Текст и перевод песни Club Dogo - Weekend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zio,
stile
ne
abbiamo
Dude,
we
got
style
Passami
il
DomPe
qui
in
mano
Pass
me
the
DomPe
here
in
my
hand
Testa
canna
e
partiamo,
via
Head,
joint,
and
let's
go,
away
Non
sono
un
finto
G,
sono
uno
zarro
vero
I'm
not
a
fake
G,
I'm
a
real
zarro
(flashy
guy)
Moto
e
casco
nero,
zio,
bandero
Motorcycle
and
black
helmet,
dude,
I'm
showing
off
Scaldo
il
mic
tipo
nicotina,
microclima
I
heat
up
the
mic
like
nicotine,
microclimate
Questo
weekend
faccio
cagare,
fra,
come
quello
prima
This
weekend
I'm
gonna
mess
up,
bro,
like
the
one
before
Ricordo
solo
che
eri
bionda
con
lo
shatush
I
only
remember
you
were
blonde
with
the
shatush
Io
ero
vestito
come
sempre,
fra,
come
un
pusher
I
was
dressed
as
always,
bro,
like
a
pusher
Il
mio
motto
è
sempre
"l′ultimo
poi
me
ne
vado"
My
motto
is
always
"the
last
one
then
I'm
leaving"
Poi
mi
sveglio
a
testa
in
giù
vestito
sul
divano
Then
I
wake
up
upside
down
dressed
on
the
couch
Fra,
la
mia
compagnia
è
un
freak
show
Bro,
my
company
is
a
freak
show
Qua
mi
fermano
per
strada,
"Fai
la
foto
minchia,
zio,
senza
flow"
Here
they
stop
me
on
the
street,
"Take
the
damn
photo,
dude,
without
flow"
La
mia
vita
è
sul
palco
tra
i
fiumi
dell'alcol
My
life
is
on
stage
among
rivers
of
alcohol
Zio,
vorrei
farmi
la
famiglia
di
un
altro
Dude,
I'd
like
to
screw
someone
else's
family
Voglio
svegliarmi
in
California
dopo
la
sbornia
I
want
to
wake
up
in
California
after
the
hangover
Zero
cappuccio
e
occhi
dentro
a
questa
fogna
Zero
hood
and
eyes
inside
this
sewer
Dove
andiamo
questo
weekend?
Where
are
we
going
this
weekend?
(Dove
si
va,
dove
si
va
questa
sera?)
(Where
do
we
go,
where
do
we
go
tonight?)
Porta
tutte
le
tue
amiche
Bring
all
your
friends
(Cosa
si
fa,
cosa
si
fa,
fuori
un′idea)
(What
do
we
do,
what
do
we
do,
throw
out
an
idea)
Voglio
avere
tutto
questo
weekend
I
want
to
have
it
all
this
weekend
(Prima
che
ci
soffochi
la
noia)
(Before
boredom
suffocates
us)
Dove
si
va,
dove
si
va
questa
sera?
Where
do
we
go,
where
do
we
go
tonight?
Chiamami
bomber
Call
me
bomber
Passami
il
DomPe
Pass
me
the
DomPe
Chiamami
bomber
Call
me
bomber
Passami
il
DomPe
Pass
me
the
DomPe
Piscio
sopra
'sti
fashion
blogger
I
piss
on
these
fashion
bloggers
Queste
bitches
vogliono
la
mia
bacchetta
magica
come
Harry
Potter
These
bitches
want
my
magic
wand
like
Harry
Potter
Risvegliarsi
in
hangover
sopra
un
Range
Rover
Waking
up
hungover
on
top
of
a
Range
Rover
Nuovo
flow,
uomo
Vogue
sulla
cover
New
flow,
Vogue
man
on
the
cover
Tua
ma'
ancora
la
canta
dopo
più
di
settantamila
singoli
di
PES
Your
mom
still
sings
it
after
more
than
seventy
thousand
PES
singles
Tu
dimmi
chi
è
che
sbanca
You
tell
me
who's
breaking
the
bank
E
passa
dalla
panca
agli
zeri
in
banca
And
goes
from
the
bench
to
zeros
in
the
bank
Guè
Pe
non
romanza,
in
giro
col
maranza
Guè
Pe
doesn't
romanticize,
hanging
out
with
the
maranza
(young
delinquent)
Tu
che
scrocchi
al
mio
tavolo
You
who
mooch
off
my
table
C′ho
una
stripper,
un
pregiudicato
e
un
avvocato
del
diavolo
I
have
a
stripper,
a
convict,
and
a
devil's
advocate
Scappo,
baby,
vuoi
mettermi
all′angolo,
scapolo
I'm
running
away,
baby,
you
want
to
corner
me,
bachelor
Non
sei
così
avanti,
frate,
sbocci,
io
sciabolo
You're
not
that
far
ahead,
bro,
you
blossom,
I
saber
E
tutti
questi
rapper
sono
figli
miei
And
all
these
rappers
are
my
sons
Solo
noi
supereroi,
playboy,
Bruce
Wayne
Only
we
superheroes,
playboys,
Bruce
Wayne
Ti
bombardo
Houssein,
Heavy
Metal,
Mustaine
I
bombard
you
Houssein,
Heavy
Metal,
Mustaine
Da
Milano
a
L.A.,
bitches
sopra
un
Q6
From
Milan
to
L.A.,
bitches
on
a
Q6
Dove
andiamo
questo
weekend?
Where
are
we
going
this
weekend?
(Dove
si
va,
dove
si
va
questa
sera?)
(Where
do
we
go,
where
do
we
go
tonight?)
Porta
tutte
le
tue
amiche
Bring
all
your
friends
(Cosa
si
fa,
cosa
si
fa,
fuori
un'idea)
(What
do
we
do,
what
do
we
do,
throw
out
an
idea)
Voglio
avere
tutto
questo
weekend
I
want
to
have
it
all
this
weekend
(Prima
che
ci
soffochi
la
noia)
(Before
boredom
suffocates
us)
Dove
si
va,
dove
si
va
questa
sera?
Where
do
we
go,
where
do
we
go
tonight?
Chiamami
bomber
Call
me
bomber
Passami
il
DomPe
Pass
me
the
DomPe
Chiamami
bomber
Call
me
bomber
Passami
il
DomPe
Pass
me
the
DomPe
Complimenti,
tu
e
la
tua
fidanzata
siete
belli
veri
Congratulations,
you
and
your
girlfriend
are
truly
beautiful
Ricordo
quando
l′ho
provata
come
fosse
ieri
I
remember
when
I
tried
her
like
it
was
yesterday
Staccava
i
petali
da
un
fiore
e
contava
She
was
plucking
petals
from
a
flower
and
counting
"Non
mi
ama,
o
non
mi
ama,
o
non
mi
ama,
o
non
mi
ama"
(Zia)
"He
loves
me
not,
he
loves
me,
he
loves
me
not,
he
loves
me
not"
(Girl)
Non
mi
ci
sta
nell'anulare
quell′anello
d'oro
That
gold
ring
doesn't
fit
on
my
ring
finger
È
inutile
come
la
R
di
Malboro
It's
as
useless
as
the
R
in
Marlboro
Selvaggio,
Jake
Brando
Wild,
Jake
Brando
Chiamami
Johnson
& Johnson
Call
me
Johnson
& Johnson
Da
quanto
sboccio
lo
shampoo
I've
been
blooming
shampoo
for
so
long
E
non
so
che
lingua
parlano
tutte
′ste
tipe
And
I
don't
know
what
language
all
these
chicks
speak
Provo
quella
universale
delle
lingue
unite
I
try
the
universal
one
of
united
tongues
Tu
cercavi
un
gruzzoletto,
ma
hai
trovato
solo
uno
grezzo
a
letto
You
were
looking
for
a
nest
egg,
but
you
only
found
a
rough
one
in
bed
Con
un
museo
sopra
al
petto
With
a
museum
on
my
chest
I
miei
fratelli
sono
più
di
un
etto
My
brothers
are
more
than
a
hectogram
Twerki,
twerki,
ma
sei
troppo
bianca,
canfora
Twerk,
twerk,
but
you're
too
white,
camphor
Gli
altri
rapper
vanno
a
fondo
ancora
The
other
rappers
are
still
sinking
E
mollami,
mi
succhi
solo
il
bancomat
And
let
go
of
me,
you're
only
sucking
my
ATM
Dove
andiamo
questo
weekend?
Where
are
we
going
this
weekend?
(Dove
si
va,
dove
si
va
questa
sera?)
(Where
do
we
go,
where
do
we
go
tonight?)
Porta
tutte
le
tue
amiche
Bring
all
your
friends
(Cosa
si
fa,
cosa
si
fa,
fuori
un'idea)
(What
do
we
do,
what
do
we
do,
throw
out
an
idea)
Voglio
avere
tutto
questo
weekend
I
want
to
have
it
all
this
weekend
(Prima
che
ci
soffochi
la
noia)
(Before
boredom
suffocates
us)
Dove
si
va,
dove
si
va
questa
sera?
Where
do
we
go,
where
do
we
go
tonight?
Chiamami
bomber
Call
me
bomber
Passami
il
DomPe
Pass
me
the
DomPe
Chiamami
bomber
Call
me
bomber
Passami
il
DomPe
Pass
me
the
DomPe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eros Ramazzotti, Luigi Florio, Cosimo Fini, Francesco Vigorelli, Pierangelo Cassano, Adelio Cogliati
Альбом
Weekend
дата релиза
02-06-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.