Текст и перевод песни Club Dogo - Nuove Nike
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ho
un
armadio
in
casa
solo
per
le
scarpe.
I've
got
a
closet
at
home
just
for
my
shoes,
babe.
Tutte
con
il
baffo
fra
fanculo
le
altre
marche
All
with
the
Swoosh,
screw
the
other
brands.
Frate
per
le
nike
sono
un
tossico
come
Morgan
Girl,
for
Nikes
I'm
an
addict
like
Morgan.
Ho
solo
cappellini
che
merciano
con
le
Jordan
I
only
wear
caps
that
match
my
Jordans.
Da
i
tempi
delle
hagas
averle
sporche
mi
ripugna
Since
the
days
of
the
Huaraches,
having
them
dirty
disgusts
me.
Se
solo
me
le
guardi
me
le
passo
con
la
spugna
If
you
even
look
at
them,
I'll
wipe
them
down
with
a
sponge.
Fra
ti
chiedi
come
mai
sta
gente
mia
ama
Girl,
you
wonder
why
these
people
love
me
so
much?
Perché
le
mie
Airforce
sono
meglio
di
quello
di
Obama.
Because
my
Air
Force
Ones
are
better
than
Obama's.
Zio
ho
talmente
tante
silver
che
la
stanza
è
luccicante
Yo,
I've
got
so
many
Silvers,
my
room
is
shimmering.
Più
argento
nelle
mie
scarpe
che
in
silver
surfer.
More
silver
in
my
shoes
than
on
the
Silver
Surfer.
Frate
lo
sai
che
il
dogo
sta
alle
niker
Girl,
you
know
Dogo
is
to
Nikes,
Come
gli
stivali
stanno
ai
piedi
di
un
biker
like
boots
are
to
a
biker's
feet.
Sto
sul
mic
con
le
nuove
nike
ibrido
Jordan
I'm
on
the
mic
with
my
new
Nikes,
Jordan
hybrids.
E
flayt
le
180
le
90
fra
le
max
life.
And
rocking
the
180s,
the
90s,
girl,
the
Max
Lifes.
Ne
ho
pure
un
paio
che
è
talmente
limitato
I
even
have
a
pair
that's
so
limited,
Che
se
ti
do
un
calcio
in
culo
devi
esserne
onorato
that
if
I
kick
your
ass,
you
should
be
honored.
Sono
il
bastardo
con
le
nike
più
nuove
I'm
the
bastard
with
the
newest
Nikes.
Dici
che
mi
spacchi
il
culo
ma
dove
You
say
you'll
kick
my
ass,
but
where?
Nelle
nike
ci
nascondo
uno
09
I've
got
a
9mm
hidden
in
my
Nikes.
Con
tutte
queste
nike
mi
sarei
preso
un
Range
Rover.
With
all
these
Nikes,
I
could
have
bought
a
Range
Rover.
Sono
infognato
con
le
nike
ci
vado
sotto
I'm
obsessed
with
Nikes,
I'm
all
in.
Dell′artista
impegnato
me
ne
fotto.
I
don't
give
a
damn
about
the
engaged
artist.
Non
ha
le
nike
ma
per
suonare
prende
un
botto
(un
botto
di
cash)
He
doesn't
have
Nikes,
but
he
makes
a
lot
to
play
(a
lot
of
cash).
Cazzo
guardi
vuoi
una
foto?
What
are
you
looking
at,
you
want
a
photo?
Rimo
da
banco
coi
maruei
dico
le
Squalo
I
rhyme
from
the
bench
with
the
guys,
I
say
"Sharks".
Air
Max
originali
dagli
sbirri
me
la
squaglio.
Original
Air
Max,
I
escape
from
the
cops.
Airforce
tutte
bianche
fra
(sporcarle
era
un
guaio)
All-white
Air
Force
Ones,
girl
(getting
them
dirty
was
a
disaster).
Sempre
tenute
bianche
fra
ne
avevo
un
solo
paio
Always
kept
them
white,
girl,
I
only
had
one
pair.
Ora
c'ho
più
Jordan
Now
I've
got
more
Jordans,
In
mic
con
le
nike
ne
ho
un
milione
on
the
mic
with
my
Nikes,
I've
got
a
million.
Ho
le
nike
col
mio
nome
sniker
psyco
I've
got
Nikes
with
my
name,
psycho
sneakers.
Dunk
vandal
vado
a
male
manicomio
Dunk
Vandals,
I'm
going
crazy,
asylum.
Nike
al
tuo
funerale
nike
al
mio
matrimonio.
Nikes
at
your
funeral,
Nikes
at
my
wedding.
Quando
arrivo
con
l′edizione
limited
When
I
arrive
with
the
limited
edition,
Tu
puoi
andare
a
fare
in
culo
con
le
Bikkemberg.
you
can
go
to
hell
with
your
Bikkembergs.
Io
non
rappo
prendo
a
schiaffi
il
mic
I
don't
rap,
I
slap
the
mic.
Scusa
togliti
dal
cazzo
che
mi
sporchi
le
nike.
Excuse
me,
get
the
hell
out
of
my
way,
you're
getting
my
Nikes
dirty.
Sono
il
bastardo
con
le
nike
più
nuove
I'm
the
bastard
with
the
newest
Nikes.
Dici
che
mi
spacchi
il
culo
ma
dove
You
say
you'll
kick
my
ass,
but
where?
Nelle
nike
ci
nascondo
uno
09
I've
got
a
9mm
hidden
in
my
Nikes.
Con
tutte
queste
nike
mi
sarei
preso
un
Range
Rover.
With
all
these
Nikes,
I
could
have
bought
a
Range
Rover.
Non
mi
scordo
dello
stress
da
footloker
I
can't
forget
the
stress
from
Footlocker,
Fissare
la
vetrina
con
le
tasche
sempre
vuote
staring
at
the
window
with
empty
pockets.
Per
i
miei
fra
che
le
comprano
coi
saldi
For
my
bros
who
buy
them
on
sale,
Tengono
la
scatola
per
imboscarci
i
soldi.
they
keep
the
box
to
stash
their
money.
Le
prime
che
ho
avuto
erano
le
prime
in
assoluto
The
first
ones
I
had
were
the
very
first,
Quelle
bianche
con
il
baffo
azzurro
fanno
ancora
brutto
those
white
ones
with
the
blue
Swoosh
are
still
bad.
Mo
non
cammino
se
non
sento
l'aria
sotto
Now
I
don't
walk
if
I
don't
feel
the
air
underneath,
E
i
lacci
non
sono
del
colore
del
mio
giubbotto
and
the
laces
don't
match
the
color
of
my
jacket.
Fra
ti
apro
l'armadio
e
mi
infilo
quelle
(stringhe)
Girl,
I'll
open
the
closet
and
slip
into
those
(strings),
Se
devo
andare
al
club
e
ho
gia
pronte
le
altre
(stringhe)
if
I
have
to
go
to
the
club
and
I
already
have
the
other
(strings)
ready.
Non
penso
alle
elezioni
alla
coppa
dei
campioni
I
don't
think
about
elections
or
the
Champions
League,
Mi
sembra
chiaro
che
io
penso
solo
alle
(silver)
it
seems
clear
that
I
only
think
about
(Silvers).
Sono
il
bastardo
con
le
nike
più
nuove
I'm
the
bastard
with
the
newest
Nikes.
Dici
che
mi
spacchi
il
culo
ma
dove
You
say
you'll
kick
my
ass,
but
where?
Nelle
nike
ci
nascondo
uno
09
I've
got
a
9mm
hidden
in
my
Nikes.
Con
tutte
queste
nike
mi
sarei
preso
un
Range
Rover.
With
all
these
Nikes,
I
could
have
bought
a
Range
Rover.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fini Cosimo, Vigorelli Francesco, Florio Luigi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.