Текст и перевод песни Clueso - Flugmodus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Permanenter
Jetlag
Permanent
jet
lag
Immer
nicht
in
Glanzform
Never
in
top
form
Leb
auf
der
Straße
wie
'n
Cadillac
Living
on
the
road
like
a
Cadillac
Schick
dir
'n
Foto,
wenn
ich
ankomm,
yeah,
ah
Sending
you
a
photo
when
I
arrive,
yeah,
ah
Ich
weiß
nicht,
wie
viel
Tage
Action
waren,
wie
lang
wir
munter
waren
I
don't
know
how
many
days
were
action-packed,
how
long
we
were
awake
Ich
freu
mich
auf
den
Flieger,
einfach
abheben,
runterfahren
I'm
looking
forward
to
the
plane,
just
taking
off,
shutting
down
Ich
war
zu
lange
fort,
wir
reden
grad
nicht
viel
I
was
gone
too
long,
we're
not
talking
much
right
now
Jeder
nur
ein
Sterbenswort
Just
a
dying
word
from
each
of
us
Und
es
ist
alles
okay,
alles
gut,
Augen
zu,
Flugmodus
an
(ja)
And
it's
all
okay,
all
good,
close
your
eyes,
airplane
mode
on
(yeah)
Baby,
ich
bin
gleich
da
Baby,
I'll
be
there
soon
Du
bist
bei
mir,
ich
bin
bei
dir,
komm,
lass
dich
fallen
You're
with
me,
I'm
with
you,
come
on,
let
yourself
fall
Fallen,
rückwärts
in
den
Treibsand
Falling,
backwards
into
the
quicksand
Wolkenlos,
weißes
Bett
Cloudless,
white
bed
Halt
dich
fest,
California
Kingsize
Hold
on
tight,
California
Kingsize
Du
bist
bei
mir,
ich
bin
bei
dir,
komm,
lass
dich
fallen
You're
with
me,
I'm
with
you,
come
on,
let
yourself
fall
Wir
fallen
rückwärts
in
den
Treibsand
We
fall
backwards
into
the
quicksand
Die
Lobby
dobby,
das
Zimmer
monoton
The
lobby's
dobby,
the
room
monotonous
Draußen
hält
die
Leuchtreklame
'nen
Monolog
Outside,
the
neon
sign
holds
a
monologue
Ich
brauche
Kraft,
kleb
den
Rauchmelder
ab
I
need
strength,
I'm
covering
the
smoke
detector
Die
Gedanken
laut,
als
wenn
n
Stein
ins
Schaufenster
kracht
Thoughts
are
loud,
like
a
stone
crashing
into
a
shop
window
Ich
könnte
durchdrehen
(durchdrehen)
I
could
go
crazy
(go
crazy)
Aber
muss
auf
Kurs
bleiben
(Kurs
bleiben)
But
I
have
to
stay
on
course
(stay
on
course)
Könnte
mein
Telefon
durchbeißen
(durchbeißen)
I
could
bite
through
my
phone
(bite
through)
Ich
wär
gern
in
deiner
Zeitzone,
deiner
Zeitzone,
yeah
I
wish
I
was
in
your
time
zone,
your
time
zone,
yeah
Schwarze
Wolken,
eisblauer
Swimmingpool
Black
clouds,
ice-blue
swimming
pool
Ich
hör
deiner
Stimme
zu
I'm
listening
to
your
voice
Und
es
ist
alles
okay,
alles
gut,
Augen
zu,
Flugmodus
an
(ja)
And
it's
all
okay,
all
good,
close
your
eyes,
airplane
mode
on
(yeah)
Baby,
ich
bin
gleich
da
Baby,
I'll
be
there
soon
Du
bist
bei
mir,
ich
bin
bei
dir,
komm,
lass
dich
fallen
You're
with
me,
I'm
with
you,
come
on,
let
yourself
fall
Fallen,
rückwärts
in
den
Treibsand
Falling,
backwards
into
the
quicksand
Wolkenlos,
weißes
Bett
Cloudless,
white
bed
Halt
dich
fest,
California
Kingsize
Hold
on
tight,
California
Kingsize
Du
bist
bei
mir,
ich
bin
bei
dir,
komm,
lass
dich
fallen
You're
with
me,
I'm
with
you,
come
on,
let
yourself
fall
Wir
fallen
rückwärts
in
den
Treibsand
We
fall
backwards
into
the
quicksand
Komm,
lass
uns
einfach
nur
heimlich
verschwinden
Come
on,
let's
just
secretly
disappear
Irgendwo
liegen,
wo
keiner
uns
findet
(so
weit)
Lie
somewhere
where
nobody
finds
us
(so
far)
Ohne
Druck
wie
gezeichnete
Skizzen
Without
pressure
like
drawn
sketches
Ich
zähl
die
Tage
rückwärts
I'm
counting
down
the
days
Kerzen
werfen
Schatten
an
die
Wand
Candles
cast
shadows
on
the
wall
Oben
Kronleuchter,
groß
wie
Amiland
Above,
a
chandelier,
big
as
America
Schwarze
Wolken,
eisblauer
Swimmingpool
Black
clouds,
ice-blue
swimming
pool
Ich
hör
deiner
Stimme
zu
I'm
listening
to
your
voice
Und
es
ist
alles
okay,
alles
gut,
Augen
zu,
Flugmodus
an
(ja)
And
it's
all
okay,
all
good,
close
your
eyes,
airplane
mode
on
(yeah)
Baby,
ich
bin
gleich
da
Baby,
I'll
be
there
soon
Du
bist
bei
mir,
ich
bin
bei
dir,
komm,
lass
dich
fallen
You're
with
me,
I'm
with
you,
come
on,
let
yourself
fall
Fallen,
rückwärts
in
den
Treibsand
Falling,
backwards
into
the
quicksand
Wolkenlos,
weißes
Bett
Cloudless,
white
bed
Halt
dich
fest,
California
Kingsize
Hold
on
tight,
California
Kingsize
Du
bist
bei
mir,
ich
bin
bei
dir,
komm,
lass
dich
fallen
You're
with
me,
I'm
with
you,
come
on,
let
yourself
fall
Wir
fallen
rückwärts
in
den
Treibsand
We
fall
backwards
into
the
quicksand
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Arman, Joacim Bo Persson, Thomas Huebner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.