Текст и перевод песни Clueso - Mit dir (aus "Sing meinen Song, Vol. 10")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mit dir (aus "Sing meinen Song, Vol. 10")
With You (from "Sing meinen Song, Vol. 10")
Ich
rede
viel
und
trotzdem
hörst
du
mir
zu
I
talk
a
lot
and
yet
you
listen
to
me
Manchmal
wäre
ich
gerne
wie
du
(wie
du)
Sometimes
I
wish
I
was
like
you
(like
you)
Wenn
es
falsch
ist
dich
zu
mögen,
will
ich
falsch
sein
If
it's
wrong
to
like
you,
I
want
to
be
wrong
Ich
weiß
nicht
mal
was
ihr
mit
richtig
meint
I
don't
even
know
what
they
mean
by
right
Ich
suche
überall
vergeblich
nach
der
Sünde
I
search
everywhere
in
vain
for
the
sin
Dass
du
die
beste
Freundin
bist,
hat
mehr
als
tausend
Gründe
That
you're
the
best
friend
has
more
than
a
thousand
reasons
Sie
müssen
uns
nur
mal
zusammen
sehen
They
just
have
to
see
us
together
Aber
wer's
nicht
will,
wird's
nie
verstehen
(wie
du)
But
whoever
doesn't
want
to,
will
never
understand
(like
you)
Deine
Augen
versprechen
Your
eyes
promise
Mit
dir
kann
ich
Regeln
brechen,
mit
dir
With
you
I
can
break
the
rules,
with
you
Kann
ich
neue
Geschichte
schreiben
I
can
write
a
new
story
Geschichte
mit
Platz
für
uns
beide
A
story
with
room
for
both
of
us
Mit
dir
will
ich
kämpfen,
für
dich
With
you
I
want
to
fight,
for
you
Für
uns
zwei
For
the
two
of
us
Mit
dir
will
ich
glauben,
das
hier
With
you
I
want
to
believe
that
this
Ist
bald
vorbei
Will
soon
be
over
Mit
dir,
uh-uh-uh-uh
With
you,
uh-uh-uh-uh
Mit
dir,
uh-uh-uh
With
you,
uh-uh-uh
Weil
ich
im
Inneren,
innere
Kämpfe
hab'
Because
inside,
I
have
inner
struggles
Fühl'
mich
wie
He-Man
und
Skeletor
I
feel
like
He-Man
and
Skeletor
Außen
auf
Hochglanz,
Digga,
bin
reif
so
wie
Pamela
On
the
outside
all
glossy,
dude,
I'm
ripe
like
Pamela
Hol'
mir
von
Freunden
'ne
Schelle
ab
I
get
a
slap
from
my
friends
Weil
das
Gelände
'ne
Menge
Gefälle
hat
Because
the
terrain
has
a
lot
of
slopes
Aber
mit
dir
ist
das
Leben
'nen
Bällebad
But
with
you,
life
is
a
ball
pit
Weil
ich
seitdem
auf
'ner
Welle
verstarb
Because
I
died
on
a
wave
since
then
Sie
sagen:
"Komm,
verlasst
die
Stadt
They
say:
"Come
on,
leave
the
city
Für
Hunde
wie
euch
ist
hier
kein'
Platz"
There's
no
room
for
dogs
like
you"
Zeig'
mir,
dein
wahres
Gesicht
Show
me
your
true
face
Dass
zwischen
uns
ist
nur
für
dich
und
mich
That
what's
between
us
is
only
for
you
and
me
Deine
Augen
versprechen
Your
eyes
promise
Mit
dir
kann
ich
Regeln
brechen,
mit
dir
With
you
I
can
break
the
rules,
with
you
Kann
ich
neue
Geschichte
schreiben
I
can
write
a
new
story
Geschichte
mit
Platz
für
uns
beide
A
story
with
room
for
both
of
us
Mit
dir
will
ich
kämpfen,
für
dich
With
you
I
want
to
fight,
for
you
Für
uns
zwei
For
the
two
of
us
Mit
dir
will
ich
glauben,
das
hier
With
you
I
want
to
believe
that
this
Ist
bald
vorbei
Will
soon
be
over
Mit
dir,
uh-uh-uh-uh
(oh)
With
you,
uh-uh-uh-uh
(oh)
Mit
dir,
uh-uh-uh
(oh,
yes,
yo)
With
you,
uh-uh-uh
(oh,
yes,
yo)
Ladies
and
gentlemen
Ladies
and
gentlemen
Malte
am
Keyboard
Malte
on
the
keyboard
Leut'
draußen
auf
der
Couch
People
out
there
on
the
couch
Leute
hier
auf
der
Couch
(oh)
People
here
on
the
couch
(oh)
Mit
dir
will
ich
kämpfen,
für
dich
With
you
I
want
to
fight,
for
you
Für
uns
zwei
For
the
two
of
us
Mit
dir
will
ich
glauben,
das
hier
With
you
I
want
to
believe
that
this
Ist
bald
vorbei
Will
soon
be
over
Mit
dir,
uh-uh-uh-uh
With
you,
uh-uh-uh-uh
Mit
dir,
uh-uh-uh
With
you,
uh-uh-uh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franz Plasa, Alina Bianca Neumann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.