Clueso - Sleeping Sun (aus "Sing meinen Song, Vol. 9") - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Clueso - Sleeping Sun (aus "Sing meinen Song, Vol. 9")




Sleeping Sun (aus "Sing meinen Song, Vol. 9")
Sleeping Sun (from "Sing meinen Song, Vol. 9")
Steh auf der Straße und mach mehr als nur Lärm
I stand on the street, making more than just noise, girl
Das wird groß, ich muss es nur all diesen Nasen erklär'n
This is gonna be big, I just gotta explain it to all these fools
Ich bin jung und habe Zeit, mir wurden Gaben gegeben
I'm young and I have time, I've been given gifts, you see
Pass nicht mehr rein in diesen Laden, in dem Tage vergeh'n
I don't fit in this place anymore, where days just fade away
Ich will was losdreh'n, loslegen, die Folgen kennt jeder
I wanna start something, get going, everyone knows the consequences
Gebt mir Kolben und Schläger, ich bau goldene Täler
Give me pistons and hammers, I'll build golden valleys
Ich bin sowas von ready, wo sind die kommenden Gegner?
I'm so ready, where are the coming opponents?
Pack alle Fans ein, jetzt wird sich der Sonne genähert
Pack all the fans, we're getting closer to the sun now
1999, ich steh auf'm Dach
1999, I'm on the roof
Bin am Trommeln und im Kopf spiele ich Schach
Drumming and playing chess in my head
Dass man meine Musik hört, ist 'n Ziel, dass ich hab
Having my music heard is a goal I have
Arme ausgebreitet, vor mir liegt meine Stadt
Arms outstretched, my city lies before me
1999 im Sommer, ein Jahrtausend für sich (sleeping)
1999 in the summer, a millennium in itself (sleeping)
Ein Schatten legt sich über die Sonne, meine Geschichte beginnt (sleeping)
A shadow falls over the sun, my story begins (sleeping)
1999 im Sommer, ich bin so in mei'm Film (sleeping)
1999 in the summer, I'm so in my movie (sleeping)
Ein Schatten legt sich über die Sonne, meine Geschichte beginnt, oh
A shadow falls over the sun, my story begins, oh
Sleeping Sun
Sleeping Sun
Sleeping Sun
Sleeping Sun
Sleeping Sun
Sleeping Sun
Ich hab Rückenwind, ganz egal, wo ich wohne
I have a tailwind, no matter where I live
Mach den Krieger, Thomas D, lauf nur noch oben ohne
Acting like a warrior, Thomas D, only walking around shirtless
Die Musikszene ist hart, überall liegen Tote
The music scene is tough, there are bodies everywhere
Schlechte Zeiten, doch ich schreibe Strophe für Strophe
Bad times, but I write verse after verse
Hab das Gefühl, kann übers Wasser latschen, teile das Meer
I feel like I can walk on water, part the sea
Zehntausend Leute, ab heute kein Einzelfall mehr
Ten thousand people, from today on no longer an isolated case
Jahrelang war ich nur im Verlier'n Gewinner
For years I was only a winner in losing
Jetzt bin ich Rockstar mit ihr, ihr und ihr in 'nem Zimmer
Now I'm a rockstar with her, her and her in a room
1999, ich stand auf'm Dach
1999, I was on the roof
War am Trommeln und im Kopf spielte ich Schach
Was drumming and playing chess in my head
Dass man meine Musik hört, ist noch 'n Ziel, dass ich hab
Having my music heard is still a goal I have
Arme ausgebreitet, genieße den Tag
Arms outstretched, enjoying the day
1999 im Sommer, ein Jahrtausend für sich (sleeping)
1999 in the summer, a millennium in itself (sleeping)
Ein Schatten legt sich über die Sonne, meine Geschichte beginnt, oh (sleeping)
A shadow falls over the sun, my story begins, oh (sleeping)
1999 im Sommer, ich bin so in mei'm Film (sleeping)
1999 in the summer, I'm so in my movie (sleeping)
Ein Schatten legt sich über die Sonne, meine Geschichte beginnt, oh
A shadow falls over the sun, my story begins, oh
Sleeping Sun
Sleeping Sun
Sleeping Sun
Sleeping Sun
Sleeping Sun
Sleeping Sun
Sleeping Sun
Sleeping Sun






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.