Текст и перевод песни Clueso feat. Udo Lindenberg - Cello
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja,
es
ist
Clueso,
yeah,
yeah
Да,
это
Клузо,
да,
да
Clueso,
yeah,
yeah,
yeah
Клузо,
да,
да,
да
Yeah,
geil,
dass
du
hier
bist
Да,
круто,
что
ты
здесь
Das
woll'n
wir
jetzt
zusammen,
gucken
Мы
сейчас
это
вместе
посмотрим
Wieder
was
neues,
die
Ukulele
wird
ausgepackt,
ja
Что-то
новенькое,
достаем
укулеле,
да
Ok,
ready,
kommst
du
grade
von
Chicago,
ja
ne?
Хорошо,
готова,
ты
же
только
что
из
Чикаго,
да?
Geil,
ok,
mal
anfangen?
Ja
Круто,
хорошо,
начнем?
Да
Getrampt
oder
mit
dem
Moped
Автостопом
или
на
мопеде
Oder
schwarz
mit
der
Bahn
Или
зайцем
на
поезде
Immer
bin
ich
dir
irgendwie
hinterher
gefahrn
Я
всегда
как-то
гнался
за
тобой
Nein,
damals
hab
ich
kein
Konzert
von
dir
versäumt
Нет,
тогда
я
не
пропускал
ни
одного
твоего
концерта
Und
nachts
konnte
ich
nicht
schlafen
А
ночью
я
не
мог
уснуть
Oder
wenn,
dann
hab
ich
von
dir
geträumt
А
если
и
спал,
то
видел
сны
о
тебе
Du
spieltest
Cello
Ты
играла
на
виолончели
In
jedem
Saal
in
unsrer
Gegend
В
каждом
зале
в
нашей
округе
Ich
saß
immer
in
der
ersten
Reihe
Я
всегда
сидел
в
первом
ряду
Und
ich
fand
dich
so
erregend
И
ты
так
меня
заводила
Du
warst
eine
Göttin
für
mich
Ты
была
для
меня
богиней
Und
manchmal
sahst
du
mich
an
И
иногда
ты
смотрела
на
меня
Und
ich
dachte:
"Mann
oh
Mann"
И
я
думал:
"Боже
мой,
боже
мой"
Und
dann
war
ich
wieder
völlig
fertig
И
я
снова
был
полностью
сражен
Ja
ich
war
ständig
da
Да,
я
был
там
постоянно
Das
hat
dich
dann
überzeugt
Это
тебя
и
убедило
Wir
wollten
immer
zusammenbleiben
Мы
хотели
всегда
быть
вместе
Und
überhaupt
das
mit
dir,
das
war
so
groß
И
вообще,
то,
что
было
с
тобой,
было
таким
грандиозным
Das
kann
man
gar
nicht
beschreiben
Этого
просто
не
описать
словами
Und
heute
wohnst
du
in
Erfurt
А
сегодня
ты
живешь
в
Эрфурте
Und
dein
Cello
steht
im
Keller
И
твоя
виолончель
пылится
в
подвале
Komm
pack
das
Ding
doch
noch
mal
aus
Давай,
достань
ее
еще
раз
Und
spiel
so
schön
wie
früher,
yeah
И
сыграй
так
же
красиво,
как
раньше,
да
Du
spieltest
Cello
Ты
играла
на
виолончели
In
jedem
Saal
in
unsrer
Gegend
В
каждом
зале
в
нашей
округе
Ich
saß
immer
in
der
ersten
Reihe
Я
всегда
сидел
в
первом
ряду
Und
ich
fand
dich
so
erregend
И
ты
так
меня
заводила
Du
spieltest
Cello
Ты
играла
на
виолончели
In
jedem
Saal
in
unsrer
Gegend
В
каждом
зале
в
нашей
округе
Ich
saß
immer
in
der
ersten
Reihe
Я
всегда
сидел
в
первом
ряду
Und
ich
fand
dich
so
erregend
И
ты
так
меня
заводила
Du
warst
eine
Göttin
für
mich
Ты
была
для
меня
богиней
Und
manchmal
sahst
du
mich
an
И
иногда
ты
смотрела
на
меня
Und
ich
dachte:
"Mann
oh
Mann"
И
я
думал:
"Боже
мой,
боже
мой"
Und
dann
war
ich
wieder
völlig
fertig
И
я
снова
был
полностью
сражен
Cello
(yeah),
oh
oh
oh
Виолончель
(да),
о-о-о
Du
spieltest
Cello
Ты
играла
на
виолончели
Gehört
auch
in
Chicago
Звучит
и
в
Чикаго
Ich
war
dabei,
du
warst
dabei,
wir
sind
dabei
Я
был
там,
ты
была
там,
мы
были
там
Cello
yeah
Виолончель,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Udo Lindenberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.