Club Dogo - Sgrilla!! - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Club Dogo - Sgrilla!!




Sgrilla!!
Hottie!!
Guardo quella Sgrilla
I'm watching that hottie
Chiamo quella Sgrilla
Calling that hottie
Prendo quella Sgrilla e poi la porto su da me.
Taking that hottie, bringing her back to my place.
Guardo quella Sgrilla
I'm watching that hottie
Chiamo quella Sgrilla
Calling that hottie
Prendo quella Sgrilla e poi la porto su da me.
Taking that hottie, bringing her back to my place.
Guardo quella Sgrilla
I'm watching that hottie
Chiamo quella Sgrilla
Calling that hottie
Prendo quella Sgrilla e poi la porto su da me.
Taking that hottie, bringing her back to my place.
Guardo quella Sgrilla
I'm watching that hottie
Chiamo quella Sgrilla
Calling that hottie
Prendo quella Sgrilla e poi la porto su da me.
Taking that hottie, bringing her back to my place.
Eh
Eh
Accendo la tele mi fan vedere la "Sgrilla"
Turn on the TV, they show me "hotties"
Giro per la strada e c'è una cifra di "Sgrilla"
Walk down the street, there's a ton of "hotties"
Oltre a pagare ste bollette evitare le manette
Besides paying these bills and avoiding handcuffs
Mi sembra chiaro che io penso solo alla "Sgrilla"
It seems clear that I only think about "hotties"
Real G.U.E. in Milano fra Number One
Real G.U.E. in Milan among the Number Ones
Dogo Gang illegal come l'hash e la marijuana
Dogo Gang illegal like hash and marijuana
Per la figlia e per la mama meglio Guè di Vaporidis
For my daughter and mama, Guè is better than Vaporidis
Rimo da quando i fra dicevano "zzo guardi?" "zzo ridi?"
Rhyming since my homies said "what you lookin' at?" "what you laughing at?"
In ogni pezzo canti di una sgrilla che ti manda in fissa
In every track, you sing about a hottie that drives you crazy
Ma più che la sgrilla a me sembra che ami il tuo batterista
But more than the hottie, it seems you love your drummer
Io non rappo coi fuseaux questi non riesco a sentirli
I don't rap with skinny jeans, can't stand these guys
Anche se poi visti i Sohnora fra ho rivalutato i Finley
Though after seeing Sohnora, I re-evaluated Finley
Zero cash zero chip ma ho la sgrilla del video clip
Zero cash, zero chips, but I got the hottie from the video clip
La sgrilla che è su Maxim la sgrilla che fa lo streap
The hottie on Maxim, the hottie who strips
E a parte il trip non vado sotto a parte letto con lei sopra
And besides the trip, I ain't going under, except in bed with her on top
Io sotto o a scuola che le avevo tutte sotto.
Me under, or in school where I had them all under me.
Guardo quella Sgrilla
I'm watching that hottie
Chiamo quella Sgrilla
Calling that hottie
Prendo quella Sgrilla e poi la porto su da me.
Taking that hottie, bringing her back to my place.
Guardo quella Sgrilla
I'm watching that hottie
Chiamo quella Sgrilla
Calling that hottie
Prendo quella Sgrilla e poi la porto su da me.
Taking that hottie, bringing her back to my place.
Guardo quella Sgrilla
I'm watching that hottie
Chiamo quella Sgrilla
Calling that hottie
Prendo quella Sgrilla e poi la porto su da me.
Taking that hottie, bringing her back to my place.
Guardo quella Sgrilla
I'm watching that hottie
Chiamo quella Sgrilla
Calling that hottie
Prendo quella Sgrilla e poi la porto su da me.
Taking that hottie, bringing her back to my place.
Apro la posta e mi ha scritto un'altra "Sgrilla"
Open my mail, another "hottie" wrote me
Accendo il cellulare ed ho la foto di una "Sgrilla"
Turn on my phone, got a picture of a "hottie"
Non penso alle elezioni
Not thinking 'bout elections
Alla Coppa dei Campioni
Or the Champions League
Mi sembra chiaro che io penso solo alla "Sgrilla"
It seems clear that I only think about "hotties"
Sarà per una donna che finirò al cimitero
It'll be because of a woman that I end up in the cemetery
Zio ho più sgrille di Ricucci ma mi amano per davvero
Yo, I got more hotties than Ricucci but they truly love me
Frà alla festa mi guarda la snella senza testa
Bro, at the party, the skinny one with no head is checking me out
O la colta che non mi ascolta e mi detesta "zio"
Or the educated one who doesn't listen and hates me "yo"
Quella che sogna di farsi il bagno ad Hollywood
The one who dreams of taking a bath in Hollywood
Ma poi finisce per farsi al bagno dell Hollywood "si"
But then ends up taking a bath in the Hollywood "yeah"
Che ascolta i Tokyo Hotel poi ha l'emo confusione
Who listens to Tokyo Hotel, then has emo confusion
Zia chi è? Chi è l'uomo io o te? "oh"
Girl, who is it? Who's the man, me or you? "oh"
L'amica di Maria l'arpia
Maria's friend, the harpy
Frà cancella i tuoi messaggi se c'è quella che ha l'amica che è una spia
Bro, delete your messages if there's one who has a friend who's a snitch
L'ideale è la ragazza di Playboy frà
The ideal is the Playboy girl, bro
Non è la ragazza ideale che poi presenti ai tuoi "oh".
She ain't the ideal girl you introduce to your folks "oh".
Guardo quella Sgrilla
I'm watching that hottie
Chiamo quella Sgrilla
Calling that hottie
Prendo quella Sgrilla e poi la porto su da me.
Taking that hottie, bringing her back to my place.
Guardo quella Sgrilla
I'm watching that hottie
Chiamo quella Sgrilla
Calling that hottie
Prendo quella Sgrilla e poi la porto su da me.
Taking that hottie, bringing her back to my place.
Guardo quella Sgrilla
I'm watching that hottie
Chiamo quella Sgrilla
Calling that hottie
Prendo quella Sgrilla e poi la porto su da me.
Taking that hottie, bringing her back to my place.
Guardo quella Sgrilla
I'm watching that hottie
Chiamo quella Sgrilla
Calling that hottie
Prendo quella Sgrilla e poi la porto su da me.
Taking that hottie, bringing her back to my place.
Se smettessi domani sarei comunque una leggenda,
If I quit tomorrow, I'd still be a legend,
Sgrille tipo una boy band stando nella Dogo Ganga
Hotties like a boy band while being in Dogo Gang
Il mio primo pensiero come per uno appena evaso
My first thought, like someone just escaped
Sempre in testa quindi sai che ogni mese ho il sangue dal naso
Always on my mind, so you know I get nosebleeds every month
Frà non vendo come Liga ma io ho più sgrille
Bro, I don't sell like Liga, but I got more hotties
Pure quella che vuoi tu
Even the one you want
Molti mc mi fanno il voo-doo
Many MCs put a voodoo curse on me
Sono uscito pure con le sgrille della tv
I even went out with hotties from TV
Ma non sempre poi finisce come va in tv.
But it doesn't always end like it does on TV.
E se io fossi ricco ne avrei una in più
And if I were rich, I'd have one more
Raffaella Fico
Raffaella Fico
Perché con un milione me la ficco
Cause with a million, I'd nail her
La Furia è come Scamarcio senza lo sca
La Furia is like Scamarcio without the sca
E scusa se ti chiamo amore
And sorry if I call you love
Che questo cuba mi fa
This cuban cigar makes me
E dedicato a chi ha la moglie l'amica o l'amante
Dedicated to those who have a wife, a friend, or a lover
E al posto della coscienza c'ha la sgrilla parlante
And instead of a conscience, they have a talking hottie
Zio meglio che molli il Pilates e il Karatè
Yo, better quit Pilates and Karate
E' meglio se chiami la sgrilla e poi la porti su da tè.
It's better if you call the hottie and bring her back to your place.
Guardo quella Sgrilla
I'm watching that hottie
Chiamo quella Sgrilla
Calling that hottie
Prendo quella Sgrilla e poi la porto su da me.
Taking that hottie, bringing her back to my place.
Guardo quella Sgrilla
I'm watching that hottie
Chiamo quella Sgrilla
Calling that hottie
Prendo quella Sgrilla e poi la porto su da me.
Taking that hottie, bringing her back to my place.
Guardo quella Sgrilla
I'm watching that hottie
Chiamo quella Sgrilla
Calling that hottie
Prendo quella Sgrilla e poi la porto su da me.
Taking that hottie, bringing her back to my place.
Guardo quella Sgrilla
I'm watching that hottie
Chiamo quella Sgrilla
Calling that hottie
Prendo quella Sgrilla e poi la porto su da me.
Taking that hottie, bringing her back to my place.





Авторы: Fini Cosimo, Vigorelli Francesco, Florio Luigi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.