Текст и перевод песни Club del Río - Problema vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Problema vivo
Living Problem
Y
otra
vez
volando
And
again,
I'm
flying
Y
en
un
breve
rato
And
in
a
short
while
Se
complicó
el
vuelo
The
flight
got
complicated
Nadie
al
aparato
No
one
at
the
controls
Hay
un
aguacero,
quizás
There's
a
downpour,
maybe
Unos
vientos
feos
Some
ugly
winds
Nos
pusimos
a
hablar
We
started
to
talk
Llegamos
a
este
final
We
reached
this
end
Uno
es
bienvenido
One
is
welcome
Pero
si
está
herido
But
if
he's
wounded
Ya
no
es
un
amigo
He's
no
longer
a
friend
Es
un
problema
vivo
He's
a
living
problem
Que
pocos
quieren
mirar
That
few
want
to
see
Y
los
dejamos
marchar
And
we
let
them
go
Y
si
no
lo
ves
en
ti
And
if
you
don't
see
it
in
yourself
Eso
que
quieres
decir
That
which
you
want
to
say
No
se
escucha
nada
así
Nothing
is
heard
like
that
No
ha
llegado
hasta
aquí
It
hasn't
reached
me
here
Sé
que
no
lo
quieres
decir
I
know
you
don't
want
to
say
it
Porque
no
quieres
sufrir
Because
you
don't
want
to
suffer
Vamos
a
dejarlo
así
Let's
leave
it
like
this
Ojalá
volvamos
Hopefully
we'll
return
Tarde
o
temprano
Sooner
or
later
A
juntar
las
manos
To
join
hands
Y
a
olvidar
lo
malo
And
forget
the
bad
things
Si
pudiera
congelar
If
I
could
freeze
Los
instantes
que
me
das
The
moments
you
give
me
Siempre
hay
razones
There
are
always
reasons
En
lo
que
nos
decimos
In
what
we
say
to
each
other
Cuando
nos
mentimos
When
we
lie
to
each
other
Cuando
preferimos
When
we
prefer
No
decir
la
verdad
Not
to
tell
the
truth
La
verdad
nos
duele
The
truth
hurts
us
Y
si
no
lo
ves
en
ti
And
if
you
don't
see
it
in
yourself
Eso
que
quieres
decir
That
which
you
want
to
say
No
se
escucha
nada
así
Nothing
is
heard
like
that
No
ha
llegado
nada
hasta
aquí
It
hasn't
reached
me
here
Sé
que
no
lo
quieres
decir
I
know
you
don't
want
to
say
it
Porque
no
quieres
sufrir
Because
you
don't
want
to
suffer
Vamos
a
dejarlo
así
Let's
leave
it
like
this
Y
si
no
lo
ves
en
ti
And
if
you
don't
see
it
in
yourself
Eso
que
quieres
decir
That
which
you
want
to
say
No
se
escucha
nada
así
Nothing
is
heard
like
that
No
ha
llegado
nada
hasta
aquí
It
hasn't
reached
me
here
Sé
que
no
lo
quieres
decir
I
know
you
don't
want
to
say
it
Porque
no
quieres
sufrir
Because
you
don't
want
to
suffer
Vamos
a
dejarlo
así
Let's
leave
it
like
this
Y
otra
vez
volando
And
again,
I'm
flying
Y
en
un
breve
rato
And
in
a
short
while
Se
complicó
el
vuelo
The
flight
got
complicated
Nadie
al
aparato
No
one
at
the
controls
Hay
un
aguacero,
quizás
There's
a
downpour,
maybe
Y
unos
vientos
feos
And
some
ugly
winds
Nos
pusimos
a
hablar
We
started
to
talk
Y
a
hablar
y
a
hablar
And
talk
and
talk
Llegamos
a
este
final
We
reached
this
end
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.