Текст и перевод песни Club Dogo - Tutto Quello
Tutto Quello
Everything I Need
Cosa
voglio
adesso
What
I
want
now
Fanno
pensare
fisso
al
sesso
Makes
them
think
about
sex
constantly
Devo
farlo
spesso
I
need
to
do
it
often
Ne
voglio
una
nera,
una
bianca
I
want
a
black
one,
a
white
one
Una
a
destra
una
a
manca
One
on
the
right,
one
on
the
left
Una
è
desta
una
è
stanca
One
is
awake,
one
is
tired
Ai
miei
piedi
in
stanza
At
my
feet
in
the
room
Cerco
le
chiavi
del
successo
I'm
searching
for
the
keys
to
success
Sulla
schiena
altro
che
scimmia,
ho
uno
zoo
annesso
On
my
back,
more
than
a
monkey,
I
have
a
whole
zoo
attached
Alcaloide
o
psicoattivo
Alkaloid
or
psychoactive
Svarione
definitivo
Definitive
blunder
Ho
sbagliato,
recidivo
I
was
wrong,
a
repeat
offender
Posso
averlo
se
lo
scrivo
I
can
have
it
if
I
write
it
down
Orologi
d′oro
al
quarzo,
vestire
sempre
nuovi
colori
come
fanno
i
giardini
a
marzo
Gold
watches
with
quartz,
always
wearing
new
colours
like
gardens
do
in
March
In
cima
al
Fujiama
On
top
of
Mount
Fuji
Cambiare
io
la
trama
I
change
the
plot
Salvare
chi
cammina
sopra
il
filo
della
lama
Saving
those
who
walk
on
the
edge
of
the
blade
Più
amore,
uccidere
il
rancore
More
love,
killing
resentment
Non
vedere
gli
infami
dal
retrovisore
Not
seeing
the
infamous
in
the
rearview
mirror
Tutto
quello
di
cui
ho
bisogno.è
un
sogno
è
solo
un
cazzo
di
sogno
Everything
I
need...
is
a
dream,
it's
just
a
fucking
dream
Tutti
i
giorni
metto
i
sogni
nei
miei
suoni
qua
Every
day
I
put
dreams
in
my
sounds
here
Chiudo
gli
occhi
e
nella
mano
c'è
la
mia
città
I
close
my
eyes
and
in
my
hand
is
my
city
Lo
voglio
ora
sulla
terra
non
nell′aldilà...
I
want
it
now
on
earth,
not
in
the
afterlife...
Chi
ha
detto
"il
cielo
è
il
limite"
sappia
che
non
è
vero
Whoever
said
"the
sky
is
the
limit"
knows
it's
not
true
Io
bevo
bibite
col
Pampero
e
spingo
il
pensiero
più
in
la
del
cielo
I
drink
sodas
with
Pampero
and
push
my
thoughts
beyond
the
sky
E
poi
voglio
cose
ultraterrene
And
then
I
want
things
that
are
otherworldly
Prati
sulle
galere
e
una
pioggia
di
fuoco
sulle
fottute
sirene
e
dare
Meadows
on
the
prisons
and
a
rain
of
fire
on
the
fucking
sirens
and
to
give
Un
bacio
sopra
le
guance
ad
ogni
madre
che
piange
A
kiss
on
the
cheeks
of
every
mother
who
cries
Perché
il
suo
poppante
adesso
ha
buste
e
bilance
Because
her
infant
now
has
bags
and
scales
Quando
sento
il
prurito
sotto
le
dita
e
vorrei
When
I
feel
the
itch
under
my
fingers
and
I
would
like
Una
pazienza
infinita
Per
risparmiarvi
la
vita
Infinite
patience
To
spare
your
life
Stringere
mani
coi
calli
dei
blocchi
Shaking
hands
with
the
calluses
from
the
blocks
Oppure
stringere
colli
di
cocchi
coi
calli
da
videogiochi
- hey
Or
squeezing
the
necks
of
rich
guys
with
calluses
from
video
games
- hey
Sapere
se
c'è
chi
mi
ama,
sono
in
pochi
Knowing
if
there's
anyone
who
loves
me,
there
are
few
Ma
in
fondo
non
lo
voglio
frà
tanto
lo
vedo
dagli
occhi
But
deep
down
I
don't
want
it
bro,
I
can
see
it
in
their
eyes
anyway
E
vorrei
prendere
sonno
sereno
però
zero
And
I
would
like
to
fall
asleep
peacefully,
but
zero
Perché
ogni
volta
che
dormo
mi
sembra
che
vivo
meno
Because
every
time
I
sleep
it
feels
like
I
live
less
Tutto
quello
di
cui
ho
bisogno
Everything
I
need
E'
un
sogno
è
solo
un
cazzo
di
sogno
Is
a
dream,
it's
just
a
fucking
dream
Questi
fogli
mi
ossessionano
altro
che
due
milioni
These
sheets
obsess
me,
more
than
two
million
Possessioni
i
frà
si
azionano
cercano
due
occasioni
Possessions,
the
bros
activate,
looking
for
two
opportunities
Sono
fuori
per
la
gloria
e
la
cerco
in
ste
due
canzoni
I'm
out
for
glory
and
I'm
looking
for
it
in
these
two
songs
Questa
tipa
è
troppo
troia
ho
bisogno
di
due
goldoni
This
chick
is
too
much
of
a
bitch,
I
need
two
gold
coins
E
i
nostri
giorni
sono
pause
le
notti
fanno
mattina
And
our
days
are
pauses,
the
nights
become
morning
Ma
se
accelleri
troppo
finisce
la
benzina
But
if
you
accelerate
too
much,
you
run
out
of
gas
Ho
bisogno
di
màteria
prima
quella
grigia
per
àndare
in
cima
I
need
raw
material,
the
grey
matter,
to
get
to
the
top
Vorrei
filmare
il
presidente
con
la
refurtiva
I
would
like
to
film
the
president
with
the
loot
Vorrei
firmargli
le
tempie
col
cerchio
di
un
ogiva
I
would
like
to
sign
his
temples
with
the
circle
of
a
warhead
Vorrei
una
vasca
di
cuba
più
una
di
ghiaccio
I
would
like
a
bathtub
of
rum
and
one
of
ice
E
se
mi
faccio,
vorrei
indietro
la
mia
saliva
And
if
I
get
high,
I
would
like
my
saliva
back
E
che
la
mia
musica
possa
svegliare
gli
animi
And
may
my
music
awaken
souls
E
scaldi
i
fottuti
cuori
frà
tanto
che
bruci
gli
abiti
And
warm
the
fucking
hearts
bro,
even
if
it
burns
the
clothes
Tutto
quello
di
cui
ho
bisogno
Everything
I
need
E′
un
sogno
è
solo
un
cazzo
di
sogno
Is
a
dream,
it's
just
a
fucking
dream
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luigi Florio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.