Текст и перевод песни Clueso - Leider Berlin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leider Berlin
К сожалению, Берлин
Ich
find
sie
schön,
fahr
im
Kreis
Она
прекрасна,
я
кружусь,
Eine
Runde
mehr
gedreht
Делаю
еще
один
круг.
Wunder
Punkt
wechselhaft
Переломный
момент
изменчив,
Je
nachdem,
was
grad
so
geht
В
зависимости
от
того,
что
происходит.
Bunter
Hund,
graue
Stadt
Пестрая
собака,
серый
город,
An
allen
Ecken
was
erlebt
На
каждом
углу
что-то
происходит.
Ich
bin
gern
am
Petersberg
Я
люблю
бывать
на
Петерсберге,
Schau
ab
und
zu
mal
so
vorbei
Время
от
времени
заглядываю
туда.
Und
ich
denk
an
damals
И
я
вспоминаю
о
прошлом,
Hier
war
Musik
laut
Polizei
Здесь
гремела
музыка,
кричала
полиция.
Hab
diesen
Ort
und
diesen
Song
Я
больше
никогда
не
чувствовал
Nie
mehr
gefühlt,
so
wie
da
Этого
места
и
этой
песни
так,
как
тогда.
Und
dann
fehlst
du
И
тогда
мне
тебя
не
хватает,
Ich
krieg
Sehnsucht
Я
тоскую,
Denn
ich
bin
immer
noch
hier
Ведь
я
все
еще
здесь.
Hab
alles
probiert
Я
все
перепробовал,
Doch
du
liebst
leider
Berlin
Но
ты,
к
сожалению,
любишь
Берлин.
Ich
versteh
schon
Я
понимаю,
Auch
wenn's
wehtut
Даже
если
это
больно,
Ich
bin
immer
noch
hier
Я
все
еще
здесь.
Hab
alles
probiert
Я
все
перепробовал,
Doch
du
liebst
leider
Berlin
Но
ты,
к
сожалению,
любишь
Берлин.
Ich
fahr
aufs
Land,
gelber
Raps
Я
еду
за
город,
желтый
рапс,
Wie
am
ersten
Tag
verliebt
Как
в
первый
день
влюбленности.
Wie
ein
Foto
in
der
Jacke
Как
фото
в
куртке,
Das
in
der
Innentasche
liegt
Которое
лежит
во
внутреннем
кармане.
Herzen
brechen
nicht
so
schnell
Сердца
не
разбиваются
так
быстро,
Sind
so
weit
weg
von
dem
Transit
Они
так
далеки
от
суеты.
Hast
gesagt,
du
willst
nie
weg
Ты
говорила,
что
никогда
не
уедешь
Auf
dieser
Bank
in
unserem
Park
С
этой
скамейки
в
нашем
парке.
Und
ich
fahr
daran
vorbei
И
я
проезжаю
мимо
нее
Auf
meinem
Rad
fast
jeden
Tag
На
своем
велосипеде
почти
каждый
день.
Hab
diesen
Wald
(Wald),
diese
Luft
(Oh-oh)
Я
больше
никогда
не
чувствовал
этот
лес
(лес),
этот
воздух
(о-о)
Nie
mehr
gefühlt,
so
wie
da
Так,
как
тогда.
Und
dann
fehlst
du
И
тогда
мне
тебя
не
хватает,
Ich
krieg
Sehnsucht
Я
тоскую,
Denn
ich
bin
immer
noch
hier
Ведь
я
все
еще
здесь.
Hab
alles
probiert
Я
все
перепробовал,
Doch
du
liebst
leider
Berlin
Но
ты,
к
сожалению,
любишь
Берлин.
Ich
versteh
schon
Я
понимаю,
Auch
wenn's
wehtut
Даже
если
это
больно,
Ich
bin
immer
noch
hier
Я
все
еще
здесь.
Hab
alles
probiert
Я
все
перепробовал,
Doch
du
liebst
leider
Berlin
Но
ты,
к
сожалению,
любишь
Берлин.
Leider
Berlin
К
сожалению,
Берлин,
Leider
Berlin
К
сожалению,
Берлин,
Doch
du
liebst
leider
Berlin
Но
ты,
к
сожалению,
любишь
Берлин.
Leider
Berlin
К
сожалению,
Берлин,
Leider
Berlin
К
сожалению,
Берлин,
Leider
Berlin
К
сожалению,
Берлин,
Doch
du
liebst
leider
Berlin
Но
ты,
к
сожалению,
любишь
Берлин.
Leider
Berlin
К
сожалению,
Берлин.
Ich
bin
immer
noch
hier
Я
все
еще
здесь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Flamm, Karolina Schrader, Thomas Huebner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.