Clueso - Du Warst Immer Dabei - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Clueso - Du Warst Immer Dabei




Du Warst Immer Dabei
You Were Always There
Vieles war so schwer, trotzdem so leicht
So much was hard, yet so easy
Denn du warst immer dabei
'Cause you were always there
Wir war'n so broke, doch ging'n so steil
We were so broke, yet we soared so high
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Vieles war so schwer, manches so leicht
So much was hard, some things so easy
Irgendwie warst du immer dabei
Somehow you were always there
Wir war'n so broke, doch ging'n so steil
We were so broke, yet we soared so high
Mit dir hatte ich die beste Zeit
With you, I had the best time
Wir brauchten nur uns beide und 'n Platz zum Penn'n
We only needed each other and a place to crash
Kein'n Fünf-Sterne-Bunker, nur 'n alten Minivan
No five-star bunker, just an old minivan
Hing auf der Straße, kein Geld für Partys
Hanging on the streets, no money for parties
Und wir rannten vor den Nazis
And we ran from the Nazis
Und dann meine erste Show, 20 Mann in 'ner Bar
And then my first show, 20 people in a bar
Keine Sau interessiert 's, aber du warst da
Nobody cared, but you were there
Wir waren wie Ollie und Stan, McCartney und Lennon
We were like Ollie and Stan, McCartney and Lennon
Dre und Em, keiner konnte uns trenn'n
Dre and Em, no one could separate us
Wir hab'n alles geteilt, zusamm'n gelacht und geweint
We shared everything, laughed and cried together
Auch ohne Worte zu sagen, wusstest du gleich, was ich mein
Even without saying a word, you knew right away what I meant
Du saßt draußen vor der Tür mit 'nem Bier als Trostpflaster
You sat outside the door with a beer as a consolation
Als es bei mir Zuhause grade krass war
When things were rough at my home
Vieles war so schwer, trotzdem so leicht
So much was hard, yet so easy
Denn du warst immer dabei
'Cause you were always there
Wir war'n so broke, doch ging'n so steil
We were so broke, yet we soared so high
Ja, ja
Yeah, yeah
Vieles war so schwer, manches so leicht
So much was hard, some things so easy
Irgendwie warst du immer dabei
Somehow you were always there
Wir war'n so broke, doch ging'n so steil
We were so broke, yet we soared so high
Mit dir hatte ich die beste Zeit
With you, I had the best time
Wenn wir uns wiederseh'n fühlt es sich so an
When we see each other again, it feels like
Als wär ich grade eben nur kurz aus dem Raum gegangen
I just left the room for a moment
Und manchmal schreib ich dir total verkatert
And sometimes I write to you totally hungover
"Dicka, ich denk grad an damals"
"Dude, I'm just thinking about back then"
Mit 'm Skateboard unterm Arm, gedrehte Kippen rauchen
With a skateboard under my arm, smoking rolled cigarettes
Joints bauen lern'n und Mercedessterne klauen
Learning to roll joints and stealing Mercedes stars
Das erste Mal verknallt, heulen, bis das Kissen klebt
The first time in love, crying until the pillow sticks
Frauen kam'n und ging'n, du hast alles miterlebt
Girls came and went, you witnessed it all
Vieles war so schwer, trotzdem so leicht
So much was hard, yet so easy
Denn du warst immer dabei
'Cause you were always there
Wir war'n so broke, doch ging'n so steil
We were so broke, yet we soared so high
Ja, ja
Yeah, yeah
Vieles war so schwer, manches so leicht
So much was hard, some things so easy
Irgendwie warst du immer dabei
Somehow you were always there
Wir war'n so broke, doch ging'n so steil
We were so broke, yet we soared so high
Mit dir hatte ich die beste Zeit
With you, I had the best time
Alles hingeschmissen, nur um unsern Traum zu leben
Dropped everything, just to live our dream
Ohne dich hätte ich wahrscheinlich aufgegeben
Without you, I probably would have given up
Es war so schwer, trotzdem so leicht
It was so hard, yet so easy
Denn du warst immer dabei
'Cause you were always there
Du warst immer dabei
You were always there
Du warst immer dabei
You were always there






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.