Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kun kaikki muut vielä nukkuu
Wenn alle anderen noch schlafen
On
vielä
yö,
kun
herään
hengityksees
Es
ist
noch
Nacht,
wenn
ich
zu
deinem
Atem
erwache
En
raaski
suo
vielä
herättää
Ich
bring's
nicht
übers
Herz,
dich
schon
zu
wecken
On
vielä
yö,
mutten
enää
unta
saa
Es
ist
noch
Nacht,
doch
ich
finde
keinen
Schlaf
mehr
Vaikka
saisin
nukkua
pitkään
Obwohl
ich
lange
schlafen
könnte
On
vielä
yö,
kuu
meidän
huoneen
valaisee
Es
ist
noch
Nacht,
der
Mond
erhellt
unser
Zimmer
Avaan
jo
ikkunan
ja
tuuli
sisään
purjehtii
Ich
öffne
schon
das
Fenster
und
der
Wind
segelt
herein
Hiljainen
on
meidän
kotikatumme
Still
ist
unsere
heimische
Straße
Kun
kaikki
muut
vielä
nukkuu
Wenn
alle
anderen
noch
schlafen
Kuun
valo
hiljaa
Das
Mondlicht
leise
Vielä
yöpyy
sun
hiuksissa
Übernachtet
noch
in
deinem
Haar
Sut
kuu
kultaa
taiallaan
Dich
vergoldet
der
Mond
mit
seinem
Zauber
En
tiedä
tän
kauniinpaa
Ich
kenne
nichts
Schöneres
als
dies
On
hämärää,
mä
tahdon
ajan
pysäyttää
Es
dämmert,
ich
möchte
die
Zeit
anhalten
Ja
säilyttää
sun
kuvas
juuri
näin
Und
dein
Bild
genau
so
bewahren
Ja
kun
on
yö,
enkä
yksin
unta
saa
Und
wenn
Nacht
ist
und
ich
allein
nicht
schlafen
kann
Voin
katsella
sua
näin
Kann
ich
dich
so
betrachten
Kun
valo
hiljaa
Wenn
das
Licht
leise
Vielä
yöpyy
sun
hiuksissa
Noch
in
deinem
Haar
übernachtet
Sut
kuu
kultaa
taiallaan
Dich
der
Mond
mit
seinem
Zauber
vergoldet
En
tiedä
tän
kauniimpaa.
Ich
kenne
nichts
Schöneres
als
dies.
Kun
kaikki
muut
vielä
nukkuu
Wenn
alle
anderen
noch
schlafen
Kun
kaikki
muut
vielä
nukkuu.
Wenn
alle
anderen
noch
schlafen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jyri sariola, maija sariola
Альбом
Uni
дата релиза
01-05-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.