Club des Belugas - Kiss Me - перевод текста песни на немецкий

Kiss Me - Club des Belugasперевод на немецкий




Kiss Me
Küss Mich
Kisses, wild wet, and hotter than bebop
Küsse, wild, nass und heißer als Bebop
Show me, baby, just what you got
Zeig mir, Baby, einfach was du drauf hast
Tell me, lover, they're only for me
Sag mir, Liebster, sie sind nur für mich
'Cause there's no one else in the world who sets me free
Denn niemand sonst auf der Welt befreit mich
So kiss me, and nobody else
Also küss mich, und niemand anderen
You've got the recipe
Du hast das Rezept
Keep that secret all to yourself
Behalte dieses Geheimnis ganz für dich allein
And don't you let anyone else steal it from me
Und lass nicht zu, dass es mir jemand anderes stiehlt
(Kiss me)
(Küss mich)
The chill that thrills from head to toes
Der Schauer, der von Kopf bis Fuß durchfährt
Your key, baby, opens the door
Dein Schlüssel, Baby, öffnet die Tür
Soft, wet, clinging, above and below
Sanft, nass, klammernd, oben und unten
Oh, won't you teach me the tricks that I need to know
Oh, bringst du mir nicht die Tricks bei, die ich wissen muss?
So kiss me and say you'll be true
Also küss mich und sag, dass du treu sein wirst
No one, kisses like you
Niemand küsst wie du
Keep me closely right by your side
Halte mich ganz nah an deiner Seite
'Cause there's no one else in this world who satisfies
Denn niemand sonst auf dieser Welt stellt mich zufrieden
(Kiss me)
(Küss mich)
(Ahhhh
(Ahhhh
Give me the sual secrets, baby,
Gib mir die sinnlichen Geheimnisse, Baby,
What the tantra books don't tell us
Was die Tantra-Bücher uns nicht erzählen
I know you know
Ich weiß, du weißt es
Talk to me
Sprich mit mir
Kiss me)
Küss mich)
Chocolate, cherry, and strawberry too
Schokolade, Kirsche und Erdbeere auch
Flavors brand new flowing right through
Brandneue Geschmäcker fließen direkt hindurch
Tender, burning, turning to pain
Zärtlich, brennend, zu Schmerz werdend
It's only your loving lips that I can blame
Es sind nur deine liebenden Lippen, denen ich die Schuld geben kann
(So kiss me)
(Also küss mich)
So kiss me and say you'll be true
Also küss mich und sag, dass du treu sein wirst
No one, baby, kisses like you
Niemand, Baby, küsst wie du
Keep me closely right by your side
Halte mich ganz nah an deiner Seite
'Cause there's no one else in the world who satisfies
Denn niemand sonst auf dieser Welt stellt mich zufrieden
(Kiss me
(Küss mich
Talk to me
Sprich mit mir
I won't tell anybody else
Ich werde es niemand anderem erzählen
I won't tell anybody else, baby
Ich werde es niemand anderem erzählen, Baby
Gimme the sual secrets
Gib mir die sinnlichen Geheimnisse
Yeah, what they don't write
Ja, das, was sie nicht schreiben
Kiss me
Küss mich
Kiss me
Küss mich
Kiss me
Küss mich
Kiss me
Küss mich
Kiss me
Küss mich






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.