Clueso feat. Bausa - Hotel California (feat. Bausa) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Clueso feat. Bausa - Hotel California (feat. Bausa)




Hotel California (feat. Bausa)
Отель Калифорния (feat. Bausa)
Ich bin im Hotel California eingecheckt
Я заселился в Отель Калифорния,
45.000 Grad und kein Gepäck
45.000 градусов, и без багажа.
Weil die Erinnerung trotzdem nicht weggeht
Ведь воспоминания всё равно не уходят,
Nehm ich noch 'n Shot fürs Gedächtnis
Выпью ещё шот для памяти.
Ich bin im Hotel California eingecheckt
Я заселился в Отель Калифорния,
Vierzig Stunden kein'n Schlaf und leicht geschwächt
Сорок часов без сна, немного ослаблен.
Alle wollen, dass es heute nicht wehtut
Все хотят, чтобы сегодня не было больно,
In jeder Ecke Träume und Sehnsucht
В каждом углу мечты и тоска.
Ich bleibe erst mal hier
Я пока останусь здесь.
Blasphemie, Wasser in mei'm Whisky
Богохульство, вода в моём виски.
Gefall'ner Engel an der Bar, wer ist sie?
Падший ангел у бара, кто она?
Weißes Kleid, an der Hand teurer Edelstein
Белое платье, на руке дорогой камень,
Könnte aus dem Himmel oder Hölle sein
Может быть, из рая или ада.
Fünf Kutten kommen rein Sons of Anarchy
Пять байкеров входят Сыны Анархии.
Concierge, kalter Schweiß, böse Energie
Консьерж, холодный пот, злая энергия.
Geh auf Distanz und bleibe cool (cool)
Держу дистанцию и остаюсь спокойным (спокойным),
Bestell 'nen Drink im Liegestuhl
Заказываю напиток в шезлонге.
Panik hinter Jalousien
Паника за жалюзи,
Überdosis Kokain
Передозировка кокаина.
Eigentlich war die Karriere am Anfang
На самом деле, карьера была в самом начале,
Wäre da nicht so viel Leere, schon ganz lang
Если бы не эта пустота, уже так давно.
Ich bin im Hotel California eingecheckt
Я заселился в Отель Калифорния,
45.000 Grad und kein Gepäck
45.000 градусов, и без багажа.
Weil die Erinnerung trotzdem nicht weggeht
Ведь воспоминания всё равно не уходят,
Nehm ich noch 'n Shot fürs Gedächtnis
Выпью ещё шот для памяти.
Ich bin im Hotel California eingecheckt
Я заселился в Отель Калифорния,
Vierzig Stunden kein'n Schlaf und leicht geschwächt
Сорок часов без сна, немного ослаблен.
Alle wollen, dass es heute nicht wehtut
Все хотят, чтобы сегодня не было больно,
In jeder Ecke Träume und Sehnsucht
В каждом углу мечты и тоска.
Ich bleibe erst mal hier
Я пока останусь здесь.
Zwei Shots von der Minibar (Oh-oh)
Два шота из мини-бара (О-о),
Ein Loch, tausend Milligramm (Oh-oh)
Одна дырка, тысяча миллиграмм (О-о).
Ich fühl mich so wie neugebor'n in dem Luxus
Я чувствую себя заново рождённым в этой роскоши
Und bin irgendwie d'accord mit dem Trugschluss
И почему-то согласен с этим заблуждением.
Geht die Sonne g'rade auf oder unter?
Всходит солнце или заходит?
Bin ich der, der hier verkauft, oder Kundschaft?
Я тот, кто здесь продаёт, или покупатель?
Bin ich jemand ohne Geld oder Oligarch?
Я кто-то без денег или олигарх?
Scheißegal hier im Hotel California
Всё равно, здесь, в Отеле Калифорния.
Mobiliar
Мебель,
Import, Modena
Импорт, Модена.
Unterarm
Предплечье,
Tick-tack, Audemars
Тик-так, Audemars.
Dieser Weg kennt kein Wiederseh'n (No)
Эта дорога не знает встреч (Нет),
Einmal kommen, nie mehr geh'n
Пришёл однажды, никогда не уйдёшь.
Ich bin im Hotel California eingecheckt
Я заселился в Отель Калифорния,
45.000 Grad und kein Gepäck
45.000 градусов, и без багажа.
Weil die Erinnerung trotzdem nicht weggeht
Ведь воспоминания всё равно не уходят,
Nehm ich noch 'n Shot fürs Gedächtnis
Выпью ещё шот для памяти.
Ich bin im Hotel California eingecheckt
Я заселился в Отель Калифорния,
Vierzig Stunden kein'n Schlaf und leicht geschwächt
Сорок часов без сна, немного ослаблен.
Alle wollen, dass es heute nicht wehtut
Все хотят, чтобы сегодня не было больно,
In jeder Ecke Träume und Sehnsucht
В каждом углу мечты и тоска.
Ich bleibe erst mal hier
Я пока останусь здесь.





Авторы: Daniel Flamm, Clueso, Julian Otto, Alexis Troy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.