Текст и перевод песни Clueso - Im Februar (aus "Sing meinen Song, Vol. 9")
Im Februar (aus "Sing meinen Song, Vol. 9")
В феврале (из "Спой мою песню, Вып. 9")
Oh,
manchmal,
wenn
im
Februar
die
Wolken
brechen
О,
иногда,
когда
в
феврале
разрываются
облака,
Dann
denke
ich
daran
Я
вспоминаю
о
тебе.
Oh,
manchmal,
wenn
irgendwo
dein
Name
fällt
О,
иногда,
когда
где-то
звучит
твое
имя,
Wie
schnell
alles
vorbei
sein
kann
Я
понимаю,
как
быстро
все
может
закончиться.
Oh-oh,
wie
schnell
alles
vorbei
sein
kann
О-о,
как
быстро
все
может
закончиться.
So
viele
Jahre,
würd
dir
gern
so
viel
zeigen
Столько
лет
прошло,
я
бы
хотел
тебе
так
много
показать.
Kontur'n
und
Kreise
hall'n
im
Lichtermeer
Контуры
и
круги
отражаются
в
море
огней.
Ich
hab
dein
Lied
gesung'n,
vor
allem
in
harten
Zeiten
Я
пел
твою
песню,
особенно
в
трудные
времена.
Wenn
alles
brennt,
wird
Kunst
zum
Voluntär
Когда
все
горит,
искусство
становится
добровольцем.
Ein
neues
Jahr
kommt
und
geht
von
Tür
zu
Tür
Новый
год
приходит
и
уходит
от
двери
к
двери,
Heller,
weißer
Sand
und
Well'n
aus
Zeit
Яркий,
белый
песок
и
волны
времени.
Ich
glaube,
du
wärst
stolz,
wärst
du
jetzt
hier
Думаю,
ты
бы
гордилась,
будь
ты
сейчас
здесь.
Für
immer,
ab
jetzt
in
Ewigkeit
Навсегда,
отныне
и
во
веки
веков.
Oh,
manchmal,
wenn
im
Februar
die
Wolken
brechen
О,
иногда,
когда
в
феврале
разрываются
облака,
Dann
denke
ich
daran
Я
вспоминаю
о
тебе.
Oh,
manchmal,
wenn
irgendwo
dein
Name
fällt
О,
иногда,
когда
где-то
звучит
твое
имя,
Wie
schnell
alles
vorbei
sein
kann
Я
понимаю,
как
быстро
все
может
закончиться.
Oh-oh,
wie
schnell
alles
vorbei
sein
kann
О-о,
как
быстро
все
может
закончиться.
Zwischen
Jupiter
und
Orion,
da
oben
Между
Юпитером
и
Орионом,
там,
наверху,
Ein
Blick
zum
Himmel,
such
dich
ab
und
zu
Я
смотрю
на
небо,
ищу
тебя
время
от
времени.
Wenn
du
sehen
könnt'st,
wie
wir
jetzt
beide
wohnen
Если
бы
ты
могла
видеть,
как
мы
сейчас
живем,
Sind
eingelebt
im
Hier
von
Kopf
bis
Fuß
Мы
освоились
здесь
с
головы
до
ног.
Hab
keinen
meiner
Wünsche
abgegeben
Я
не
отказался
ни
от
одного
своего
желания,
Und
alle
Träume
steh'n
noch
im
Zenith
И
все
мечты
все
еще
в
зените.
Und
nur
durch
dich,
weiß
ich
mehr
zu
leben
И
только
благодаря
тебе
я
знаю,
как
жить
полной
жизнью,
Und
alle
Widerstände
beißen
auf
Granit
И
все
преграды
разбиваются
о
гранит.
Oh,
manchmal,
wenn
im
Februar
die
Wolken
brechen
О,
иногда,
когда
в
феврале
разрываются
облака,
Dann
denke
ich
daran
Я
вспоминаю
о
тебе.
Oh,
manchmal,
wenn
irgendwo
dein
Name
fällt
О,
иногда,
когда
где-то
звучит
твое
имя,
Wie
schnell
alles
vorbei
sein
kann
Я
понимаю,
как
быстро
все
может
закончиться.
Oh-oh,
wie
schnell
alles
vorbei
sein
kann
О-о,
как
быстро
все
может
закончиться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johannes Oerding
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.