Текст и перевод песни Club Dogo - Spaghetti Western
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spaghetti Western
Spaghetti Western
Grazie
a
Calderoli,
vi
facciamo
tutti
fuori
Thanks
to
Calderoli,
we're
taking
you
all
out
Funerali
con
i
fiori,
tu
ringrazia
quei
signori
Funerals
with
flowers,
you
can
thank
those
gentlemen
C′è
n'è
uno
per
te:
hai
guardato
la
mia
tipa
There's
one
for
you:
you
looked
at
my
girl
E
anche
uno
per
te:
mi
scavalchi
nella
fila
And
one
for
you
too:
you
cut
in
line
E
poi
uno
per
te:
hai
la
macchina
più
figa
And
then
one
for
you:
you
have
a
nicer
car
E
anche
uno
per
te,
e
te,
e
te,
e
te!
And
one
for
you,
and
you,
and
you,
and
you!
Bella
Calderoli,
vi
facciamo
tutti
fuori
Hey
Calderoli,
we're
taking
you
all
out
Vi
facciamo
tanti
fori,
tu
ringrazia
quei
signori
We'll
put
a
lot
of
holes
in
you,
you
can
thank
those
gentlemen
Frà,
nascosta
sotto
il
letto
grossa
sete
di
violenza
Bro,
hidden
under
the
bed,
a
big
thirst
for
violence
Prendo
il
ferro
dal
cassetto.
Dio,
non
posso
farne
senza
I
take
the
iron
from
the
drawer.
God,
I
can't
do
without
it
Me
lo
porto
sempre
addosso,
lui
mi
fa
sentire
in
forma
I
always
carry
it
with
me,
it
makes
me
feel
in
shape
Grazie
ai
mega
della
Lega
e
a
questa
splendida
riforma
Thanks
to
the
Lega
bigwigs
and
this
splendid
reform
E′
legittima
difesa
It's
self-defense
Lo
decido
io
stesso,
a
seconda
dello
screzio
I
decide
for
myself,
depending
on
the
quarrel
Paura
del
diverso,
è
il
sogno
di
Borghezio
Fear
of
the
different,
it's
Borghezio's
dream
E
non
basta
tanta
merda,
il
messaggio
è
"fatti
un'arma
e
sta
allerta"
And
all
this
shit
is
not
enough,
the
message
is
"get
a
gun
and
be
alert"
Difetti
ai
lobi
pre-frontali,
prenotati
criminali
Defects
in
the
pre-frontal
lobes,
pre-booked
criminals
Sclerano
pure
i
normali
Even
normal
people
are
freaking
out
Violenza
domestica,
grazie
ai
Parlamentari
Domestic
violence,
thanks
to
the
Parliamentarians
Cose
come
più
omicidi
accidentali,
più
vendette
mafiose
Things
like
more
accidental
homicides,
more
mafia
vendettas
Come
puoi
fare
le
leggi?
Profetizzi
secessioni
How
can
you
make
laws?
You
prophesy
secessions
Come
puoi
stare
nei
seggi?
Organizzi
gli
squadroni
How
can
you
stay
in
office?
You
organize
the
squadrons
Io
pensavo
che
lo
Stato
fosse
bravo
I
thought
the
State
was
good
Io
pensavo
che
lo
Stato
garantiva
il
diritto
alla
vita.
I
thought
the
State
guaranteed
the
right
to
life.
Grazie
a
Calderoli,
vi
facciamo
tutti
fuori
Thanks
to
Calderoli,
we're
taking
you
all
out
Funerali
con
i
fiori,
tu
ringrazia
quei
signori
Funerals
with
flowers,
you
can
thank
those
gentlemen
C'è
n′è
uno
per
te:
sei
vestito
in
modo
strano
There's
one
for
you:
you're
dressed
strangely
E
anche
uno
per
te:
non
capisci
l′italiano
And
one
for
you
too:
you
don't
understand
Italian
E
poi
uno
per
te:
guardo
anche
sotto
al
divano
And
then
one
for
you:
I'll
even
look
under
the
sofa
E
anche
uno
per
te,
e
te,
e
te,
e
te!
And
one
for
you,
and
you,
and
you,
and
you!
Bella
Calderoli,
vi
facciamo
tutti
fuori
Hey
Calderoli,
we're
taking
you
all
out
Vi
facciamo
tanti
fori,
tu
ringrazia
quei
signori
We'll
put
a
lot
of
holes
in
you,
you
can
thank
those
gentlemen
Strategia
della
tensione
(sì)
Strategy
of
tension
(yeah)
La
spesa
all'armeria
e
la
famiglia
mia
è
un
plotone
d′esecuzione
(ah-ha)
Shopping
at
the
armory
and
my
family
is
a
firing
squad
(ah-ha)
La
storia
degli
immigrati
non
fa
paura
più
The
story
of
immigrants
is
no
longer
scary
Dai
padri
i
figli
imparano
a
togliere
la
sicura
e
"boom!"
From
fathers,
children
learn
to
remove
the
safety
and
"boom!"
E
per
la
Lega
è
un
successo
And
for
the
Lega
it's
a
success
Mettere
un
ferro
in
mano
a
chi
non
sà
pronunciare
una
Smith&Wesson
Putting
an
iron
in
the
hand
of
someone
who
can't
pronounce
a
Smith&Wesson
Quà
tutti
che
vogliono
la
stella
da
sceriffi
Everyone
here
wants
the
sheriff's
star
Accoltellano
la
madre
e
dopo
incolpano
i
califfi
They
stab
their
mother
and
then
blame
the
caliphs
L'ansia
dell′uomo
nero
è
la
radice
dell'odio
per
lo
straniero
The
anxiety
of
the
black
man
is
the
root
of
hatred
for
the
foreigner
Vuoi
integrarti?
Via
la
barba
e
via
il
velo!
Want
to
integrate?
Take
off
your
beard
and
your
veil!
E
quindi
spara
a
chi
ha
rubato
il
suo
posto
sul
bus
(sì)
So
shoot
whoever
stole
his
seat
on
the
bus
(yeah)
Spara
a
chi
non
mangia
polenta
ma
couscous
(e
vai)
Shoot
whoever
eats
couscous
instead
of
polenta
(come
on)
Dà
il
via
alla
ronda
quand′è
scuro
(e)
Start
the
patrol
when
it's
dark
(and)
Si
toccano
il
cannone
così
finalmente
ce
l'hanno
duro
They
touch
their
cannons
so
they
finally
have
it
hard
Un
colpo
a
tutti,
la
legge
del
Far
West
resta
agli
eredi
A
shot
at
everyone,
the
law
of
the
Far
West
remains
to
the
heirs
Agli
ospedali
e
a
tutti
quelli
che
si
sparano
nei
piedi
To
the
hospitals
and
to
all
those
who
shoot
themselves
in
the
foot
Grazie
a
Calderoli,
vi
facciamo
tutti
fuori
Thanks
to
Calderoli,
we're
taking
you
all
out
Funerali
con
i
fiori,
tu
ringrazia
quei
signori
Funerals
with
flowers,
you
can
thank
those
gentlemen
C'è
n′è
uno
per
te:
hai
guardato
la
mia
tipa
There's
one
for
you:
you
looked
at
my
girl
E
anche
uno
per
te:
mi
scavalchi
nella
fila
And
one
for
you
too:
you
cut
in
line
E
poi
uno
per
te:
hai
la
macchina
più
figa
And
then
one
for
you:
you
have
a
nicer
car
E
anche
uno
per
te,
e
te,
e
te,
e
te!
And
one
for
you,
and
you,
and
you,
and
you!
Bella
Calderoli,
vi
facciamo
tutti
fuori
Hey
Calderoli,
we're
taking
you
all
out
Vi
facciamo
tanti
fori,
tu
ringrazia
quei
signori
We'll
put
a
lot
of
holes
in
you,
you
can
thank
those
gentlemen
Grazie
a
Calderoli,
vi
facciamo
tutti
fuori
Thanks
to
Calderoli,
we're
taking
you
all
out
Funerali
con
i
fiori,
tu
ringrazia
quei
signori
Funerals
with
flowers,
you
can
thank
those
gentlemen
C′è
n'è
uno
per
te:
sei
vestito
in
modo
strano
There's
one
for
you:
you're
dressed
strangely
E
anche
uno
per
te:
non
capisci
l′italiano
And
one
for
you
too:
you
don't
understand
Italian
E
poi
uno
per
te:
guardo
anche
sotto
al
divano
And
then
one
for
you:
I'll
even
look
under
the
sofa
E
anche
uno
per
te,
e
te,
e
te,
e
te!
And
one
for
you,
and
you,
and
you,
and
you!
Bella
Calderoli,
vi
facciamo
tutti
fuori
Hey
Calderoli,
we're
taking
you
all
out
Vi
facciamo
tanti
fori,
tu
ringrazia
quei
signori
We'll
put
a
lot
of
holes
in
you,
you
can
thank
those
gentlemen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fini Cosimo, Florio Luigi, Vigorelli Francesco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.