Текст и перевод песни Clueso - Du und L.A.
(Uh-uh-uh-uh,
uh-uh-uh)
(У-у-у-у,
у-у-у)
Touchdown,
LAX
Тачдаун,
Лос-Анджелес
Fast
noch
alles
genau
so,
wie
es
war
Почти
все
так
же,
как
и
было
Krass
blau,
alle
Wolken
weg
Совершенно
синий,
все
облака
исчезли
Werf
im
selben
Hotel
die
Taschen
ab
Бросьте
сумки
в
тот
же
отель
Schau
aus
gläsernen
Wänden,
die
Straßen
glänzen
und
blenden
Посмотрите
из
стеклянных
стен,
улицы
сияют
и
ослепляют
Hab
die
Stadt
kaum
betreten
und
muss
sofort
an
dich
denken
Едва
ступив
в
город,
я
должен
сразу
же
подумать
о
тебе.
Mein
Puls
steigt
im
Tempo,
jedes
kleinste
Memento
Мой
пульс
увеличивается
в
темпе,
каждый
маленький
сувенир
Trägt
mich
auf
Händen
Неси
меня
на
руках
Und
ich
lauf
durch
Venice
Beach
И
я
иду
по
Венецианскому
пляжу
Und
es
killt
mich,
weil
mich
das
Bild
trifft,
wiе
du
da
stehst
И
это
убивает
меня,
потому
что
меня
поражает
картина,
где
ты
стоишь
там.
Der
Sound
und
wie
еs
riecht
Звук
и
как
он
пахнет
Wird
sich
nicht
ändern,
für
mich
untrennbar
Не
изменится,
неразлучна
для
меня
Du
und
L.A.
(uh-uh-uh-uh,
uh-uh-uh,
uh-uh-uh-uh)
Ты
и
Лос-Анджелес
(э-э-э-э-э,
э-э-э-э,
э-э-э-э-э)
Du
und
L.A.
(uh-uh-uh-uh,
uh-uh-uh,
uh-uh-uh-uh)
Ты
и
Лос-Анджелес
(э-э-э-э-э,
э-э-э-э,
э-э-э-э-э)
Eiscreme
taut
Santa
Monica
Pier,
for
real
Мороженое
оттаивает
пирс
Санта-Моники
по-настоящему
Ich
hab
gedacht,
dass
sowas
nur
im
Film
passiert
я
думал
такое
бывает
только
в
кино
Aufm
Riesenrad
gucken
wir,
dass
keiner
guckt,
was
wir
tun
На
колесе
обозрения
мы
следим
за
тем,
чтобы
никто
не
смотрел
на
то,
что
мы
делаем
Bittersüße
Erinnerung,
oh-oh-oh-oh
Горько-сладкая
память,
о-о-о-о
Frag
mich,
was
ich
hier
mach
Спроси
меня,
что
я
здесь
делаю
Denn
ich
dachte,
dass
es
mir
leichter
fällt
(hier
zu
sein)
Потому
что
я
думал,
что
мне
будет
легче
(быть
здесь)
Hätt
ich
damals
gewusst,
das
wird
der
letzte
Kuss
Если
бы
я
знал
тогда,
это
будет
последний
поцелуй
Hätt
ich
das
Taxi
gleich
abbestellt
Я
должен
был
отменить
такси
сразу
Und
ich
lauf
durch
Venice
Beach
И
я
иду
по
Венецианскому
пляжу
Und
es
killt
mich,
weil
mich
das
Bild
trifft,
wiе
du
da
stehst
И
это
убивает
меня,
потому
что
меня
поражает
картина,
где
ты
стоишь
там.
Der
Sound
und
wie
еs
riecht
Звук
и
как
он
пахнет
Wird
sich
nicht
ändern,
für
mich
untrennbar
Не
изменится,
неразлучна
для
меня
Und
ich
lauf
durch
Venice
Beach
И
я
иду
по
Венецианскому
пляжу
Und
es
killt
mich,
weil
mich
das
Bild
trifft,
wiе
wir
da
steh'n
И
это
убивает
меня,
потому
что
меня
поражает
картина
того,
как
мы
стоим
там.
Der
Sound
und
wie
еs
riecht
Звук
и
как
он
пахнет
Wird
sich
nicht
ändern,
für
mich
untrennbar
Не
изменится,
неразлучна
для
меня
Du
und
L.A.
(uh-uh-uh-uh,
uh-uh-uh,
oh;
uh-uh-uh-uh)
Ты
и
Лос-Анджелес
(у-у-у-у,
у-у-у,
у,
у-у-у-у)
Du
und
L.A.
(uh-uh-uh-uh,
uh-uh-uh,
uh-uh-uh-uh)
Ты
и
Лос-Анджелес
(э-э-э-э-э,
э-э-э-э,
э-э-э-э-э)
Schau
aus
dem
runden
Fenster,
ich
kann
es
drehen
und
wenden
Посмотри
в
круглое
окно,
я
могу
крутить
и
поворачивать
его.
Werd
die
Stadt
nie
mehr
betreten
könn'n,
ohne
an
dich
zu
denken
Никогда
больше
не
смогу
войти
в
город,
не
думая
о
тебе
Hollywood
rückt
in
die
Ferne,
Stadt
der
Engel
und
Sterne
Голливуд
отступает,
город
ангелов
и
звезд
Kälte
und
Wärme
холод
и
жара
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Flamm, Clueso, Mathias Grosch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.