Club del Río - Distancia - перевод текста песни на немецкий

Distancia - Club del Ríoперевод на немецкий




Distancia
Distanz
Vuelve
Komm zurück
Vuelve de camino a casa
Komm zurück auf dem Weg nach Hause
No se olvida cómo volver
Man vergisst nicht, wie man zurückkehrt
El paso a paso está marcado
Der Schritt für Schritt ist markiert
Desde antes de nacer
Schon vor der Geburt
¿Quién propuso?
Wer hat vorgeschlagen?
¿Quién propuso una distancia?
Wer hat eine Distanz vorgeschlagen?
Siempre piensa en volver
Du denkst immer ans Zurückkehren
Suerte que hay una casa
Zum Glück gibt es ein Haus
Hecha de piel y bondad
Gemacht aus Haut und Güte
De piel y bondad
Aus Haut und Güte
De risas y paz
Aus Lachen und Frieden
De gente buena, ¡eso!
Aus guten Menschen, genau!
Que sabe hacia dónde mirar
Die wissen, wohin sie schauen sollen
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Y ahora vuelve
Und jetzt kehrst du zurück
Porque en el aire hay un murmullo
Denn in der Luft liegt ein Murmeln
No lo dejes de escuchar
Hör nicht auf, darauf zu hören
Un aviso, un preludio, (ah, ah, ah)
Eine Warnung, ein Vorspiel, (ah, ah, ah)
De lo que tiene que pasar, (ah, ah, ah)
Von dem, was geschehen muss, (ah, ah, ah)
Lo que tiene que pasar
Was geschehen muss
Siempre, (ah, ah, ah)
Immer, (ah, ah, ah)
Siempre encuentra la manera de entrar, (ah, ah, ah)
Es findet immer einen Weg hinein, (ah, ah, ah)
Lo que tiene que pasar
Was geschehen muss
Es que vuelvas a esa casa
Ist, dass du zu diesem Haus zurückkehrst
De piel y bondad
Aus Haut und Güte
De risas y paz
Aus Lachen und Frieden
De gente buena
Aus guten Menschen
Que sabe hacia dónde mirar
Die wissen, wohin sie schauen sollen
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, rarararararará
Ah, rarararararará
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah





Авторы: Esteban De Bergia Peralta, Alvaro Banos Brizuela, Adriano Pezzi Fernandez, Juan Feo Esquivas, Juan Enrique Serra Unzueta, Alvaro Ayuso Beltran


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.