Club Dogo - Mi Hanno Detto Che - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Club Dogo - Mi Hanno Detto Che




Mi Hanno Detto Che
They Told Me That
E mi hanno detto che la vita è una puttana,
And they told me that life is a whore,
Non ti bacia e ti da il conto per la grana,
He doesn't kiss you and give you the bill for cash,
E mi tocca fare il figlio di puttana,
And I have to be a son of a bitch,
Per svoltare nel locale più grana.
To turn into the local more grana.
E mi hanno detto che la vita è una puttana,
And they told me that life is a whore,
Non ti bacia e ti da il conto per la grana,
He doesn't kiss you and give you the bill for cash,
E mi tocca fare il figlio di puttana,
And I have to be a son of a bitch,
Per svoltare nel locale più grana.
To turn into the local more grana.
Fottuto il lune-lune-lunedì mattina,
Fucked the moons-moons-Monday morning,
Mi sveglio fatto e scazzo con la mia bambina,
I wake up high and fuck with my little girl,
L′inizio con una pera di adrenalina
The beginning with a pear of adrenaline
E l'unico desiderio è che tutto sia come prima,
And the only desire is that everything be as before,
La gente in strada va fuori per la mia musica,
People in the street go out for my music,
Perché racconta dei buchi della repubblica,
Why tell about the holes of the republic,
Odia il sistema mafioso che non mi pubblica,
He hates the mafia system that doesn't publish me,
Vende il cantante morboso perché li supplica,
He sells the morbid singer because he begs them,
Se vado in giro qua mi ferma la volante,
If I go around here I'll stop the steering wheel,
Vedo le mani che staccano dal volante,
I see the hands coming off the steering wheel,
Io non lavoro ma faccio contante
I don't work but I do cash
Quindi oggi tocca a me la vendetta del comandante,
So today it's up to me to take the commander's revenge,
Il dramma è quando non c′è business che mi chiama,
Drama is When there is no business calling me,
Perché la linea della vita è filigrana,
Because the line of life is watermark,
E mi hanno detto che la vita è una puttana,
And they told me that life is a whore,
Te la fa pagare dall'inizio settimana.
He's been charging you since the beginning of the week.
E mi hanno detto che la vita è una puttana,
And they told me that life is a whore,
Non ti bacia e ti da il conto per la grana,
He doesn't kiss you and give you the bill for cash,
E mi tocca fare il figlio di puttana,
And I have to be a son of a bitch,
Per svoltare nel locale più grana.
To turn into the local more grana.
E mi hanno detto che la vita è una puttana,
And they told me that life is a whore,
Non ti bacia e ti da il conto per la grana,
He doesn't kiss you and give you the bill for cash,
E mi tocca fare il figlio di puttana,
And I have to be a son of a bitch,
Per svoltare nel locale più grana.
To turn into the local more grana.
Fottuto lune-lune-lunedì mattina,
Fucking moons-moons-Monday morning,
Sono sveglio e storto dalla sera prima,
I've been awake and crooked since the night before,
fuori sta girando solo paraffina,
Out there is only paraffin spinning,
No olandese no marocco o colombina,
No Dutch no Morocco or columbine,
E la mia tipa è su un aereo per l'America,
And my chick is on a plane to America,
Senza di lei io sono zero è l′aritmetica,
Without her I am zero is arithmetic,
Mi sta sul cazzo il lunedì se piove o nevica,
He's on my dick on Mondays if it rains or snows,
E chi mi dice "Guè prima di agire medita",
And who says to me "Gue before acting meditates",
E se la vita è roba di combinazioni
And if life is the stuff of combinations
Dammi quella della cassaforte e non fare questioni,
Give me the safe and don't worry,
In sbattimento per il nuovo emendamento,
In support of the new amendment,
Gli agenti mi hanno chiesto pure il documento,
The agents also asked me for the ID,
Ma so che le sostanze son di gradimento,
But I know that substances are to the liking,
A quei signori che siedono in parlamento,
To those gentlemen who sit in parliament,
E mi hanno detto che la vita è una puttana,
And they told me that life is a whore,
Te la fa pagare dall′inizio settimana.
He's been charging you since the beginning of the week.
E mi hanno detto che la vita è una puttana,
And they told me that life is a whore,
Non ti bacia e ti da il conto per la grana,
He doesn't kiss you and give you the bill for cash,
E mi tocca fare il figlio di puttana,
And I have to be a son of a bitch,
Per svoltare nel locale più grana.
To turn into the local more grana.
E mi hanno detto che la vita è una puttana,
And they told me that life is a whore,
Non ti bacia e ti da il conto per la grana,
He doesn't kiss you and give you the bill for cash,
E mi tocca fare il figlio di puttana,
And I have to be a son of a bitch,
Per svoltare nel locale più grana.
To turn into the local more grana.
E mi hanno detto che la vita è una puttana,
And they told me that life is a whore,
Non ti bacia e ti da il conto per la grana,
He doesn't kiss you and give you the bill for cash,
E mi tocca fare il figlio di puttana,
And I have to be a son of a bitch,
Per svoltare nel locale più grana.
To turn into the local more grana.
E mi hanno detto che la vita è una puttana,
And they told me that life is a whore,
Non ti bacia e ti da il conto per la grana,
He doesn't kiss you and give you the bill for cash,
E mi tocca fare il figlio di puttana,
And I have to be a son of a bitch,
Per svoltare meno grane e più grana.
To turn less grits and more grits.





Авторы: Fini Cosimo, Florio Luigi, Vigorelli Francesco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.