Club Dogo - Soldi - Alcatraz Live 2015 - перевод текста песни на русский

Soldi - Alcatraz Live 2015 - Club Dogoперевод на русский




Soldi - Alcatraz Live 2015
Soldi - Alcatraz Live 2015
Viva i soldi
Да здравствуют деньги
Soldi
Деньги
Questa chi la sa la canta (soldi, soldi, tanti soldi)
Кто знает, тот поёт это (деньги, деньги, много денег)
Fuori la voce, Milano (soldi, soldi, soldi, tanti soldi)
Выпусти голос, Милан (деньги, деньги, деньги, много денег)
Vorrei raccontarti quello che ancora non sai
Хочу рассказать тебе то, чего ты ещё не знаешь
Regalarti quello che ancora non hai
Подарить тебе то, чего у тебя ещё нет
Oggi, ieri, siamo ancora in mezzo ai guai
Сегодня, вчера, мы всё ещё в беде
E più soldi sono, più problemi hai
И чем больше денег, тем больше проблем
Cercavamo l'oro come nel Klondike
Мы искали золото, как на Клондайке
Pensavamo, no, di non farcela mai
Думали, нет, мы никогда не справимся
Noi due soli con una Marlboro Light
Всего лишь ты и я с Marlboro Light
Ci bastava così poco, ora non tornerai
Нам хватало так мало, теперь ты не вернёшься
A diciott'anni appoggiato al muro passa la volante e io sputo
В восемнадцать лет, прислонившись к стене, мимо проезжает полиция, и я плюю
Ora ne ho più di trenta e non ho bisogno d'amore, ho bisogno d'aiuto
Теперь мне больше тридцати, и мне не нужна любовь, мне нужна помощь
Non morire prima di almeno dire di averci provato
Не умирай, не сказав хотя бы, что ты пытался
Il tempo vola, frate, su un jet privato
Время летит, детка, на частном самолёте
Gli occhi su di me come se entravo tardi in classe
Глаза на мне, как будто я опоздал на урок
Gli occhi su di me adesso che spacco le casse
Глаза на мне сейчас, когда я взрываю колонки
Un altro inverno in cui per non aver freddo non cerco una sposa
Ещё одна зима, в которую, чтобы не мёрзнуть, я не ищу жену
Mi basta soltanto una nuova calda giacca di marca costosa
Мне просто нужна новая тёплая куртка дорогого бренда
Guardo in strada fuori c'è solamente miseria
Смотрю на улицу, там одна лишь нищета
Dentro ai nostri cuori gelo, la Siberia
В наших сердцах лёд, Сибирь
E la cosa buffa è che volevo te
И смешно, что я хотел тебя
Mica tutte queste cagne come West
Не всех этих сучек, как на Западе
Dici che mi vuoi bene, vuol dire che non mi ami
Ты говоришь, что любишь меня, значит, ты меня не любишь
Prendo tutti 'sti soldi li lancio, ci faccio degli horigami
Я беру все эти деньги и складываю из них оригами
Portami rispetto e un caffè corretto
Прояви ко мне уважение и закажи мне кофе с коньяком
Zero ascensore, ma trenta piani a piedi per il successo
Никакого лифта, но тридцать этажей пешком к успеху
Vorrei raccontarti quello che ancora non sai
Хочу рассказать тебе то, чего ты ещё не знаешь
Regalarti quello che ancora non hai
Подарить тебе то, чего у тебя ещё нет
Oggi, ieri siamo ancora in mezzo ai guai
Сегодня, вчера, мы всё ещё в беде
E più soldi sono, più problemi hai
И чем больше денег, тем больше проблем
Cercavamo l'oro come nel Klondike
Мы искали золото, как на Клондайке
Pensavamo, no, di non farcela mai
Думали, нет, мы никогда не справимся
Noi due soli con una Marlboro Light
Всего лишь ты и я с Marlboro Light
Ci bastava così poco, ora non tornerai
Нам хватало так мало, теперь ты не вернёшься
Volevo svoltare soltanto per non incontrare lo sguardo degli altri
Я хотел выбиться в люди, лишь бы не встречаться взглядом с другими
Volevamo prenderci il mondo, ma non c'era niente che potessi darti
Мы хотели завладеть миром, но мне нечего было тебе дать
Per farlo ho dovuto sporcarmi, tanto che tu non riuscivi a guardarmi
Чтобы этого добиться, мне пришлось измазаться, так что ты не могла на меня смотреть
Perciò oggi da grande faccio i soldi veri, non faccio più finta di farli
Поэтому сейчас, когда я взрослый, я зарабатываю настоящие деньги, а не делаю вид, что зарабатываю
Per fare dei passi avanti, ho perso un po' l'equilibrio
Чтобы добиться прогресса, я немного потерял равновесие
'Sta vita consuma, sa di petrolio, fai due con un litro
Эта жизнь выматывает, пахнет нефтью, два литра на два
Ho corso così tanto dietro a tutto questo cash
Я так много бегал за всеми этими деньгами
Che ho lasciato indietro chi correva assieme a me
Что оставил позади тех, кто бежал со мной
Se avessi dovuto comprare la vita che vivo
Если бы мне пришлось покупать ту жизнь, которую я живу
L'amore saprebbe di niente e il successo mi farebbe schifo
Любовь не имела бы вкуса, а успех был бы мне противен
I soldi non mi daranno indietro l'ultima volta che hai riso
Деньги не вернут мне последний раз, когда ты смеялась
L'oro del mondo non fonde per fare le chiavi del paradiso
Золото мира не расплавится, чтобы сделать ключи от рая
Schiacciami col tacco dodici, spezza le carte di codici
Раздави меня своим каблуком, разорви кодовые карты
Torniamo quelli che eravamo e se non puoi amarmi almeno odiami
Давай вернёмся к тому, кем мы были, и если ты не можешь любить меня, хотя бы ненавидь
Stringimi forte fino alla morte e lasciami dire che ti amo
Обними меня крепко до смерти и позволь мне сказать, что я люблю тебя
Poi tappami dentro una bara di soldi, però con la tua foto in mano
А потом замуруй меня в гроб из денег, но положи в руку твою фотографию
Vorrei raccontarti quello che ancora non sai
Хочу рассказать тебе то, чего ты ещё не знаешь
Regalarti quello che ancora non hai
Подарить тебе то, чего у тебя ещё нет
Oggi, ieri siamo ancora in mezzo ai guai
Сегодня, вчера, мы всё ещё в беде
E più soldi sono più problemi hai
И чем больше денег, тем больше проблем
Cercavamo l'oro come nel Klondike
Мы искали золото, как на Клондайке
Pensavamo, no, di non farcela mai
Думали, нет, мы никогда не справимся
Noi due soli con una Marlboro Light
Всего лишь ты и я с Marlboro Light
Ci bastava così poco, ora non tornerai
Нам хватало так мало, теперь ты не вернёшься
Ti ricordi quando volevamo (soldi?)
Ты помнишь, когда мы хотели (деньги?)
Ora siamo fottuti perché pensiamo soltanto ai (soldi, soldi, soldi)
Теперь мы пропали, потому что думаем только о (деньгах, деньгах, деньгах)
Affascinati dal male e le sue radici, amici traditi
Очарованы злом и его корнями, преданные друзья
Soldi finiti nelle narici e adesso l'unica cosa che dici è
Деньги закончились в ноздрях, и теперь ты говоришь только
"Viva i soldi"
"Да здравствуют деньги"
Dramma, com'è Milano, ci siete ancora o no?
Драма, вот она, Милан, вы ещё здесь?





Авторы: Cosimo Fini, Francesco Vigorelli, Luigi Florio, Pietro Garinei, Alessandro Giovannini, Cramer Gorni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.