Текст и перевод песни Club Dogo - Soldi
Viva
i
soldi
Да
здравствует
деньги
Tanti,
tanti,
tanti...
Много,
много,
много...
Tanti-tanti-tanti
soldi,
tanti
soldi
Много-много-много
денег,
много
денег
Tanti
soldi,
tanti
soldi
Много
денег,
много
денег
Tanti-tanti-tanti-tanti-tanti
soldi
Много-много-много-много-много-много
денег
Viva
i
soldi
Да
здравствует
деньги
Vorrei
raccontarti
quello
che
ancora
non
sai
Я
хочу
рассказать
тебе
то,
чего
ты
еще
не
знаешь
Regalarti
quello
che
ancora
non
hai
Подарите
себе
то,
чего
у
вас
еще
нет
Oggi,
ieri,
siamo
ancora
in
mezzo
ai
guai
Сегодня,
вчера,
мы
все
еще
в
беде
E
più
soldi
sono,
più
problemi
hai
И
чем
больше
денег,
тем
больше
проблем
у
вас
Cercavamo
l′oro
come
nel
Klondike
Мы
искали
золото,
как
в
Клондайке
Pensavamo
no,
di
non
farcela
mai
Мы
думали,
что
никогда
не
справимся.
Noi
due
soli
con
una
Marlboro
Light
Только
мы
вдвоем
с
"Мальборо
Лайт"
Ci
bastava
così
poco,
ora
non
tornerai
Нам
было
так
мало,
теперь
ты
не
вернешься
A
diciott'anni
appoggiato
al
muro
passa
la
volante
e
io
sputo
В
восемнадцать
лет,
прислонившись
к
стене,
он
передает
рулевое
колесо,
и
я
плюю
Ora
ne
ho
più
di
30
e
non
ho
bisogno
d′amore,
ho
bisogno
d'aiuto
Теперь
мне
больше
30,
и
мне
не
нужна
любовь,
мне
нужна
помощь
Non
morire
prima
di
almeno
dire
di
averci
provato
Не
умирай,
пока
не
скажешь,
что
пытался.
Il
tempo
vola,
frate',
su
un
jet
privato
Время
летит,
брат,
на
частном
самолете
Gli
occhi
su
di
me
come
se
entravo
tardi
in
classe
Глаза
на
меня,
как
будто
я
пришел
поздно
в
класс
Gli
occhi
su
di
me
come
ora
che
spacco
le
casse
Глаза
на
меня,
как
теперь,
когда
я
разбиваю
ящики
Un
altro
inverno
in
cui
per
non
aver
freddo
non
cerco
una
sposa
Еще
одна
зима,
в
которой,
чтобы
не
простудиться,
я
не
ищу
невесту
Mi
basta
soltanto
una
nuova
calda
giacca
di
marca
costosa
Мне
просто
нужна
новая
теплая
дорогая
брендовая
куртка
Guardo
in
strada
fuori
c′è
solamente
miseria
Я
смотрю
на
улицу,
там
только
нищета
Dentro
i
nostri
cuori
gelo,
la
Siberia
В
наших
сердцах
Мороз,
Сибирь
E
la
cosa
buffa
è
che
volevo
te
И
самое
смешное,
что
я
хотел
тебя
Mica
tutte
queste
cagne
come
West
Слюда
все
эти
суки,
как
Запад
Dici
che
mi
vuoi
bene,
vuol
dire
che
non
mi
ami
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
это
значит,
что
ты
не
любишь
меня
Prendo
tutti
′sti
soldi:
li
lancio,
ci
faccio
degli
origami
Я
забираю
все
деньги:
я
бросаю
их,
я
делаю
оригами
Portami
rispetto,
e
un
caffè
corretto
Принесите
мне
уважение,
и
правильный
кофе
Zero
ascensore,
ma
30
piani
a
piedi
per
il
successo
Нулевой
лифт,
но
30
этажей
пешком
к
успеху
Vorrei
raccontarti
quello
che
ancora
non
sai
Я
хочу
рассказать
тебе
то,
чего
ты
еще
не
знаешь
Regalarti
quello
che
ancora
non
hai
Подарите
себе
то,
чего
у
вас
еще
нет
Oggi,
ieri,
siamo
ancora
in
mezzo
ai
guai
Сегодня,
вчера,
мы
все
еще
в
беде
E
più
soldi
sono,
più
problemi
hai
И
чем
больше
денег,
тем
больше
проблем
у
вас
Cercavamo
l'oro
come
nel
Klondike
Мы
искали
золото,
как
в
Клондайке
Pensavamo
no,
di
non
farcela
mai
Мы
думали,
что
никогда
не
справимся.
Noi
due
soli
con
una
Marlboro
Light
Только
мы
вдвоем
с
"Мальборо
Лайт"
Ci
bastava
così
poco,
ora
non
tornerai
Нам
было
так
мало,
теперь
ты
не
вернешься
Volevo
svoltare
soltanto
per
non
incontrare
lo
sguardo
degli
altri
Я
хотел
повернуться,
чтобы
не
встретиться
с
чужими
взглядами.
Volevamo
prenderci
il
mondo
ma
non
c′era
niente
che
potessi
darti
Мы
хотели
захватить
мир,
но
я
ничего
не
мог
дать
вам
Per
farlo
ho
dovuto
sporcarmi,
tanto
che
tu
non
riuscivi
a
guardarmi
Для
этого
мне
пришлось
испачкаться,
так
что
ты
не
мог
смотреть
на
меня
Perciò
oggi
da
grande
faccio
i
soldi
veri,
non
faccio
più
finta
di
farli
Поэтому
сегодня,
когда
я
вырос,
я
делаю
реальные
деньги,
я
больше
не
притворяюсь,
что
делаю
их
Per
fare
dei
passi
avanti
ho
perso
un
po'
l′equilibrio
Чтобы
сделать
несколько
шагов
вперед,
я
немного
потерял
равновесие
'Sta
vita
consuma,
sa
di
petrolio:
fai
2 con
un
litro
"Это
жизнь
потребляет,
на
вкус
нефть:
сделайте
2 с
литром
Ho
corso
così
tanto
dietro
a
tutto
questo
cash
Я
так
много
бегал
за
всем
этим
наличными
Che
ho
lasciato
indietro
chi
correva
assieme
a
me
Что
я
оставил
позади
тех,
кто
бежал
вместе
со
мной
Se
avessi
dovuto
comprare
la
vita
che
vivo
Если
бы
я
должен
был
купить
жизнь,
которую
я
живу
L′amore
saprebbe
di
niente,
il
successo
mi
farebbe
schifo
Любовь
будет
знать
ничего,
успех
будет
сосать
меня
I
soldi
non
mi
daranno
indietro
l'ultima
volta
che
hai
riso
Деньги
не
вернут
меня
в
последний
раз,
когда
ты
смеялся
L'oro
del
mondo
non
fonde
per
fare
le
chiavi
del
paradiso
Золото
мира
не
плавится,
чтобы
сделать
ключи
к
раю
Schiacciami
col
tacco
12,
spezza
le
carte
ed
i
codici
Раздавите
меня
пяткой
12,
разбейте
карты
и
коды
Torniamo
quelli
che
eravamo,
e
se
non
puoi
amarmi
almeno
odiami
Давайте
вернемся
к
тем,
кем
мы
были,
и
если
вы
не
можете
любить
меня,
по
крайней
мере,
ненавидите
меня
Stringimi
forte,
fino
alla
morte,
lasciami
dire
che
ti
amo
Прижми
меня
крепко,
до
смерти,
позволь
мне
сказать,
что
я
люблю
тебя
Poi
tappami
dentro
una
bara
di
soldi
però
con
la
tua
foto
in
mano
Тогда
заткните
меня
в
гроб
с
деньгами,
хотя
с
вашей
фотографией
в
руке
Vorrei
raccontarti
quello
che
ancora
non
sai
Я
хочу
рассказать
тебе
то,
чего
ты
еще
не
знаешь
Regalarti
quello
che
ancora
non
hai
Подарите
себе
то,
чего
у
вас
еще
нет
Oggi,
ieri,
siamo
ancora
in
mezzo
ai
guai
Сегодня,
вчера,
мы
все
еще
в
беде
E
più
soldi
sono,
più
problemi
hai
И
чем
больше
денег,
тем
больше
проблем
у
вас
Cercavamo
l′oro
come
nel
Klondike
Мы
искали
золото,
как
в
Клондайке
Pensavamo
no,
di
non
farcela
mai
Мы
думали,
что
никогда
не
справимся.
Noi
due
soli
con
una
Marlboro
Light
Только
мы
вдвоем
с
"Мальборо
Лайт"
Ci
bastava
così
poco,
ora
non
tornerai
Нам
было
так
мало,
теперь
ты
не
вернешься
Ti
ricordi
quando
volevamo-
(Tanti,
tanti)
Вы
помните,
когда
мы
хотели
- (много,
много)
Ora
siamo
fottuti
perché
pensiamo
soltanto
ai
(Tanti-tanti)
Теперь
мы
трахаемся,
потому
что
мы
думаем
только
о
(много-много)
Affascinati
dal
male
e
le
sue
radici,
amici
traditi
Очарованные
злом
и
его
корнями,
преданные
друзья
Soldi
finiti
nelle
narici
e
ora
l′unica
cosa
che
dici
è:
Деньги
попали
в
ноздри,
и
теперь
единственное,
что
вы
говорите,
это:
"Viva
i
soldi"
"Да
здравствуют
деньги"
E
più
soldi
sono,
più
problemi
hai
И
чем
больше
денег,
тем
больше
проблем
у
вас
Viva
i
soldi,
viva
i
soldi,
viva
i
soldi...
Да
здравствуют
деньги,
да
здравствуют
деньги...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pietro Garinei, Gorni Cramer, Luigi Florio, Alessandro Giovannini, Cosimo Fini, Francesco Vigorelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.