Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Surco Agradable
Angenehme Spur
Y
es
aquí
Und
hier
ist
es
Donde
empieza
Wo
es
beginnt
Y
es
aquí
(es
aquí,
y
es
aquí)
Und
hier
ist
es
(hier
ist
es,
und
hier
ist
es)
A
donde
vas
Wohin
du
gehst
Y
es
por
aquí,
es
por
aquí
Und
hier
entlang,
hier
entlang
Es
por
aquí,
es
por
aquí
Hier
entlang,
hier
entlang
Sigue
las
huellas
Folge
den
Spuren
Y
es
así,
como
va
Und
so
geht
es
Surco
agradable
Angenehme
Spur
Yo
te
atravieso
Ich
durchquere
dich
Y
pienso
en
ti
casi
todo
el
tiempo
Und
denke
fast
die
ganze
Zeit
an
dich
Mucho
he
pasado
Viel
habe
ich
durchgemacht
Por
beber
de
tus
aguas
Um
von
deinen
Wassern
zu
trinken
Hay
un
camino,
para
vivir
lo
hablado
Es
gibt
einen
Weg,
das
Gesprochene
zu
leben
Hay
un
camino
para
sentirte
al
lado
Es
gibt
einen
Weg,
dich
an
meiner
Seite
zu
fühlen
Y
es
aquí
Und
hier
ist
es
Donde
empieza
Wo
es
beginnt
Y
es
aquí
Und
hier
ist
es
A
donde
vas
Wohin
du
gehst
Y
es
por
aquí,
es
por
aquí
Und
hier
entlang,
hier
entlang
Es
por
aquí,
es
por
aquí
Hier
entlang,
hier
entlang
Sigue
las
huellas
Folge
den
Spuren
Y
es
así,
como
va
Und
so
geht
es
Enséñame
a
vivir
Lehre
mich
zu
leben
Para
sentir
el
aire
Um
die
Luft
zu
spüren
Para
sentirme
a
mí,
también
Um
auch
mich
selbst
zu
spüren
Como
el
agua
que
se
cuela
en
la
grieta
Wie
das
Wasser,
das
in
den
Riss
sickert
Me
decido
a
llamar
a
tu
puerta
Entschließe
ich
mich,
an
deine
Tür
zu
klopfen
Entrar
en
tu
mundo
In
deine
Welt
einzutreten
Buscar
la
vereda
Den
Pfad
zu
suchen
Hay
un
camino,
para
vivir
lo
hablado
Es
gibt
einen
Weg,
das
Gesprochene
zu
leben
Hay
un
camino
para
sentirte
al
lado
Es
gibt
einen
Weg,
dich
an
meiner
Seite
zu
fühlen
Y
es
aquí
Und
hier
ist
es
Donde
empieza
Wo
es
beginnt
Y
es
aquí
Und
hier
ist
es
A
donde
vas
Wohin
du
gehst
Y
es
por
aquí,
es
por
aquí
Und
hier
entlang,
hier
entlang
Es
por
aquí,
es
por
aquí
Hier
entlang,
hier
entlang
Sigue
las
huellas
Folge
den
Spuren
Y
es
así,
como
va
Und
so
geht
es
Enséñame
a
vivir
Lehre
mich
zu
leben
Para
sentir
el
aire
Um
die
Luft
zu
spüren
Para
sentirme
a
mí,
también
Um
auch
mich
selbst
zu
spüren
Siempre
contigo
Immer
mit
dir
Es
aquí
(¿por
dónde?,
es
aquí,
es
aquí)
Hier
ist
es
(wo
entlang?,
hier
ist
es,
hier
ist
es)
Donde,
donde
empieza
Wo,
wo
es
beginnt
Es
por
aquí
(ya
por
aquí)
Hier
entlang
(schon
hier
entlang)
Donde,
donde
vas
Wohin,
wohin
du
gehst
Enséñame
a
vivir
(enséñame
a
vivir)
Lehre
mich
zu
leben
(lehre
mich
zu
leben)
Para
sentir
el
aire
(sentir
el
aire)
Um
die
Luft
zu
spüren
(die
Luft
zu
spüren)
Para
sentirme
a
mí,
también
Um
auch
mich
selbst
zu
spüren
Enséñame
a
vivir
(enséñame
a
vivir)
Lehre
mich
zu
leben
(lehre
mich
zu
leben)
Para
sentir
el
aire
(para
sentir
el
aire)
Um
die
Luft
zu
spüren
(um
die
Luft
zu
spüren)
Para
sentirme
a
mí,
también
(para
sentirme
a
mí)
Um
auch
mich
selbst
zu
spüren
(um
mich
selbst
zu
spüren)
Detrás
de
ti
(y
viene)
Hinter
dir
(und
es
kommt)
Enséñame
a
vivir
Lehre
mich
zu
leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Enrique Serra Unzueta, Alvaro Banos Brizuela, Alvaro Ayuso Beltran, Juan Feo Esquivias, Esteban De Bergia Peralta, Adriano Pezzi Fernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.