Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lean On Me (Re-Recorded / Remastered)
Lehn dich an mich an (Neuaufnahme / Remastered)
Sometimes
in
our
lives
Manchmal
in
unserem
Leben
We
all
have
pain,
we
all
have
sorrow
Haben
wir
alle
Schmerz,
wir
alle
haben
Kummer
But
if
we
are
wise
Aber
wenn
wir
weise
sind
We
know
that
there's
always
tomorrow
Wissen
wir,
dass
es
immer
ein
Morgen
gibt
Lean
on
me,
when
you're
not
strong
Lehn
dich
an
mich
an,
wenn
du
nicht
stark
bist
And
I'll
be
your
friend,
I'll
help
you
carry
on
Und
ich
werde
dein
Freund
sein,
ich
helfe
dir
weiterzumachen
For
it
won't
be
long
Denn
es
wird
nicht
lange
dauern
'Til
I'm
gonna
need,
somebody
to
lean
on
Bis
ich
jemanden
brauche,
an
den
ich
mich
anlehnen
kann
Please
swallow
your
pride
Bitte
schluck
deinen
Stolz
herunter
If
I
have
things,
you
need
to
borrow
Wenn
ich
Dinge
habe,
die
du
leihen
musst
For,
no
one
can
fill
those
of
your
needs
Denn
niemand
kann
jene
deiner
Bedürfnisse
erfüllen
That
you
don't
let
show
Die
du
nicht
zeigst
Lean
on
me,
when
you're
not
strong
Lehn
dich
an
mich
an,
wenn
du
nicht
stark
bist
And
I'll
be
your
friend,
I'll
help
you
carry
on
Und
ich
werde
dein
Freund
sein,
ich
helfe
dir
weiterzumachen
For
it
won't
be
long
Denn
es
wird
nicht
lange
dauern
'Til
I'm
gonna
need,
somebody
to
lean
on
Bis
ich
jemanden
brauche,
an
den
ich
mich
anlehnen
kann
Just
call
on
me
brother,
when
you
need
a
hand
Ruf
mich
einfach
an,
Bruder,
wenn
du
eine
Hand
brauchst
We
all
need
somebody
to
lean
on
Wir
alle
brauchen
jemanden,
an
den
wir
uns
anlehnen
können
I
just
might
have
a
problem
that
you'd
understand
Ich
könnte
ein
Problem
haben,
das
du
verstehen
würdest
We
all
need
somebody
to
lean
on
Wir
alle
brauchen
jemanden,
an
den
wir
uns
anlehnen
können
Lean
on
me,
when
you're
not
strong
Lehn
dich
an
mich
an,
wenn
du
nicht
stark
bist
And
I'll
be
your
friend,
I'll
help
you
carry
on
Und
ich
werde
dein
Freund
sein,
ich
helfe
dir
weiterzumachen
For,
said
it
won't
be
long
Denn,
es
wird
nicht
lange
dauern
'Til
I'm
gonna
need,
somebody
to
lean
on
Bis
ich
jemanden
brauche,
an
den
ich
mich
anlehnen
kann
Just
call
on
me
Ruf
mich
einfach
an
(Ah,
when
you
need
a
friend)
(Ah,
wenn
du
einen
Freund
brauchst)
(Oh,
baby
now)
(Oh,
Baby
jetzt)
(Ah,
when
you
need
a
friend)
(Ah,
wenn
du
einen
Freund
brauchst)
(Oh,
baby
now)
(Oh,
Baby
jetzt)
(Ah,
when
you
need
a
friend)
(Ah,
wenn
du
einen
Freund
brauchst)
(Oh,
baby
now)
(Oh,
Baby
jetzt)
Lean
on
me
Lehn
dich
an
mich
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bill Withers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.