Текст и перевод песни Clueso feat. Udo Lindenberg - Cello (MTV Unplugged live edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cello (MTV Unplugged live edit)
Виолончель (MTV Unplugged live edit)
Getrampt
oder
mit
dem
Moped
Автостопом
или
на
мопеде
Oder
schwarz
mit
der
Bahn
Или
зайцем
на
поезде
Immer
bin
ich
dir
irgendwie
hinterher
gefahren
Я
всегда
как-то
за
тобой
гонялся
Nein,
damals
hab
ich
kein
Konzert
von
dir
versäumt
Нет,
тогда
я
не
пропускал
ни
одного
твоего
концерта
Und
nachts
konnt
ich
nicht
schlafen
И
ночами
не
мог
уснуть
Oder
wenn,
dann
hab
ich
von
dir
geträumt
А
если
и
спал,
то
видел
тебя
во
сне
Du
spieltest
Cello
Ты
играла
на
виолончели
In
jedem
Saal
in
unsrer
Gegend
В
каждом
зале
в
нашей
округе
Ich
saß
immer
in
der
ersten
Reihe
Я
всегда
сидел
в
первом
ряду
Und
ich
fand
dich
so
erregend
И
ты
меня
так
волновала
Cello,
du
warst
eine
Göttin
für
mich
Виолончель,
ты
была
для
меня
богиней
Und
manchmal
sahst
du
mich
an
И
иногда
ты
смотрела
на
меня
Und
ich
dachte:
"Mann
oh
Mann"
И
я
думал:
"Боже
мой"
Und
dann
war
ich
wieder
völlig
fertig
И
потом
я
был
совершенно
без
ума
Ja
ich
war
ständig
da
Да,
я
был
постоянно
там
Das
hat
dich
dann
überzeugt
Это
тебя
тогда
убедило
Wir
wollten
immer
zusammenbleiben
Мы
хотели
всегда
быть
вместе
Und
überhaupt
das
mit
dir,
das
war
so
groß
И
вообще,
все
с
тобой,
это
было
так
здорово
Das
kann
man
gar
nicht
beschreiben
Это
невозможно
описать
Und
heute
wohnst
du
in
Erfurt
А
теперь
ты
живешь
в
Эрфурте
Und
dein
Cello
steht
im
Keller
И
твоя
виолончель
стоит
в
подвале
Komm
pack
das
Ding
doch
noch
mal
aus
Давай,
достань
ее
еще
раз
Und
spiel
so
schön
wie
früher,
yeah
И
сыграй
так
красиво,
как
раньше,
да
Du
spieltest
Cello
Ты
играла
на
виолончели
In
jedem
Saal
in
unsrer
Gegend
В
каждом
зале
в
нашей
округе
Ich
saß
immer
in
der
ersten
Reihe
Я
всегда
сидел
в
первом
ряду
Und
ich
fand
dich
so
erregend
И
ты
меня
так
волновала
Du
spieltest
Cello
Ты
играла
на
виолончели
In
jedem
Saal
in
unsrer
Gegend
В
каждом
зале
в
нашей
округе
Ich
saß
immer
in
der
ersten
Reihe
Я
всегда
сидел
в
первом
ряду
Und
ich
fand
dich
so
erregend
И
ты
меня
так
волновала
Cello,
du
warst
eine
Göttin
für
mich
Виолончель,
ты
была
для
меня
богиней
Und
manchmal
sahst
du
mich
an
И
иногда
ты
смотрела
на
меня
Und
ich
dachte:
"Mann
oh
Mann"
И
я
думал:
"Боже
мой"
Und
dann
war
ich
wieder
völlig
fertig
И
потом
я
был
совершенно
без
ума
Cello
(ooh)
Виолончель
(ooh)
Du
spieltest
Cello
Ты
играла
на
виолончели
Egal
ob
in
Chicago
Даже
в
Чикаго
Ich
war
dabei,
du
warst
dabei,
wir
sind
dabei
Я
был
там,
ты
была
там,
мы
были
там
Cello
(yeah)
Виолончель
(yeah)
Clueso,
yeah
Clueso,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Udo Lindenberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.