Текст и перевод песни Club Dogo - Spaghetti Western
Grazie
a
Calderoli,
vi
facciamo
tutti
fuori
Благодаря
Кальдероли,
мы
все
делаем
из
вас
Funerali
con
i
fiori,
tu
ringrazia
quei
signori
Похороны
с
цветами,
вы
благодарите
этих
джентльменов
C′è
n'è
uno
per
te:
hai
guardato
la
mia
tipa
Есть
один
для
вас:
вы
смотрели
на
мою
девушку
E
anche
uno
per
te:
mi
scavalchi
nella
fila
И
даже
один
для
вас:
вы
поднимаете
меня
в
ряд
E
poi
uno
per
te:
hai
la
macchina
più
figa
И
тогда
один
для
вас:
у
вас
самая
крутая
машина
E
anche
uno
per
te,
e
te,
e
te,
e
te!
И
еще
один
тебе,
и
тебе,
и
тебе,
и
тебе!
Bella
Calderoli,
vi
facciamo
tutti
fuori
Красивые
Кальдероли,
мы
делаем
все
из
вас
Vi
facciamo
tanti
fori,
tu
ringrazia
quei
signori
Мы
делаем
вам
много
отверстий,
вы
благодарите
этих
джентльменов
Frà,
nascosta
sotto
il
letto
grossa
sete
di
violenza
Фра,
спрятанная
под
кроватью,
жаждет
насилия
Prendo
il
ferro
dal
cassetto.
Dio,
non
posso
farne
senza
Я
достаю
железо
из
ящика.
Боже,
я
не
могу
сделать
это
без
Me
lo
porto
sempre
addosso,
lui
mi
fa
sentire
in
forma
Я
всегда
ношу
его
на
себе,
он
заставляет
меня
чувствовать
себя
в
форме
Grazie
ai
mega
della
Lega
e
a
questa
splendida
riforma
Благодаря
мега
Лиги
и
этой
замечательной
реформе
E′
legittima
difesa
Это
самооборона
Lo
decido
io
stesso,
a
seconda
dello
screzio
Я
сам
это
решаю,
в
зависимости
от
Paura
del
diverso,
è
il
sogno
di
Borghezio
Страх
другого,
это
мечта
буржуазии
E
non
basta
tanta
merda,
il
messaggio
è
"fatti
un'arma
e
sta
allerta"
И
не
так
много
дерьма.
сообщение:
"сделай
оружие
и
будь
начеку".
Difetti
ai
lobi
pre-frontali,
prenotati
criminali
Дефекты
передних
долей,
Sclerano
pure
i
normali
Они
также
склерируют
нормальные
Violenza
domestica,
grazie
ai
Parlamentari
Насилие
в
семье,
благодаря
парламентариям
Cose
come
più
omicidi
accidentali,
più
vendette
mafiose
Такие
вещи,
как
чем
больше
случайных
убийств,
тем
больше
продаж
мафии
Come
puoi
fare
le
leggi?
Profetizzi
secessioni
Как
вы
можете
делать
законы?
Пророчество
сецессии
Come
puoi
stare
nei
seggi?
Organizzi
gli
squadroni
Как
ты
можешь
сидеть
на
избирательных
участках?
Организуйте
эскадрильи
Io
pensavo
che
lo
Stato
fosse
bravo
Я
думал,
что
государство
хорошо
Io
pensavo
che
lo
Stato
garantiva
il
diritto
alla
vita.
Я
думал,
что
государство
гарантирует
право
на
жизнь.
Grazie
a
Calderoli,
vi
facciamo
tutti
fuori
Благодаря
Кальдероли,
мы
все
делаем
из
вас
Funerali
con
i
fiori,
tu
ringrazia
quei
signori
Похороны
с
цветами,
вы
благодарите
этих
джентльменов
C'è
n′è
uno
per
te:
sei
vestito
in
modo
strano
Есть
один
для
вас:
вы
одеты
странно
E
anche
uno
per
te:
non
capisci
l′italiano
И
даже
один
для
вас:
вы
не
понимаете
итальянский
E
poi
uno
per
te:
guardo
anche
sotto
al
divano
И
тогда
один
для
вас:
я
также
смотрю
под
диван
E
anche
uno
per
te,
e
te,
e
te,
e
te!
И
еще
один
тебе,
и
тебе,
и
тебе,
и
тебе!
Bella
Calderoli,
vi
facciamo
tutti
fuori
Красивые
Кальдероли,
мы
делаем
все
из
вас
Vi
facciamo
tanti
fori,
tu
ringrazia
quei
signori
Мы
делаем
вам
много
отверстий,
вы
благодарите
этих
джентльменов
Strategia
della
tensione
(sì)
Стратегия
напряжения
тока
(да)
La
spesa
all'armeria
e
la
famiglia
mia
è
un
plotone
d′esecuzione
(ah-ha)
Расходы
на
оружейную
палату,
а
моя
семья-взвод
(ах-ха)
La
storia
degli
immigrati
non
fa
paura
più
История
иммигрантов
больше
не
пугает
Dai
padri
i
figli
imparano
a
togliere
la
sicura
e
"boom!"
От
отцов
дети
учатся
снимать
сейф
и
" бум!"
E
per
la
Lega
è
un
successo
И
для
лиги
это
успех
Mettere
un
ferro
in
mano
a
chi
non
sà
pronunciare
una
Smith&Wesson
Положить
железо
в
руки
тем,
кто
не
произносит
Смит
и
Вессон
Quà
tutti
che
vogliono
la
stella
da
sceriffi
Здесь
все,
кто
хочет
звезду
от
шерифов
Accoltellano
la
madre
e
dopo
incolpano
i
califfi
Они
зарезали
мать,
а
затем
обвинили
халифов
L'ansia
dell′uomo
nero
è
la
radice
dell'odio
per
lo
straniero
Тревога
черного
человека-корень
ненависти
к
незнакомцу
Vuoi
integrarti?
Via
la
barba
e
via
il
velo!
Хочешь
интегрироваться?
Уберите
бороду
и
вуаль!
E
quindi
spara
a
chi
ha
rubato
il
suo
posto
sul
bus
(sì)
А
затем
стреляйте
в
Того,
Кто
украл
его
место
в
автобусе
(да)
Spara
a
chi
non
mangia
polenta
ma
couscous
(e
vai)
Стреляйте
в
тех,
кто
не
ест
поленту,
а
кускус
(и
идите)
Dà
il
via
alla
ronda
quand′è
scuro
(e)
Он
начинает
патрулирование,
когда
темно
(и)
Si
toccano
il
cannone
così
finalmente
ce
l'hanno
duro
Они
прикасаются
к
пушке,
чтобы,
наконец,
у
них
это
тяжело
Un
colpo
a
tutti,
la
legge
del
Far
West
resta
agli
eredi
Один
удар
на
всех,
закон
Дальнего
Запада
остается
наследникам
Agli
ospedali
e
a
tutti
quelli
che
si
sparano
nei
piedi
Больницам
и
всем,
кто
стреляет
себе
в
ноги
Grazie
a
Calderoli,
vi
facciamo
tutti
fuori
Благодаря
Кальдероли,
мы
все
делаем
из
вас
Funerali
con
i
fiori,
tu
ringrazia
quei
signori
Похороны
с
цветами,
вы
благодарите
этих
джентльменов
C'è
n′è
uno
per
te:
hai
guardato
la
mia
tipa
Есть
один
для
вас:
вы
смотрели
на
мою
девушку
E
anche
uno
per
te:
mi
scavalchi
nella
fila
И
даже
один
для
вас:
вы
поднимаете
меня
в
ряд
E
poi
uno
per
te:
hai
la
macchina
più
figa
И
тогда
один
для
вас:
у
вас
самая
крутая
машина
E
anche
uno
per
te,
e
te,
e
te,
e
te!
И
еще
один
тебе,
и
тебе,
и
тебе,
и
тебе!
Bella
Calderoli,
vi
facciamo
tutti
fuori
Красивые
Кальдероли,
мы
делаем
все
из
вас
Vi
facciamo
tanti
fori,
tu
ringrazia
quei
signori
Мы
делаем
вам
много
отверстий,
вы
благодарите
этих
джентльменов
Grazie
a
Calderoli,
vi
facciamo
tutti
fuori
Благодаря
Кальдероли,
мы
все
делаем
из
вас
Funerali
con
i
fiori,
tu
ringrazia
quei
signori
Похороны
с
цветами,
вы
благодарите
этих
джентльменов
C′è
n'è
uno
per
te:
sei
vestito
in
modo
strano
Есть
один
для
вас:
вы
одеты
странно
E
anche
uno
per
te:
non
capisci
l′italiano
И
даже
один
для
вас:
вы
не
понимаете
итальянский
E
poi
uno
per
te:
guardo
anche
sotto
al
divano
И
тогда
один
для
вас:
я
также
смотрю
под
диван
E
anche
uno
per
te,
e
te,
e
te,
e
te!
И
еще
один
тебе,
и
тебе,
и
тебе,
и
тебе!
Bella
Calderoli,
vi
facciamo
tutti
fuori
Красивые
Кальдероли,
мы
делаем
все
из
вас
Vi
facciamo
tanti
fori,
tu
ringrazia
quei
signori
Мы
делаем
вам
много
отверстий,
вы
благодарите
этих
джентльменов
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fini Cosimo, Florio Luigi, Vigorelli Francesco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.