Clueso - Auf & Ab (aus "Sing meinen Song, Vol. 10") - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Clueso - Auf & Ab (aus "Sing meinen Song, Vol. 10")




Auf & Ab (aus "Sing meinen Song, Vol. 10")
Ups & Downs (from "Sing meinen Song, Vol. 10")
Dreh auf die Scheiße
Crank that shit
Erzähl mir keine Storys über letzte Nacht
Don't tell me stories about last night
Wenn du doch die Hälfte schon vergessen hast
If you've already forgotten half of it
Sag mir, Babe, wie lange hält dein Lächeln an?
Tell me, babe, how long will your smile last?
Glaubst du, du verlierst es, wenn du mit mir bist?
Do you think you'll lose it if you're with me?
Baby, komm, erzähl mir, wovor du Angst hast
Baby, come on, tell me what you're afraid of
Und ich leg uns zehn AKs in' Wandschrank
And I'll put ten AKs in the closet
Ja, ich weiß, es läuft nur so mittelmäßig
Yeah, I know things are just so-so
Aber bitte geh nicht
But please don't go
Ruf mich nicht an, wenn du wach wirst
Don't call me when you wake up
Und sag mir, wie letzte Nacht war
And tell me what last night was like
Ich will, dass du neben mir aufwachst
I want you to wake up next to me
Und der Sex ist zu laut für Nachbarn, oh
And the sex is too loud for the neighbors, oh
Ja, ich weiß, dass die letzte Zeit fast immer nur ein Auf und Ab war
Yeah, I know lately it's almost always been ups and downs
Hier 'nen Song für dich, den ich mir grad ausgedacht hab
Here's a song for you, I just made it up
Und der geht so
And it goes like this
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Schick mir keine Herzen, wenn du feiern bist
Don't send me hearts when you're out partying
Ich weiß doch, dass du grade nicht alleine bist
I know you're not alone right now
Du sagst immer, ich hab keine Zeit für dich
You always say I don't have time for you
Es ist kurz vor vier, ey, du bist nicht hier, ey
It's almost four, hey, you're not here, hey
Baby, komm, erzähl mir, wovor du wegrennst
Baby, come on, tell me what you're running from
Ich spür deine Liebe nicht durch die Webcam
I can't feel your love through the webcam
Ja, ich weiß, es läuft nur so mittelmäßig
Yeah, I know things are just so-so
Aber bitte geh nicht
But please don't go
Ruf mich nicht an, wenn du wach wirst
Don't call me when you wake up
Und sag mir, wie letzte Nacht war
And tell me what last night was like
Ich will, dass du neben mir aufwachst
I want you to wake up next to me
Und der Sex ist zu laut für Nachbarn, oh
And the sex is too loud for the neighbors, oh
Ja, ich weiß, dass die letzte Zeit fast immer nur ein Auf und Ab war
Yeah, I know lately it's almost always been ups and downs
Hier 'nen Song für dich, den ich mir grad ausgedacht hab
Here's a song for you, I just made it up
Und der geht so
And it goes like this
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Jetzt alle
Everybody now
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Ja, ich weiß, dass die letzte Zeit fast immer nur ein Auf und Ab war
Yeah, I know lately it's almost always been ups and downs
Ja, ich weiß, dass die letzte Zeit fast immer nur ein Auf und Ab war, oh
Yeah, I know lately it's almost always been ups and downs, oh
Ja, ich weiß, dass die letzte Zeit fast immer nur ein Auf und Ab war
Yeah, I know lately it's almost always been ups and downs
Hier 'nen Song für dich, den sich Montez mal ausgedacht hat
Here's a song for you, that Montez came up with
Die ganze Band, come on, oh-oh
The whole band, come on, oh-oh
Hey
Hey
Ladies and Gentlemen, Axel am Saxophon
Ladies and Gentlemen, Axel on the saxophone
Hey
Hey
Oh, hey
Oh, hey
Hey
Hey
Oh, yeah, yeah
Oh, yeah, yeah
Wow, wow, wow, wow, wow (oh mein Gott, ey)
Wow, wow, wow, wow, wow (oh my god, man)
Alles rausgehau'n
Let it all out






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.