Clueso feat. SDP - Tanz aus der Reihe (aus "Sing meinen Song, Vol. 9") - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Clueso feat. SDP - Tanz aus der Reihe (aus "Sing meinen Song, Vol. 9")




Tanz aus der Reihe (aus "Sing meinen Song, Vol. 9")
Dancing Out of Line (from "Sing My Song, Vol. 9")
Ich tanz, tanz aus der Reihe
I dance, dance out of line
In der Schule hatt ich immer Langeweile
I always got bored at school
Nehm Anlauf, spring durch die Scheibe
I take a running start, jump through the window
SDP, ah, ah
SDP, ah, ah
Schon seit Kindertagen lass ich mir nichts sagen
I've never let anyone tell me what to do since I was a kid
Eine Hand im Toaster, die andere in der Nase
One hand in the toaster, the other in my nose
Ich föhn die Haare, während ich bade
I blow-dry my hair while I'm taking a bath
Ich putze mir die Zähne nur mit Schokolade
I only brush my teeth with chocolate
Ich schlafe am Tag und mach abends Randale
I sleep during the day and make a ruckus at night
All mein'n Nachbarn wachsen langsam graue Haare
All my neighbors are slowly getting gray hair
Komm, gib mir Farbe, die Wand ist so grau
Come on, give me some color, the wall is so gray
Wir verschönern das ein oder andere Haus
We'll beautify a house or two
Ich tanz, tanz, tanz aus der Reihe
I dance, dance, dance out of line
Und nich' nach irgendeiner Pfeife
And not to anyone's tune
"Hey, komm Vincent, mach mal mit, hier machen alle das Gleiche"
"Hey, come on Vincent, join in, everyone here is doing the same thing"
"Nur über meine Leiche"
"Only over my dead body"
Und zum Rauchen geh'n wir raus
And we go out for a smoke
Ja genau, seh'n wir so aus?
Yeah, right, do we look like that?
Weißt du was? Schmeiß uns doch raus
You know what? Kick us out
Wenn du dich traust (hey)
If you dare (hey)
Ich tanz, tanz, tanz aus der Reihe
I dance, dance, dance out of line
In der Schule hatt ich immer Langeweile
I always got bored at school
Ich nehm Anlauf, spring durch die Scheibe
I take a running start, jump through the window
Weil ich immer übertreibe
Because I always overdo it
Ich tanz, tanz aus der Reihe
I dance, dance out of line
In der Schule hatt ich immer Langeweile
I always got bored at school
Wir tanzen nich' nach eurer Pfeife
We don't dance to your tune
Nur über meine Leiche (brr, yeah, come on)
Only over my dead body (brr, yeah, come on)
Hippa
Hippa
Uh, yeah
Uh, yeah
Wer ist da?
Who's there?
Hey, hey, ho, oh
Hey, hey, ho, oh
Ich kam ständig zu spät, bin nie Schulbus gefahr'n
I was always late, never took the school bus
Die Großen hab'n mich immer auf den Schultern getrag'n
The big guys always carried me on their shoulders
Wenn ich dann lässig zur Tür in den Unterricht kam
When I casually came to the door for class
Hatten Mädels sofort Schwitzflecken unter den Arm'n
The girls immediately had sweat patches under their arms
Ich hab 'n Spickzettel gar nicht gebraucht
I didn't need a cheat sheet
Hab nur mein'n Block mit mei'm Nachbar'n getauscht
I just swapped my notebook with my neighbor
Schrieb mein'n Namen darauf, den Rest erledigte er
Wrote my name on it, he took care of the rest
Wir war'n die Klassenbesten, mein Gott, hat der mich genervt
We were the best in the class, my God, he got on my nerves
Lehrer ärgern war für mich wie 'ne Sportart
Teasing teachers was like a sport for me
Ich war nie wortkarg, wenn alle an Bord war'n
I was never tongue-tied when everyone was on board
Das liegt an den Gen'n, an all mein'n Vorfahr'n
It's in my genes, in all my ancestors
Dass ich bin, wie ich bin, meine Gags hab'n Vorfahrt
That I am who I am, my jokes have the right of way
Mancher Lehrer hat sich gefragt
Some teachers wondered
"Wieso schmeißt sich jeder weg, wenn der da was sagt?"
"Why does everyone lose it when he says something?"
Der kleine Pisser ganz hinten mit den hellblond'n Haar'n
The little punk in the back with the blonde hair
Der alle auf Trab hält wie 'n Feueralarm (ho)
Who keeps everyone on their toes like a fire alarm (ho)
Ich tanz, tanz, tanz aus der Reihe
I dance, dance, dance out of line
In der Schule hatt ich immer Langeweile
I always got bored at school
Ich nehm Anlauf, spring durch die Scheibe
I take a running start, jump through the window
Weil ich immer übertreibe
Because I always overdo it
Ich tanz, tanz aus der Reihe
I dance, dance out of line
In der Schule hatt ich immer Langeweile
I always got bored at school
Ich tanz nicht nach eurer Pfeife
I don't dance to your tune
Nur über meine Leiche (die Band, Ladies and Gentleman)
Only over my dead body (the band, Ladies and Gentleman)
Yes, oh, oh, oh, yeah
Yes, oh, oh, oh, yeah
Uh-uh, Sing mein'n Song, das Tauschkonzert
Uh-uh, Sing My Song, the exchange concert
Das war's, Kuss geht raus, oh, oh, ah
That's it, kiss goes out, oh, oh, ah
Was? Nein, ich will noch mal
What? No, I want more





Авторы: Dag Alexis Kopplin, Vincent Stein, Christoph Wiegand


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.