Текст и перевод песни Clueless Kit feat. Kora & Eric Reprid - Miss Call
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miss Call
Пропущенный вызов
Had
a
missed
call
from
you
the
other
day
На
днях
был
пропущенный
вызов
от
тебя
Don't
really
know
what
there's
left
to
say
Даже
не
знаю,
что
еще
сказать
You
don't
really
fuck
with
me
no
more
Ты
больше
не
общаешься
со
мной
I
still
got
excited
when
I
got
your
call
Я
всё
равно
обрадовался
твоему
звонку
I
don't
really
get
what
you're
tryna
do
Я
не
понимаю,
что
ты
пытаешься
сделать
I
don't
really
get
what
you're
tryna
prove
Я
не
понимаю,
что
ты
пытаешься
доказать
Keepin'
me
wrapped
around
your
finger
Держишь
меня
на
крючке
Like
you
always
do
Как
всегда
I
know
you
didn't
even
mean
to
call
Я
знаю,
ты
не
хотела
звонить
Now
you
got
me
feelin'
all
alone
Теперь
я
чувствую
себя
таким
одиноким
Imma
drink
right
from
the
bottle
tonight
Сегодня
вечером
буду
пить
прямо
из
бутылки
You
always
find
your
way
back
into
my
life
Ты
всегда
находишь
путь
обратно
в
мою
жизнь
Why
can't
you
just
leave
me
alone
Почему
ты
просто
не
оставишь
меня
в
покое
Wait
no,
please
don't
go
Подожди,
нет,
пожалуйста,
не
уходи
I
don't
know
what
I
mean
by
this
Я
не
знаю,
что
я
имею
в
виду
Now
you
got
me
all
up
in
my
feelings
Теперь
ты
заставила
меня
переживать
You
are
my
missed
calls
Ты
- мои
пропущенные
вызовы
Do
I
call
back
right
away
Перезвонить
ли
мне
сразу?
No,
it's
a
missed
call
Нет,
это
пропущенный
вызов
But
if
not,
I'll
be
okay
Но
если
нет,
я
буду
в
порядке
Girl
know
what
you
want
from
me
Девушка,
пойми,
чего
ты
хочешь
от
меня
Why'd
yoh
let
me
down
like
this
Зачем
ты
так
меня
подвела
Let-you-you
Даю
тебе
знать
You
were
my
missed
calls
Ты
была
моими
пропущенными
вызовами
Do
I
call
back
right
away
Перезвонить
ли
мне
сразу?
No,
it's
a
missed
call
Нет,
это
пропущенный
вызов
But
if
not,
I'll
be
okay
Но
если
нет,
я
буду
в
порядке
Girl
know
what
you
want
from
me
Девушка,
пойми,
чего
ты
хочешь
от
меня
Why'd
you
let
me
down
like
this
Зачем
ты
так
меня
подвела
Let
you
know
I'm
Даю
тебе
знать,
что
я
On
my
way
to
your
house
now
Еду
к
тебе
домой
сейчас
I
don't
know,
I
don't
know
what's
goin'
down
now
Я
не
знаю,
я
не
знаю,
что
происходит
сейчас
Friends
kick
me
with
a
whip,
feelin'
good
now
Друзья
подвезли
меня
на
машине,
чувствую
себя
хорошо
сейчас
Haven't
been
here
before
now
I
know
now
Никогда
не
был
здесь
раньше,
теперь
я
знаю
Tryna
get
through
to
you
Пытаюсь
до
тебя
дозвониться
What
is
it
commin'
to
К
чему
это
все
приведет
She
followin'
what
I
do
Она
следит
за
тем,
что
я
делаю
And
you
ain't
in
my
view
А
тебя
нет
в
моем
поле
зрения
In
my
view
(Yeah)
В
моем
поле
зрения
(Да)
I
was
on
my
job
like
Stephen
Я
был
на
работе,
как
Стивен
Why
you
callin',
why
you
callin'
me
with
no
reason
Зачем
ты
звонишь,
зачем
ты
звонишь
мне
без
причины
IPhone
drew
back,
then
it
was
easy
Отклонил
вызов
на
iPhone,
это
было
легко
Now
I
be
wishin'
like
I
know
you
need
a
gienie
Теперь
я
загадываю
желания,
как
будто
у
меня
есть
джинн
Wanna
be
through
with
you
Хочу
покончить
с
тобой
I
ain't
in
no
fuckin'
mood
Я
не
в
настроении
You
best
watch
who
you
bring
it
to
Лучше
следи
за
тем,
к
кому
ты
обращаешься
I
just
wanna
go
(?)
Я
просто
хочу
уйти
(?)
Missed
call
Пропущенный
вызов
You
ain't
mean
to
dial
that,
imma
still
respond
Ты
не
хотела
звонить,
но
я
все
равно
отвечу
Went
out
and
got
pissed-drunk
Вышел
и
напился
до
беспамятства
Say
you
wanna
go
right
now,
right
now
Говоришь,
что
хочешь
поехать
прямо
сейчас,
прямо
сейчас
Right
now,
right
now
Прямо
сейчас,
прямо
сейчас
Right
now,
right
now-ow-ow
Прямо
сейчас,
прямо
сейчас-сейчас-сейчас
Right
now,
still
down
Прямо
сейчас,
все
еще
готов
You
were
my
missed
calls
Ты
была
моими
пропущенными
вызовами
Do
I
call
back
right
away
Перезвонить
ли
мне
сразу?
No,
it's
a
missed
call
Нет,
это
пропущенный
вызов
But
if
not,
I'll
be
okay
Но
если
нет,
я
буду
в
порядке
Don't
know
what
you
want
from
me
Не
знаю,
чего
ты
хочешь
от
меня
Why
you'd
let
me
down
like
this
Зачем
ты
так
меня
подвела
Let-you-you
Даю
тебе
знать
You
were
my
missed
calls
Ты
была
моими
пропущенными
вызовами
Do
I
call
back
right
away
Перезвонить
ли
мне
сразу?
No,
it's
a
missed
call
Нет,
это
пропущенный
вызов
But
if
not,
I'll
be
okay
Но
если
нет,
я
буду
в
порядке
Don't
know
what
you
want
from
me
Не
знаю,
чего
ты
хочешь
от
меня
Why'd
you
let
me
down
like
this
Зачем
ты
так
меня
подвела
Let-you-you-(you)
Даю
тебе
знать-(тебе)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.