Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1958,
im
Dezember,
draußen
ist
es
heiß
1958,
in
December,
outside
it's
hot
Sie
hol'n
ihn
aus
seinem
Käfig
They
take
him
from
his
cage,
babe
Es
herrscht
Hektik
und
überall
Männer
in
Weiß
There's
hustle
and
bustle
and
men
in
white
everywhere
Er
bekommt
ein'
Helm
aufgesetzt,
kann
kaum
geradeaus
seh'n
He
gets
a
helmet
put
on,
can
barely
see
straight
ahead
Traurig
schaut
er
zu
Miss
Baker
Sadly
he
looks
at
Miss
Baker
Kratzt
sich
am
Hals
Scratches
his
neck
Sie
räum'n
die
Startrampe
frei
They
clear
the
launchpad
Der
Countdown
läuft,
alles
bebt
The
countdown
is
running,
everything
is
shaking
Und
dann
hebt
er
ab
And
then
he
lifts
off,
darling
Wolken
zieh'n
vorbei
Clouds
are
passing
by
(Wolken
zieh'n
vorbei)
(Clouds
are
passing
by)
Während
er
weiter
empor
steigt
While
he
climbs
higher
and
higher
(Während
er
weiter
empor
steigt)
(While
he
climbs
higher
and
higher)
Er
schaut
nach
unten
aus
dem
Fenster
He
looks
down
out
of
the
window
Alles
blau,
kein
Dschungel
und
keine
Stadt
Everything
blue,
no
jungle
and
no
city
Er
fühlt
sich
allein
und
so
schwach
He
feels
alone
and
so
weak
(Er
fühlt
sich
allein
und
so
schwach)
(He
feels
alone
and
so
weak)
Kurz
vor
der
Ohnmacht
Close
to
fainting
(Kurz
vor
der
Ohnmacht)
(Close
to
fainting)
Und
dann
Schwerelos
And
then
weightless
Er
löst
seinen
Gurt,
stößt
sich
ab,
wie
von
allein
He
releases
his
belt,
pushes
off,
as
if
on
his
own
Und
fängt
an
zu
schweben
And
starts
to
float
Ängstlich
sucht
er
Halt
Anxiously
he
searches
for
support,
sweetheart
Mitten
im
Raum
und
hat
Zeit
In
the
middle
of
space
and
has
time
Die
Sterne
im
weiten
All
mit
dem
Mond
zu
seh'n
To
see
the
stars
in
the
vast
universe
with
the
moon
Und
den
blauen
Planeten
And
the
blue
planet
Ihm
komm'n
die
Tränen,
Tears
come
to
his
eyes
Denn
er
erinnert
sich
an
zu
Haus
Because
he
remembers
home
Ich
weiß
nicht
was
ich
hier
oben
soll
I
don't
know
what
I'm
supposed
to
do
up
here
So
ohne
Tag
und
ohne
Nacht
Without
day
and
without
night
Möchte
gar
nicht
so
weit
fort
sein
I
don't
want
to
be
so
far
away,
my
love
(Möchte
gar
nicht
so
weit
fort
sein)
(I
don't
want
to
be
so
far
away)
Die
Erde,
ich
möchte
dort
sein
Earth,
I
want
to
be
there
(Die
Erde,
ich
möchte
dort
sein)
(Earth,
I
want
to
be
there)
Ich
hab
alle
Knöpfe
und
Hebel
gedrückt
I
pressed
all
the
buttons
and
levers
Alles
gemacht
was
ihr
sagt
Did
everything
you
said
Wann
ist
es
vorbei?
When
will
it
be
over?
(Wann
ist
es
vorbei?)
(When
will
it
be
over?)
Endlich
vorbei?
Finally
over?
(Endlich
vorbei?)
(Finally
over?)
Kann
ich
zurück?
Can
I
go
back?
Kann
ich
zurück?
Can
I
go
back?
Alles
wackelt,
alles
kühlt,
mir
ist
heiß
Everything
shakes,
everything
cools,
I'm
hot
Was
habt
ihr
gemacht?
What
have
you
done?
Seid
ihr
verschwunden?
Are
you
gone?
(Seid
ihr
verschwunden?)
(Are
you
gone?)
Hallo
da
unten?
Hello
down
there?
(Hallo
da
unten?)
(Hello
down
there?)
Es
wird
hell,
blitzschnell,
It
gets
bright,
lightning
fast
Die
Kapsel
fällt
und
fällt
weiter
hinab
The
capsule
falls
and
falls
further
down
(14
Minuten)
(14
minutes)
Und
60
Sekunden
And
60
seconds
(Und
60
Sekunden)
(And
60
seconds)
Und
60
Sekunden
And
60
seconds
Dann
ist
alles
vorbei
Then
everything
is
over
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Huebner, Tobias Felix Kuhn, Christian Kohlhaas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.