No Luck - Cluelessперевод на немецкий




No Luck
Kein Glück
It might be more than luck
Es könnte mehr als nur Glück sein
It might be more than an us
Es könnte mehr als nur ein Wir sein
A little white lie never hurt no one
Eine kleine Notlüge hat noch niemandem geschadet
Don't be mad when I come back talking facts
Sei nicht sauer, wenn ich zurückkomme und Fakten rede
You think that it's more than cap
Du denkst, dass es mehr als nur Gerede ist
Drama on the net like salt on a wound
Drama im Netz, wie Salz in der Wunde
The lyrics were making them more than mad
Die Texte haben sie mehr als nur wütend gemacht
But it weren't my fault feeling glad
Aber es war nicht meine Schuld, dass ich mich freute
Said I'm too young
Sie sagten, ich sei zu jung
To understand what's life but
Um zu verstehen, was das Leben ist, aber
I got a grasp of it
Ich hab's kapiert
Cuz I been through way more lows than highs
Weil ich mehr Tiefen als Höhen erlebt habe
Got 13 reasons why
Habe 13 Gründe, warum
I still ended up where I am
Ich trotzdem da gelandet bin, wo ich bin
They said it wont go nowhere
Sie sagten, es würde nirgendwohin führen
But all that i know is id be here soon or later
Aber alles, was ich weiß, ist, dass ich früher oder später hier sein werde
I aint done nough
Ich hab nicht genug getan
I heard that i been working
Ich habe gehört, dass ich gearbeitet habe
Like you was on the bts
Als wärst du bei BTS
Quality over all
Qualität über alles
I can't put that out
Ich kann das nicht veröffentlichen
Cuz
Weil
I wouldn't stream that either
Ich würde das auch nicht streamen
I was broke last year and im broke this year
Ich war letztes Jahr pleite und ich bin dieses Jahr pleite
I been down on my luck its time for change
Ich hatte kein Glück, es ist Zeit für eine Veränderung
I been on the rise repeating this
Ich bin seit 4 Jahren auf dem aufsteigenden Ast, wiederhole das
For the last 4 years and its still the same
Und es ist immer noch dasselbe
It was me and the bros in the gc
Es waren ich und die Kumpels im Gruppenchat
Everyone just tryna get some dough
Jeder versucht nur, etwas Geld zu verdienen
Im the only one who started real
Ich bin der Einzige, der es ernst meint
The only musketeers in this game
Die einzigen Musketiere in diesem Spiel
Had a check book task take up all the pages but I'm ahead
Hatte eine Aufgabe im Scheckbuch, die alle Seiten füllt, aber ich bin voraus
From a different angle look like I'm fighting the clock
Aus einem anderen Blickwinkel sieht es aus, als würde ich gegen die Uhr kämpfen
But i don't discuss progress with rest
Aber ich bespreche Fortschritte nicht mit anderen, Süße.
It's a different interest
Es ist ein anderes Interesse
You wouldn't get this
Das würdest du nicht verstehen
They asked me why do I do this
Sie haben mich gefragt, warum ich das tue
Its the only way I can reason
Es ist die einzige Art, wie ich argumentieren kann
Whether I talk or rap
Ob ich rede oder rappe
I just be giving the facts
Ich liefere nur die Fakten
A little white lie never hurt no one
Eine kleine Notlüge hat noch niemandem geschadet
Don't be mad when I come back talking facts
Sei nicht sauer, wenn ich zurückkomme und Fakten rede
You think that it's more than cap
Du denkst, dass es mehr als nur Gerede ist
Drama on the net like salt on a wound
Drama im Netz, wie Salz in der Wunde
The lyrics were making them more than mad
Die Texte haben sie mehr als nur wütend gemacht
But it weren't my fault feeling glad
Aber es war nicht meine Schuld, dass ich mich freute





Clueless - No Luck - Single
Альбом No Luck - Single
дата релиза
31-01-2024

1   No Luck

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.