Clueso - Geisterstadt - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Clueso - Geisterstadt - Live




Geisterstadt - Live
Город-призрак - Live
Verirrt in großen Straßen
Заблудился в больших улицах,
Wo einst das Leben tobte
Где когда-то бурлила жизнь.
Stehn Schilder ohne Namen wie
Стоят таблички без названий, словно
Ein Duft ohne Note
Аромат без ноты.
Aus Gräben ragen Kräne
Из канав торчат краны,
Ein Fähnchen weht dort oben
Флажок развевается там, наверху,
Und winkt aus gold′nen Zeiten
И машет из золотых времен,
Als hier noch jemand wohnte
Когда здесь еще кто-то жил.
Unter den Gullideckeln
Из-под крышек люков
Verdampft ein wenig Leben
Исчезает немного жизни,
Der Rest bleibt eingesperrt wie
Остальное остается запертым, как
Wünsche aus dieser Gegend
Желания из этих мест.
Hochhäuser häng' im Himmel
Высотки висят в небе,
Als starre, dicke Fäden
Словно жесткие, толстые нити.
Dreck unter meinen Füßen
Грязь под моими ногами
Verschwindet mit dem Leben
Исчезает вместе с жизнью.
Ich weiss nicht wo ich bin
Я не знаю, где я,
Lauf durch die Straßen
Брожу по улицам.
Was ist hier gewesen?
Что здесь было?
Die Geisterstadt beginnt
Начинается город-призрак
Hier tief im Osten
Здесь, глубоко на востоке.
Wo ist alles Leben?
Где вся жизнь?
Manch leere Wohnung versteckt
Иная пустая квартира прячется
Hinter nem kleinen Vorhang
За небольшой занавеской.
Die Tür steht hier noch offen
Дверь здесь все еще открыта,
Als ob Jemand gleich zurück kommt
Как будто кто-то сейчас вернется.
Kein Fenster eingeschmissen
Ни одно окно не выбито,
Alles so unversehrt
Все так нетронуто.
Eine Bank mit eingeritzten
Скамейка с вырезанными
Sprüchen in einem Herz
Надписями в сердце.
Und an der Haltestelle
И на остановке
Der Fahrplan längst vergilbt
Расписание давно пожелтело.
Parkplätze ohne Ende
Парковочные места без конца,
Die große Uhr steht still
Большие часы стоят.
Auf einer Werbetafel:
На рекламном щите:
"Günstiger wär gestohl′n"
"Дешевле было бы украсть".
Ich glaub in diesem Leben
Думаю, в этой жизни
Ist hier nichts mehr zu holn
Здесь больше нечего взять.
Ich weiss nicht wo ich bin
Я не знаю, где я,
Lauf durch die Straßen
Брожу по улицам.
Was ist hier gewesen?
Что здесь было?
Die Geisterstadt beginnt
Начинается город-призрак
Hier tief im Osten
Здесь, глубоко на востоке.
Wo ist alles Leben?
Где вся жизнь?
Ich weiss nicht wo ich bin
Я не знаю, где я,
Lauf durch die Straßen
Брожу по улицам.
Was ist hier gewesen?
Что здесь было?
Die Geisterstadt beginnt
Начинается город-призрак
Hier tief im Osten
Здесь, глубоко на востоке.
Hier tief im Osten
Здесь, глубоко на востоке.
Hier tief im Osten
Здесь, глубоко на востоке.
Hier tief im Osten
Здесь, глубоко на востоке.





Авторы: MAYER RALF CHRISTIAN, HUEBNER THOMAS, SINN NORMAN, BERNEWITZ CHRISTOPH, MILNER PHILIPP, ALADAG BARIS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.