Clueso - Paris - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Clueso - Paris




Paris
Paris
Erst fand ich kitschig die Idee
At first I thought the idea was cheesy
Nach Paris zu fahren im Schnee
To go to Paris in the snow
Beim Kuss am Bahnhof zerfielen die Minuten
As we kissed at the train station, the minutes melted away
Wir waren nicht mehr frisch verliebt
We weren't newly in love anymore
Doch die Stadt hat uns besiegt
But the city conquered us
Gab was wir uns nie getraut haben zu suchen
It gave us something we never dared to look for
Ich war so kaputt von all den vielen Shows
I was so broken from all the many shows
Doch du hast meine Hand nicht losgelassen
But you didn't let go of my hand
Wolltest alles sehen zu Fuß
You wanted to see everything on foot
Denn in allem was du tust
Because in everything you do
Liegt ein Wunsch nicht das Kleinste zu verpassen
There is a desire not to miss the smallest thing
Ich steh' hinter 'ner Bühne
I'm standing behind a stage
Auf 'nem Fest großer Gefühle
At a festival of great emotions
Alles zu Ende, nur zufriedene Gesichter
All over, only satisfied faces
Und im Schatten der Kulisse
And in the shadow of the backdrop
Rauch' ich 'ne selbst gedrehte Kippe
I'm smoking a self-rolled cigarette
Und das Feuerwerk am Riesenrad
And the fireworks on the Ferris wheel
Erinnert mich an diesen Tag
Remind me of that day
Ich steh' hinter 'ner Bühne
I'm standing behind a stage
Auf 'nem Fest großer Gefühle
At a festival of great emotions
Alles zu Ende, zufriedene Gesichter
All over, satisfied faces
Im Schatten der Kulisse
In the shadow of the backdrop
Rauch' ich selbst gedrehte Kippen
I'm smoking self-rolled cigarettes
Und das Feuerwerk am Riesenrad
And the fireworks on the Ferris wheel
Erinnert mich an diesen Tag
Remind me of that day
Fahnen hingen am Fenster
Flags hung from the window
Und draußen war's schon hell
And outside it was already light
Ein Rolltisch weiß gedeckt mit bunten Blumen
A trolley table set with white and colorful flowers
Alles war so neu in diesem alten Hotel
Everything was so new in this old hotel
Nackt und frei lagen wir run
Naked and free we lay down
Du hast mich morgens angemalt mit schwarzem Stift
In the morning you painted me with black pencil
Und dann noch mal mit mir geschlafen
And then slept with me again
Lange ist es her und lang hab' ich auch nicht mehr
It's been a long time and I also haven't thought about it for a long time
Daran gedacht all die ganzen Jahre
All those years
Ich steh' hinter 'ner Bühne
I'm standing behind a stage
Auf 'nem Fest großer Gefühle
At a festival of great emotions
Alles zu Ende, nur zufriedene Gesichter
All over, only satisfied faces
Und im Schatten der Kulisse
And in the shadow of the backdrop
Rauch' ich 'ne selbst gedrehte Kippe
I'm smoking a self-rolled cigarette
Und das Feuerwerk am Riesenrad
And the fireworks on the Ferris wheel
Erinnert mich an diesen Tag
Remind me of that day
Ich steh' hinter 'ner Bühne
I'm standing behind a stage
Auf 'nem Fest großer Gefühle
At a festival of great emotions
Alles zu Ende, nur zufriedene Gesichter
All over, only satisfied faces
Im Schatten der Kulisse
In the shadow of the backdrop
Rauch' ich selbst gedrehte Kippen
I'm smoking self-rolled cigarettes
Und das Feuerwerk am Riesenrad
And the fireworks on the Ferris wheel
Erinnert mich an diesen Tag
Remind me of that day





Авторы: jan roth, thomas hübner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.