Club Dogo - M-I Bastard - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Club Dogo - M-I Bastard




Un bastardo, un bastardo di Milano
Ублюдок, ублюдок из Милана
U-un bastardo, un bastardo di Milano
U-ублюдок, ублюдок из Милана
Un bastardo, un bastardo di Milano
Ублюдок, ублюдок из Милана
U-u-un bastardo di Milano!
У-у-миланский ублюдок!
Dove vivo c′è il cielo bianco, che aumenta l'apatia del branco
Там, где я живу, есть белое небо, которое увеличивает апатию стаи
E frà, sono cresciuto nelle panche non nel banco
Я вырос на скамейках, а не на скамейке.
E′ un flow che rompe le manette
Это флоу, который ломает наручники
E' il suono della piazza, il logo del Dogo sulle panette
Это звук площади, делает логотип Dogo на хлебах
Vende frà. l'industria lo mette sulle magliette
Продает Фра. индустрия ставит его на футболки
La strada paga (sì) impara dalle marchette
Дорога платит (да) учится у маркизов
Il mio club ha il presidente col precedente
У моего клуба есть президент с предыдущим
Come il governo, non questo ma il precedente.
Как и правительство, не это, а прецедент.
Chi spinge, cinque secondi e arriva a 100 come l′M5
Кто толкает, пять секунд и доходит до 100, как M5
G stringe il vero tra i denti, fanculo il TG5
G сжимает реальный между зубами, ебать TG5
Non te lo scordi
Не забывай об этом.
Perché filmo cinema per ciechi e rimo musica per sordi
Почему я снимаю кино для слепых и римо музыку для глухих
Dieci grammi in corpo, peggio che dieci pallottole
Десять граммов в теле, хуже, чем десять пуль
Due gemelle uguali tanto da non riconoscerle
Два близнеца равны настолько, что не признают их
Messe alla stessa angolatura: triangolo isoscele
Поставлены под тем же углом: равнобедренный треугольник
Vita loca come se poi potessi risorgere
Жизнь лока, как если бы тогда я мог воскреснуть
Un bastardo, un bastardo di Milano
Ублюдок, ублюдок из Милана
U-un bastardo, un bastardo di Milano
U-ублюдок, ублюдок из Милана
Un bastardo, un bastardo di Milano
Ублюдок, ублюдок из Милана
U-u-un bastardo di Milano!
У-у-миланский ублюдок!
Un bastardo, un bastardo di Milano
Ублюдок, ублюдок из Милана
U-un bastardo, un bastardo di Milano
U-ублюдок, ублюдок из Милана
Un bastardo, un bastardo di Milano
Ублюдок, ублюдок из Милана
U-u-un bastardo di Milano!
У-у-миланский ублюдок!
La mia stilografica è dolosa,
Моя авторучка злонамеренная,
Viziosa pure se la discografica mi sposa
А то, что она выходит за меня замуж.
Parlo al cell, l′azienda telefonica è mafiosa
Я говорю в cell, телефонная компания мафия
Perdo qualche anno di vita in una sera peligrosa [pericolosa]
Я теряю несколько лет жизни в пелигрозный вечер [опасный]
Con la melodia dei folli, escono i serpenti a sonagli
Под мелодию безумцев выходят гремучие змеи
Se gremi o se ragli
Если вы греете, или если вы ragli
Ho visto un sacco di roba che fa fare brutti sogni
Я видел много вещей, которые делают плохие сны
E più di un sacco di roba che fa fare tanti soldi
И больше, чем много вещей, которые делают так много денег
Vivo per la Ferrari come Michael
Я живу для Ferrari, как Майкл
Non importa se vendo l'anima, so che lo Stato è laico
Независимо от того, продаю ли я душу, я знаю, что государство является светским
Tanto le colpe ammesse nelle messe
Столько ошибок, допущенных в мессах
Non valgono se la Santità è delle SS
Они не стоят, если святость СС
E la mia voce è una bomba
И мой голос-бомба
Perché non taglia la verità come la neve di Colombia
Почему он не режет правду, как снег Колумбии
Voglio la strada, frà, il resto si vende a zero
Я хочу, чтобы дорога, Фра, остальное продается на ноль
Quaranta euro, tanto basta a toccare il cielo
Сорок евро, достаточно, чтобы коснуться неба
Un bastardo, un bastardo di Milano
Ублюдок, ублюдок из Милана
U-un bastardo, un bastardo di Milano
U-ублюдок, ублюдок из Милана
Un bastardo, un bastardo di Milano
Ублюдок, ублюдок из Милана
U-u-un bastardo di Milano!
У-у-миланский ублюдок!
Un bastardo, un bastardo di Milano
Ублюдок, ублюдок из Милана
U-un bastardo, un bastardo di Milano
U-ублюдок, ублюдок из Милана
Un bastardo, un bastardo di Milano
Ублюдок, ублюдок из Милана
U-u-un bastardo di Milano!
У-у-миланский ублюдок!
Baci la strada, frà? Io non l′ho mai voluto (no)
Ты целуешь дорогу, Фра? Я никогда этого не хотел (нет)
La toccherò solo quando sarò fottuto
Я прикоснусь к ней только тогда, когда меня трахнут
fuori o badi a come parli, o parli e cadi
Там вы или обратите внимание на то, как вы говорите, или вы говорите и падаете
Conta la faccia, frà, come se tiri i dadi
Считай лицо, Фра, как будто ты бросаешь кости
La Furia è il vero re di Milano
Фурия-настоящий король Милана
Io canto, gli altri se la cantano come Il Tebano [Epaminonda]
Я пою, другие поют, как фиванцы [Эпаминонда]
E' il Club D.O.G.O.
Это клуб D. O. G. O.
Click clack, è il flow zii-oo!
Click clack, это поток дяди-ОО!
Il rispetto è la più grossa moneta
Уважение-самая большая монета
Ma nessuno ti rispetta se hai la tasca deserta
Но никто не уважает вас, если у вас опустел карман
Turbodiesel inietta, SIM cinese sospetta
Турбодизель впрыскивает, китайский SIM подозревает
Carta Visa clonata per la spesa che ci spetta
Клонированная карта Visa для покупок, которые мы должны
Guè di Nazaret, nel cuore ha una spina
Гю из Назарета, в сердце у него колючка
Per stare meglio aspirano, ma non rinazina
Чтобы чувствовать себя лучше аспиратор, но не риназин
Super(anti)eroi, il demonio veste fashion
Супер (анти)герои, демон одевается мода
Guarda il futuro nei miei occhi a rovescio
Посмотрите в будущее в моих глазах наотмашь





Авторы: Fini Cosimo, Florio Luigi, Vigorelli Francesco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.