Текст и перевод песни Clueso - Wir wolln Sommer - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir wolln Sommer - Live
Мы хотим лета - Live
Nichts
ist
mehr
im
Reinen
Всё
не
так,
как
надо,
Und
jede
Wohnung
viel
zu
klein
И
каждая
квартира
слишком
мала.
Selbst
der
Nachbar
schreit
dumpf
durch
die
Tür
Даже
сосед
глухо
кричит
сквозь
дверь,
Auch
ich
hab
ein
wenig
Angst
vor
mir
И
я
немного
боюсь
себя.
Die
Straße
wirkt
gereizt
Улица
выглядит
раздраженной,
Ein
Kind
bleibt
stehn,
fängt
an
zu
weinen
Ребенок
останавливается
и
начинает
плакать,
Weil
Vater
nichts
übrig
für
Scherze
hat
Потому
что
отцу
не
до
шуток,
Mutter
schon
lang
nicht
mehr
so
herzhaft
lacht
А
мать
уже
давно
не
смеется
так
искренне.
Jeder
läuft
nur
stumm
vorbei
Все
молча
проходят
мимо,
Auch
ohne
Kohle
wird
geheizt
Даже
без
угля
топят
печь,
Und
nur
stumm
gegrüßt
mit
fester
Hand
И
только
молча
здороваются,
крепко
пожимая
руку,
Der
Blick
schaffts
nicht
über
den
Tellerrand
Взгляд
не
выходит
за
пределы
тарелки.
Die
Masse
wirkt
getrennt
und
schweigt
Толпа
кажется
разделенной
и
молчит,
Alles
verzahnte
wie
verkeilt
Всё
сцеплено,
словно
заклинило.
Wünsch
mir
dass
die
Vögel
aus
dem
Süden
komm
Мечтаю,
чтобы
птицы
с
юга
прилетели,
Straßen
flimmern,
blühende
Blumen
Улицы
мерцали,
цветы
цвели.
Uuuuh
wir
wolln
Sommer
У-у-у,
мы
хотим
лета,
Denn
es
regnet
nur
und
wird
nicht
warm
Ведь
только
дождь
идет,
и
не
теплеет.
Uuuuh
wir
wolln...
shh
У-у-у,
мы
хотим...
тсс.
Durch
die
Gegend
ziehn
genau
wie
letztes
Jahr
Бродить
по
округе,
как
в
прошлом
году,
Und
vor
diesem
Bild
gestreift
И
перед
этой
картиной,
Mal
ich
den
Tag
an
und
such
Halt
Я
раскрашиваю
день
и
ищу
опору.
Ich
trag
die
Stühle
aus
dem
Restaurant
Я
выношу
стулья
из
ресторана,
Schaff
warme
Plätze,
dass
man
sitzen
kann
Создаю
теплые
места,
чтобы
можно
было
посидеть.
Ich
mal
die
graue
Wand
in
weiß
Я
крашу
серую
стену
в
белый,
Den
Himmel
blau
und
tau
das
Eis
Небо
— в
голубой,
и
растапливаю
лед.
Ein
bisschen
Trost
Немного
утешения.
Uuuuuh
wir
wolln
Sommer
У-у-у,
мы
хотим
лета,
Denn
es
regnet
nur
und
wird
nicht
warm
Ведь
только
дождь
идет,
и
не
теплеет.
Uuuuh
wir
wollen...
У-у-у,
мы
хотим...
Durch
die
Gegend
ziehn
genau
wie
letztes
Jahr
Бродить
по
округе,
как
в
прошлом
году,
Strassen
flimmern,
blühende
Blumen
Улицы
мерцают,
цветы
цветут,
Genau
wie
letztes
Jahr
Как
в
прошлом
году.
Uuuh
wir
wolln
Sommer
У-у-у,
мы
хотим
лета,
Denn
es
regent
nur
und
wird
nicht
warm
Ведь
только
дождь
идет,
и
не
теплеет.
Uuuuh
wir
wolln
Sommer
У-у-у,
мы
хотим
лета,
Durch
die
Gegend
ziehn
genau
wie
letztes
Jahr
Бродить
по
округе,
как
в
прошлом
году,
Uuuuh
wir
wolln
Sommer
У-у-у,
мы
хотим
лета,
Uuuuh
wir
wolln...
shh
У-у-у,
мы
хотим...
тсс.
Genau
wie
letztes
Jahr
Как
в
прошлом
году.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MAYER RALF CHRISTIAN, HUEBNER THOMAS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.