Club Dogo - Spaghetti Western - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Club Dogo - Spaghetti Western




Spaghetti Western
Spaghetti Western
Grazie a Calderoli, vi facciamo tutti fuori
Thanks to Calderoli, we're taking you all out
Funerali con i fiori, tu ringrazia quei signori
Funerals with flowers, you can thank those gentlemen
C′è n'è uno per te: hai guardato la mia tipa
There's one for you: you looked at my girl
E anche uno per te: mi scavalchi nella fila
And one for you too: you cut in line
E poi uno per te: hai la macchina più figa
And then one for you: you have a nicer car
E anche uno per te, e te, e te, e te!
And one for you, and you, and you, and you!
Bella Calderoli, vi facciamo tutti fuori
Hey Calderoli, we're taking you all out
Vi facciamo tanti fori, tu ringrazia quei signori
We'll put a lot of holes in you, you can thank those gentlemen
Frà, nascosta sotto il letto grossa sete di violenza
Bro, hidden under the bed, a big thirst for violence
Prendo il ferro dal cassetto. Dio, non posso farne senza
I take the iron from the drawer. God, I can't do without it
Me lo porto sempre addosso, lui mi fa sentire in forma
I always carry it with me, it makes me feel in shape
Grazie ai mega della Lega e a questa splendida riforma
Thanks to the Lega bigwigs and this splendid reform
E′ legittima difesa
It's self-defense
Lo decido io stesso, a seconda dello screzio
I decide for myself, depending on the quarrel
Paura del diverso, è il sogno di Borghezio
Fear of the different, it's Borghezio's dream
E non basta tanta merda, il messaggio è "fatti un'arma e sta allerta"
And all this shit is not enough, the message is "get a gun and be alert"
Difetti ai lobi pre-frontali, prenotati criminali
Defects in the pre-frontal lobes, pre-booked criminals
Sclerano pure i normali
Even normal people are freaking out
Violenza domestica, grazie ai Parlamentari
Domestic violence, thanks to the Parliamentarians
Cose come più omicidi accidentali, più vendette mafiose
Things like more accidental homicides, more mafia vendettas
Come puoi fare le leggi? Profetizzi secessioni
How can you make laws? You prophesy secessions
Come puoi stare nei seggi? Organizzi gli squadroni
How can you stay in office? You organize the squadrons
Io pensavo che lo Stato fosse bravo
I thought the State was good
Io pensavo che lo Stato garantiva il diritto alla vita.
I thought the State guaranteed the right to life.
Grazie a Calderoli, vi facciamo tutti fuori
Thanks to Calderoli, we're taking you all out
Funerali con i fiori, tu ringrazia quei signori
Funerals with flowers, you can thank those gentlemen
C'è n′è uno per te: sei vestito in modo strano
There's one for you: you're dressed strangely
E anche uno per te: non capisci l′italiano
And one for you too: you don't understand Italian
E poi uno per te: guardo anche sotto al divano
And then one for you: I'll even look under the sofa
E anche uno per te, e te, e te, e te!
And one for you, and you, and you, and you!
Bella Calderoli, vi facciamo tutti fuori
Hey Calderoli, we're taking you all out
Vi facciamo tanti fori, tu ringrazia quei signori
We'll put a lot of holes in you, you can thank those gentlemen
Strategia della tensione (sì)
Strategy of tension (yeah)
La spesa all'armeria e la famiglia mia è un plotone d′esecuzione (ah-ha)
Shopping at the armory and my family is a firing squad (ah-ha)
La storia degli immigrati non fa paura più
The story of immigrants is no longer scary
Dai padri i figli imparano a togliere la sicura e "boom!"
From fathers, children learn to remove the safety and "boom!"
E per la Lega è un successo
And for the Lega it's a success
Mettere un ferro in mano a chi non pronunciare una Smith&Wesson
Putting an iron in the hand of someone who can't pronounce a Smith&Wesson
Quà tutti che vogliono la stella da sceriffi
Everyone here wants the sheriff's star
Accoltellano la madre e dopo incolpano i califfi
They stab their mother and then blame the caliphs
L'ansia dell′uomo nero è la radice dell'odio per lo straniero
The anxiety of the black man is the root of hatred for the foreigner
Vuoi integrarti? Via la barba e via il velo!
Want to integrate? Take off your beard and your veil!
E quindi spara a chi ha rubato il suo posto sul bus (sì)
So shoot whoever stole his seat on the bus (yeah)
Spara a chi non mangia polenta ma couscous (e vai)
Shoot whoever eats couscous instead of polenta (come on)
il via alla ronda quand′è scuro (e)
Start the patrol when it's dark (and)
Si toccano il cannone così finalmente ce l'hanno duro
They touch their cannons so they finally have it hard
Un colpo a tutti, la legge del Far West resta agli eredi
A shot at everyone, the law of the Far West remains to the heirs
Agli ospedali e a tutti quelli che si sparano nei piedi
To the hospitals and to all those who shoot themselves in the foot
Grazie a Calderoli, vi facciamo tutti fuori
Thanks to Calderoli, we're taking you all out
Funerali con i fiori, tu ringrazia quei signori
Funerals with flowers, you can thank those gentlemen
C'è n′è uno per te: hai guardato la mia tipa
There's one for you: you looked at my girl
E anche uno per te: mi scavalchi nella fila
And one for you too: you cut in line
E poi uno per te: hai la macchina più figa
And then one for you: you have a nicer car
E anche uno per te, e te, e te, e te!
And one for you, and you, and you, and you!
Bella Calderoli, vi facciamo tutti fuori
Hey Calderoli, we're taking you all out
Vi facciamo tanti fori, tu ringrazia quei signori
We'll put a lot of holes in you, you can thank those gentlemen
Grazie a Calderoli, vi facciamo tutti fuori
Thanks to Calderoli, we're taking you all out
Funerali con i fiori, tu ringrazia quei signori
Funerals with flowers, you can thank those gentlemen
C′è n'è uno per te: sei vestito in modo strano
There's one for you: you're dressed strangely
E anche uno per te: non capisci l′italiano
And one for you too: you don't understand Italian
E poi uno per te: guardo anche sotto al divano
And then one for you: I'll even look under the sofa
E anche uno per te, e te, e te, e te!
And one for you, and you, and you, and you!
Bella Calderoli, vi facciamo tutti fuori
Hey Calderoli, we're taking you all out
Vi facciamo tanti fori, tu ringrazia quei signori
We'll put a lot of holes in you, you can thank those gentlemen





Авторы: Fini Cosimo, Florio Luigi, Vigorelli Francesco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.