Clueso - Achterbahn - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Clueso - Achterbahn




Achterbahn
Rollercoaster
Alle wollen, dass ich nen Baum pflanze oder nen Haus bau
Everyone wants me to plant a tree or build a house
So dass sie auf mich zählen können wie ein Countdown
So they can count on me like a countdown
Dass ich erwachsen werd, nicht nur nach schönen Frauen schau
That I grow up, don't just look at beautiful women
Etwas mehr Sport treibe gegen den Raubau
Exercise a bit more against the ravages of time
Dass ich mach, was man so macht Komm mach doch mal ne Weltreise
That I do what one does, like "Come on, take a trip around the world"
Dass ich mich hinsetz, Superhits für Geld schreibe
That I sit down, write super hits for money
Eltern wollen Enkel haben, die sie auf ihren Schenkeln tragen
Parents want grandchildren they can carry on their laps
Sicherstellen, dass es weiter geht
Make sure that it continues
Ich sag Hallo mit nem Gruß aus der Achterbahn
I say hello with greetings from the rollercoaster
Und ich fühl mich gut, denn es fühlt sich so gut an
And I feel good, because it feels so good
Denn ich fahr immer noch ohne Plan nach all den Jahren
Because I'm still riding without a plan after all these years
Und ich fühl mich gut, denn es fühlt sich so gut an
And I feel good, because it feels so good
Man will das ich nach Plan lebe oder mein' Arm hebe
They want me to live according to plan or raise my arm
Damit man mich unterstützen kann wie ne Armlehne
So they can support me like an armrest
Dass ich flexibel bleib und Kompetenzen habe
That I stay flexible and have skills
Mein' inneren Schweinehund über alle Grenzen jage
Chase my inner demons beyond all limits
Dass ich die Zukunft kenn wie ne Kristallkugel
That I know the future like a crystal ball
Etwas beiseite schaff wegen der Welt und all dem Trubel
Put something aside because of the world and all the hustle
Ich soll den Sinn des Lebens finden, nicht zu dick auftragen
I should find the meaning of life, not lay it on too thick
Da ich zu den gehör, die s draufhaben
Since I'm one of those who can handle it
Ich sag Hallo mit nem Gruß aus der Achterbahn
I say hello with greetings from the rollercoaster
Und ich fühl mich gut, denn es fühlt sich so gut an
And I feel good, because it feels so good
Denn ich fahr immer noch ohne Plan nach all den Jahren
Because I'm still riding without a plan after all these years
Und ich fühl mich gut, denn es fühlt sich so gut an
And I feel good, because it feels so good
Ohne Plan fahren
Riding without a plan
Ohne Plan fahren
Riding without a plan
Nach all diesen Jahren immer ohne Plan fahren
After all these years, still riding without a plan
Komm lass mich
Come on, let me
Ohne Plan fahren
Ride without a plan
Ohne Plan fahren
Ride without a plan
Ich will
I want to
Nach all diesen Jahren immer ohne Plan fahren
After all these years, still riding without a plan
Ich will
I want to
Ohne Plan fahren
Ride without a plan
Ohne Plan fahren
Ride without a plan
Ich will
I want to
Nach all diesen Jahren immer ohne Plan fahren
After all these years, still riding without a plan
Ooohoooh
Ooohoooh
Ohne Plan fahren
Riding without a plan
Ohne Plan fahren
Riding without a plan
Nach all diesen Jahren immer ohne Plan fahren
After all these years, still riding without a plan
Ich sag Hallo mit nem Gruß aus der Achterbahn
I say hello with greetings from the rollercoaster
Und ich fühl mich gut, denn es fühlt sich so gut an
And I feel good, because it feels so good
Denn ich fahr immer noch ohne Plan nach all den Jahren
Because I'm still riding without a plan after all these years
Und ich fühl mich gut, denn es fühlt sich so gut an
And I feel good, because it feels so good





Авторы: Thomas Huebner, Tobias Felix Kuhn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.