Текст и перевод песни Clueso - Du Warst Immer Dabei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du Warst Immer Dabei
You Were Always There
Vieles
war
so
schwer,
trotzdem
so
leicht
So
much
was
hard,
yet
so
easy
Denn
du
warst
immer
dabei
'Cause
you
were
always
there
Wir
war'n
so
broke,
doch
ging'n
so
steil
We
were
so
broke,
yet
we
soared
so
high
Vieles
war
so
schwer,
manches
so
leicht
So
much
was
hard,
some
things
so
easy
Irgendwie
warst
du
immer
dabei
Somehow
you
were
always
there
Wir
war'n
so
broke,
doch
ging'n
so
steil
We
were
so
broke,
yet
we
soared
so
high
Mit
dir
hatte
ich
die
beste
Zeit
With
you,
I
had
the
best
time
Wir
brauchten
nur
uns
beide
und
'n
Platz
zum
Penn'n
We
only
needed
each
other
and
a
place
to
crash
Kein'n
Fünf-Sterne-Bunker,
nur
'n
alten
Minivan
No
five-star
bunker,
just
an
old
minivan
Hing
auf
der
Straße,
kein
Geld
für
Partys
Hanging
on
the
streets,
no
money
for
parties
Und
wir
rannten
vor
den
Nazis
And
we
ran
from
the
Nazis
Und
dann
meine
erste
Show,
20
Mann
in
'ner
Bar
And
then
my
first
show,
20
people
in
a
bar
Keine
Sau
interessiert
's,
aber
du
warst
da
Nobody
cared,
but
you
were
there
Wir
waren
wie
Ollie
und
Stan,
McCartney
und
Lennon
We
were
like
Ollie
and
Stan,
McCartney
and
Lennon
Dre
und
Em,
keiner
konnte
uns
trenn'n
Dre
and
Em,
no
one
could
separate
us
Wir
hab'n
alles
geteilt,
zusamm'n
gelacht
und
geweint
We
shared
everything,
laughed
and
cried
together
Auch
ohne
Worte
zu
sagen,
wusstest
du
gleich,
was
ich
mein
Even
without
saying
a
word,
you
knew
right
away
what
I
meant
Du
saßt
draußen
vor
der
Tür
mit
'nem
Bier
als
Trostpflaster
You
sat
outside
the
door
with
a
beer
as
a
consolation
Als
es
bei
mir
Zuhause
grade
krass
war
When
things
were
rough
at
my
home
Vieles
war
so
schwer,
trotzdem
so
leicht
So
much
was
hard,
yet
so
easy
Denn
du
warst
immer
dabei
'Cause
you
were
always
there
Wir
war'n
so
broke,
doch
ging'n
so
steil
We
were
so
broke,
yet
we
soared
so
high
Vieles
war
so
schwer,
manches
so
leicht
So
much
was
hard,
some
things
so
easy
Irgendwie
warst
du
immer
dabei
Somehow
you
were
always
there
Wir
war'n
so
broke,
doch
ging'n
so
steil
We
were
so
broke,
yet
we
soared
so
high
Mit
dir
hatte
ich
die
beste
Zeit
With
you,
I
had
the
best
time
Wenn
wir
uns
wiederseh'n
fühlt
es
sich
so
an
When
we
see
each
other
again,
it
feels
like
Als
wär
ich
grade
eben
nur
kurz
aus
dem
Raum
gegangen
I
just
left
the
room
for
a
moment
Und
manchmal
schreib
ich
dir
total
verkatert
And
sometimes
I
write
to
you
totally
hungover
"Dicka,
ich
denk
grad
an
damals"
"Dude,
I'm
just
thinking
about
back
then"
Mit
'm
Skateboard
unterm
Arm,
gedrehte
Kippen
rauchen
With
a
skateboard
under
my
arm,
smoking
rolled
cigarettes
Joints
bauen
lern'n
und
Mercedessterne
klauen
Learning
to
roll
joints
and
stealing
Mercedes
stars
Das
erste
Mal
verknallt,
heulen,
bis
das
Kissen
klebt
The
first
time
in
love,
crying
until
the
pillow
sticks
Frauen
kam'n
und
ging'n,
du
hast
alles
miterlebt
Girls
came
and
went,
you
witnessed
it
all
Vieles
war
so
schwer,
trotzdem
so
leicht
So
much
was
hard,
yet
so
easy
Denn
du
warst
immer
dabei
'Cause
you
were
always
there
Wir
war'n
so
broke,
doch
ging'n
so
steil
We
were
so
broke,
yet
we
soared
so
high
Vieles
war
so
schwer,
manches
so
leicht
So
much
was
hard,
some
things
so
easy
Irgendwie
warst
du
immer
dabei
Somehow
you
were
always
there
Wir
war'n
so
broke,
doch
ging'n
so
steil
We
were
so
broke,
yet
we
soared
so
high
Mit
dir
hatte
ich
die
beste
Zeit
With
you,
I
had
the
best
time
Alles
hingeschmissen,
nur
um
unsern
Traum
zu
leben
Dropped
everything,
just
to
live
our
dream
Ohne
dich
hätte
ich
wahrscheinlich
aufgegeben
Without
you,
I
probably
would
have
given
up
Es
war
so
schwer,
trotzdem
so
leicht
It
was
so
hard,
yet
so
easy
Denn
du
warst
immer
dabei
'Cause
you
were
always
there
Du
warst
immer
dabei
You
were
always
there
Du
warst
immer
dabei
You
were
always
there
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.