Текст и перевод песни Club Dogo - Sgrilla!!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guardo
quella
Sgrilla
Смотрю
на
эту
красотку,
Chiamo
quella
Sgrilla
Звоню
этой
красотке,
Prendo
quella
Sgrilla
e
poi
la
porto
su
da
me.
Забираю
эту
красотку
и
веду
её
к
себе.
Guardo
quella
Sgrilla
Смотрю
на
эту
красотку,
Chiamo
quella
Sgrilla
Звоню
этой
красотке,
Prendo
quella
Sgrilla
e
poi
la
porto
su
da
me.
Забираю
эту
красотку
и
веду
её
к
себе.
Guardo
quella
Sgrilla
Смотрю
на
эту
красотку,
Chiamo
quella
Sgrilla
Звоню
этой
красотке,
Prendo
quella
Sgrilla
e
poi
la
porto
su
da
me.
Забираю
эту
красотку
и
веду
её
к
себе.
Guardo
quella
Sgrilla
Смотрю
на
эту
красотку,
Chiamo
quella
Sgrilla
Звоню
этой
красотке,
Prendo
quella
Sgrilla
e
poi
la
porto
su
da
me.
Забираю
эту
красотку
и
веду
её
к
себе.
Accendo
la
tele
mi
fan
vedere
la
"Sgrilla"
Включаю
телек
– там
показывают
"красотку",
Giro
per
la
strada
e
c'è
una
cifra
di
"Sgrilla"
Иду
по
улице
– вокруг
полно
"красоток",
Oltre
a
pagare
ste
bollette
evitare
le
manette
Кроме
оплаты
счетов
и
избегания
наручников,
Mi
sembra
chiaro
che
io
penso
solo
alla
"Sgrilla"
Понятно
же,
что
я
думаю
только
о
"красотках".
Real
G.U.E.
in
Milano
fra
Number
One
Настоящий
G.U.E.
в
Милане
среди
первых,
Dogo
Gang
illegal
come
l'hash
e
la
marijuana
Dogo
Gang
– вне
закона,
как
гашиш
и
марихуана.
Per
la
figlia
e
per
la
mama
meglio
Guè
di
Vaporidis
Для
дочери
и
для
мамы
Guè
лучше,
чем
Vaporidis,
Rimo
da
quando
i
fra
dicevano
"zzo
guardi?"
"zzo
ridi?"
Читаю
рэп
с
тех
пор,
как
братаны
спрашивали:
"Че
смотришь?",
"Че
ржешь?".
In
ogni
pezzo
canti
di
una
sgrilla
che
ti
manda
in
fissa
В
каждом
треке
поешь
о
красотке,
которая
сводит
тебя
с
ума,
Ma
più
che
la
sgrilla
a
me
sembra
che
ami
il
tuo
batterista
Но
мне
кажется,
ты
любишь
своего
барабанщика
больше,
чем
красоток.
Io
non
rappo
coi
fuseaux
questi
non
riesco
a
sentirli
Я
не
читаю
рэп
в
лосинах,
этих
ребят
не
могу
слушать,
Anche
se
poi
visti
i
Sohnora
fra
ho
rivalutato
i
Finley
Хотя,
увидев
Sohnora,
братан,
я
переоценил
Finley.
Zero
cash
zero
chip
ma
ho
la
sgrilla
del
video
clip
Ноль
денег,
ноль
фишек,
но
у
меня
есть
красотка
из
клипа,
La
sgrilla
che
è
su
Maxim
la
sgrilla
che
fa
lo
streap
Красотка
из
Maxim,
красотка,
которая
танцует
стриптиз.
E
a
parte
il
trip
non
vado
sotto
a
parte
letto
con
lei
sopra
И
кроме
трипа,
я
не
ложусь
под
неё,
только
она
сверху,
Io
sotto
o
a
scuola
che
le
avevo
tutte
sotto.
Я
снизу,
или
как
в
школе,
когда
все
были
подо
мной.
Guardo
quella
Sgrilla
Смотрю
на
эту
красотку,
Chiamo
quella
Sgrilla
Звоню
этой
красотке,
Prendo
quella
Sgrilla
e
poi
la
porto
su
da
me.
Забираю
эту
красотку
и
веду
её
к
себе.
Guardo
quella
Sgrilla
Смотрю
на
эту
красотку,
Chiamo
quella
Sgrilla
Звоню
этой
красотке,
Prendo
quella
Sgrilla
e
poi
la
porto
su
da
me.
Забираю
эту
красотку
и
веду
её
к
себе.
Guardo
quella
Sgrilla
Смотрю
на
эту
красотку,
Chiamo
quella
Sgrilla
Звоню
этой
красотке,
Prendo
quella
Sgrilla
e
poi
la
porto
su
da
me.
Забираю
эту
красотку
и
веду
её
к
себе.
Guardo
quella
Sgrilla
Смотрю
на
эту
красотку,
Chiamo
quella
Sgrilla
Звоню
этой
красотке,
Prendo
quella
Sgrilla
e
poi
la
porto
su
da
me.
Забираю
эту
красотку
и
веду
её
к
себе.
Apro
la
posta
e
mi
ha
scritto
un'altra
"Sgrilla"
Открываю
почту
– мне
написала
ещё
одна
"красотка",
Accendo
il
cellulare
ed
ho
la
foto
di
una
"Sgrilla"
Включаю
телефон
– там
фото
"красотки",
Non
penso
alle
elezioni
Не
думаю
о
выборах,
Alla
Coppa
dei
Campioni
О
Лиге
Чемпионов,
Mi
sembra
chiaro
che
io
penso
solo
alla
"Sgrilla"
Понятно
же,
что
я
думаю
только
о
"красотках".
Sarà
per
una
donna
che
finirò
al
cimitero
Из-за
женщины
я
окажусь
на
кладбище,
Zio
ho
più
sgrille
di
Ricucci
ma
mi
amano
per
davvero
Дядя,
у
меня
красоток
больше,
чем
у
Рикуччи,
но
они
любят
меня
по-настоящему.
Frà
alla
festa
mi
guarda
la
snella
senza
testa
Братан,
на
вечеринке
на
меня
смотрит
стройная
безбашенная,
O
la
colta
che
non
mi
ascolta
e
mi
detesta
"zio"
Или
умная,
которая
меня
не
слушает
и
ненавидит,
"дядя".
Quella
che
sogna
di
farsi
il
bagno
ad
Hollywood
Та,
которая
мечтает
купаться
в
Голливуде,
Ma
poi
finisce
per
farsi
al
bagno
dell
Hollywood
"si"
Но
в
итоге
занимается
этим
в
туалете
Hollywood,
"да".
Che
ascolta
i
Tokyo
Hotel
poi
ha
l'emo
confusione
Которая
слушает
Tokio
Hotel,
а
потом
у
неё
эмо-путаница,
Zia
chi
è?
Chi
è
l'uomo
io
o
te?
"oh"
Тетя,
кто
это?
Кто
мужчина,
я
или
ты?
"Ох".
L'amica
di
Maria
l'arpia
Подруга
Марии,
гарпия,
Frà
cancella
i
tuoi
messaggi
se
c'è
quella
che
ha
l'amica
che
è
una
spia
Братан,
удаляй
свои
сообщения,
если
там
есть
та,
у
которой
подруга
– стукачка.
L'ideale
è
la
ragazza
di
Playboy
frà
Идеал
– девушка
из
Playboy,
братан,
Non
è
la
ragazza
ideale
che
poi
presenti
ai
tuoi
"oh".
Это
не
идеальная
девушка,
которую
ты
представишь
своим,
"ох".
Guardo
quella
Sgrilla
Смотрю
на
эту
красотку,
Chiamo
quella
Sgrilla
Звоню
этой
красотке,
Prendo
quella
Sgrilla
e
poi
la
porto
su
da
me.
Забираю
эту
красотку
и
веду
её
к
себе.
Guardo
quella
Sgrilla
Смотрю
на
эту
красотку,
Chiamo
quella
Sgrilla
Звоню
этой
красотке,
Prendo
quella
Sgrilla
e
poi
la
porto
su
da
me.
Забираю
эту
красотку
и
веду
её
к
себе.
Guardo
quella
Sgrilla
Смотрю
на
эту
красотку,
Chiamo
quella
Sgrilla
Звоню
этой
красотке,
Prendo
quella
Sgrilla
e
poi
la
porto
su
da
me.
Забираю
эту
красотку
и
веду
её
к
себе.
Guardo
quella
Sgrilla
Смотрю
на
эту
красотку,
Chiamo
quella
Sgrilla
Звоню
этой
красотке,
Prendo
quella
Sgrilla
e
poi
la
porto
su
da
me.
Забираю
эту
красотку
и
веду
её
к
себе.
Se
smettessi
domani
sarei
comunque
una
leggenda,
Если
бы
я
завтра
завязал,
я
бы
всё
равно
остался
легендой,
Sgrille
tipo
una
boy
band
stando
nella
Dogo
Ganga
Красотки,
как
у
бойз-бэнда,
будучи
в
Dogo
Gang.
Il
mio
primo
pensiero
come
per
uno
appena
evaso
Моя
первая
мысль,
как
у
только
что
сбежавшего,
Sempre
in
testa
quindi
sai
che
ogni
mese
ho
il
sangue
dal
naso
Всегда
в
голове,
поэтому,
знаешь,
каждый
месяц
у
меня
кровь
из
носа.
Frà
non
vendo
come
Liga
ma
io
ho
più
sgrille
Братан,
я
не
продаюсь,
как
Liga,
но
у
меня
красоток
больше,
Pure
quella
che
vuoi
tu
Даже
та,
которую
ты
хочешь,
Molti
mc
mi
fanno
il
voo-doo
Многие
МС
делают
мне
вуду.
Sono
uscito
pure
con
le
sgrille
della
tv
Я
встречался
даже
с
красотками
из
телевизора,
Ma
non
sempre
poi
finisce
come
va
in
tv.
Но
не
всегда
всё
заканчивается
так,
как
показывают
по
ТВ.
E
se
io
fossi
ricco
ne
avrei
una
in
più
И
если
бы
я
был
богат,
у
меня
была
бы
ещё
одна,
Raffaella
Fico
Раффаэлла
Фико,
Perché
con
un
milione
me
la
ficco
Потому
что
за
миллион
я
бы
её
поимел.
La
Furia
è
come
Scamarcio
senza
lo
sca
Furia
как
Scamarcio
без
"sca",
E
scusa
se
ti
chiamo
amore
И
извини,
что
называю
тебя
"любовь",
Che
questo
cuba
mi
fa
Это
кубинский
ром
делает
меня
таким.
E
dedicato
a
chi
ha
la
moglie
l'amica
o
l'amante
И
посвящается
тем,
у
кого
есть
жена,
подруга
или
любовница,
E
al
posto
della
coscienza
c'ha
la
sgrilla
parlante
И
вместо
совести
у
них
говорящая
красотка.
Zio
meglio
che
molli
il
Pilates
e
il
Karatè
Дядя,
лучше
брось
пилатес
и
карате,
E'
meglio
se
chiami
la
sgrilla
e
poi
la
porti
su
da
tè.
Лучше
позвони
красотке
и
приведи
её
к
себе.
Guardo
quella
Sgrilla
Смотрю
на
эту
красотку,
Chiamo
quella
Sgrilla
Звоню
этой
красотке,
Prendo
quella
Sgrilla
e
poi
la
porto
su
da
me.
Забираю
эту
красотку
и
веду
её
к
себе.
Guardo
quella
Sgrilla
Смотрю
на
эту
красотку,
Chiamo
quella
Sgrilla
Звоню
этой
красотке,
Prendo
quella
Sgrilla
e
poi
la
porto
su
da
me.
Забираю
эту
красотку
и
веду
её
к
себе.
Guardo
quella
Sgrilla
Смотрю
на
эту
красотку,
Chiamo
quella
Sgrilla
Звоню
этой
красотке,
Prendo
quella
Sgrilla
e
poi
la
porto
su
da
me.
Забираю
эту
красотку
и
веду
её
к
себе.
Guardo
quella
Sgrilla
Смотрю
на
эту
красотку,
Chiamo
quella
Sgrilla
Звоню
этой
красотке,
Prendo
quella
Sgrilla
e
poi
la
porto
su
da
me.
Забираю
эту
красотку
и
веду
её
к
себе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fini Cosimo, Vigorelli Francesco, Florio Luigi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.