Club for Five - Tonttujen joulu - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Club for Five - Tonttujen joulu




On villiä melskettä, helinää, helskettä pienten tiukujen,
Там дикий шум, грохот, звон маленьких колокольчиков .,
On korvia, tassuja, pulleita massuja, häntiä vilisten.
Есть уши, лапы, пухлые лапы, ползающие хвосты.
Ja tähtöset tuikkivat lyhtyinä kilpaa noin hangella loistaen,
И звездочки мерцали, как фонарики, бегая по снегу.
Kun kaikki nyt kulkunsa juhlahan suuntaa,
* Когда все идет своим чередом ** вечеринка уже в пути*,
Arvannet kai sen.
Ты можешь догадаться об этом.
Jo pipolakki ja punatakki on juhlakuntoon laitettu
Я уже надел Пипо и Красный Плащ для вечеринки.
Ja nenäliina taitettu on takataskuun laitettu
И платок, сложенный в заднем кармане.
On Tonttulassa niin ahkerassa
Он так усердно работает над гномом.
Näin tapa kerran vuodessa
Вот как убивать раз в год.
Kun joulukiireen tuodessa
Когда наступает Рождественская лихорадка
Myös juhlamielen tuo.
Также приносит праздничное настроение.
Hei Kilisee, kilisee kulkunen helkkyen, välkkyen.
Эй, Джингл-Белл, Джингл-Белл, Джингл-Белл.
Kilisee, kilisee kulkunen loistehessa nietosten.
Звон, звон, звон в снегу.
Valjastaa jo porot saa! Heijaa!
Запрягай оленя!
Kuormatkaa ja sitokaa! Heijaa!
Заряжай и привязывай!
Lunta tulvillaan on raikas talvisää
Свежая зимняя погода заваленная снегом
Lumi alla jalasten se laulaa lauluaan
Снег под ногами поет свою песню.
Kello löi jo viisi, lapset herätkää!
Пять часов, дети, просыпайтесь!
Juhani ja Liisi, muuten matka jää!
Юхани и Лииси, иначе путешествие окончено!
Aisakello helkkää, loistaa tähdet, kuu.
Колокол сияет, звезды сияют, Луна.
Riemua on pelkkää, hymyyn käypi suu.
Нет ничего, кроме радости и улыбки.
Helkkää kellot, helkkää kellot...
К черту колокола, к черту колокола...
On kaunis talvi luminen, tanssii hiutaleet vain.
Это прекрасная снежная зима, только танцующие хлопья.
Hauska rekiretki on tässä ajellessain.
Веселая поездка на санях здесь, пока я за рулем.
On koivu niin kuin morsian huntu ohimoillaan
Береза похожа на невесту с вуалью на висках.
Suovat timantit oksilla kimallustaan
Бриллианты в ветвях придают им блеск.
Sinivuorten yö, siellä uuras työ
Ночь Голубых гор-это тяжелая работа.
Se on päättynyt, jo on juhla nyt
Все кончено, теперь вечеринка.
Lala lallalla, helikellot soi
Лала-Лала, звонят колокола.
Tulla tonttuset voi ilomielin
Гномы будут рады прийти.
Ilta joulun on, käymme joukkohon
Это ночь Рождества, мы в толпе.
Kevytkengin vain sipi-sipsuttain
# Я ношу легкие туфли ## просто СиПи-СиПи-СиПи #
Lala lallalla, helikellot soi
Лала-Лала, звонят колокола.
Tulla tonttuset voi ilomielin
Гномы будут рады прийти.
Hei Kuuraparta, lumiukko valkoinen,
Эй, морозная борода, белый снеговик!
Mustahampainen, nenä keltainen,
Черный зуб, желтый нос.
Teimme porkkanasta sen!
Мы сделали его из морковки!
Hei Kuuraparta, talvipakkasilla on
Эй, морозная борода, зимой холодно.
Vielä voimaton lämpö auringon,
Все еще бессильный под палящим солнцем,
Siis on aika karkelon.
Так что пришло время потанцевать.
Taas pienet tontut liikkuu
Маленькие эльфы снова в движении.
Ja muistiin merkitsee,
И это будет записано,
Niin joulupukki tietää saa,
Вот как Санта-Клаус узнает,
Kuka lahjat ansaitsee.
Кто заслуживает подарков?
Hei, Kuuraparta, talvi vain on aikaa sun.
Эй, ледяная борода, зима-самое время для тебя.
Joka talvi teen sinut uudelleen,
Каждую зиму я буду делать тебя снова.
Yhtä paljon riemastun!
Я так же взволнован!
Taas valkeata joulua.
Еще одно белое Рождество.
Tip tap tip tap tipetipe tip tap
Tip tap tip tap tipetipe tip tap
Soita sormia napsuttele
# Сыграй щелчок пальцами #
Kyllä me tontut tanssitaan
Мы будем танцевать, как эльфы.
Älä sinä turhia kainostele
Не скромничай.
Joulu on kerran vuodessa vaan
Рождество бывает раз в году.
Jouluaatto on nyt herttainen,
Канун Рождества теперь сладок,
Tähtitaivas on sininen.
Звездное небо голубое.
Kilisee, kilisee kulkunen,
Джингл джингл джингл джингл джингл джингл джингл джингл,
Kilisee, kilisee kulkunen, helkkyen.
Звон-Колокольчик, Звон-Колокольчик, Звон-Колокольчик.
Helkkää pienet tiu'ut, hoi, taas on jouluilta.
Черт возьми, опять Рождественская ночь.
Tullessansa joulun toi Korvatunturilta
Рождество пришло из Корватунтури.
Pukin tontun nuorimman
Эльф Санты самый младший
Iloisen ja nauravan
Счастлив и смеется.
Tonttujoukko huomio ja katse oikeaan!
Внимание и глаза направо!
Joulupukki komentaa jo pulkat pakkaamaan.
Санта уже велит нам собирать сани.
Kiire jo on, kiire jo on,
Мы спешим, мы спешим.
Parrat vilkkaa
Бороды Суетятся.
Ei tonttulapset polkassa toisista jää
Никаких эльфийских детей в польке
On harmaahapset melkeinpä pyörällä pää
* Там седые волосы, почти как на велосипеде *
Soita bassoa pomputtele
Играй на басах подпрыгивай
Hyörinä, pyörinä taukoaa.
Суета, колеса ломаются.
Itse joulupukki ratsastaa, katsastaa
Едет сам Санта, смотрит.
Elää saan niin riemullisen hetken
Я буду жить ради радостного момента.
Rekiretki alkaa, nosta orhi jalkaa
Начинается поездка на санях, поднимите ногу лошади.
Falalala laa, la lal lal laa
Фалалала Лаа, ла лал ЛАЛ Лаа
Hupsis tupsis huppeli rupsis, ne piirissä pyörivät, puppeli jupsis.
Упс тупсис хуппели рупсис, они вращаются по кругу, Нэнси юпсис.
Musti ja Mirri ja Pupu sekä Nalle, pienet on vaarassa jäädä alle.
Блэкки, киска, Кролик и плюшевый мишка, малыши в опасности быть сбитыми.
Rati riti ralla
Рати Рити ралла
Tähtien valoa, hyvyyttä jaloa, lämmintä hymyä lahjaksensa kiltit lapset...
Свет звезд, доброта благородных, теплая улыбка добрых детей...
Kaikki vain joukkohon leikkiä lyömään ja puuroa syömään kun joulu on.
Все просто присоединяйтесь к нам, чтобы играть и есть кашу, когда наступит Рождество.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.