Текст и перевод песни Clueso - Zu schnell vorbei - Live
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zu schnell vorbei - Live
Слишком быстро прошло - Live
Ich
kam
kaum
los,
Я
едва
смог
оторваться,
Die
Tage
hingen
an
mir.
Эти
дни
так
и
липли
ко
мне.
Ich
komm
zurück
Я
возвращаюсь
Jetzt
ist
es
umgekehrt.
И
всё
наоборот.
Verteil
den
Sand
aus
meinen
Schuh'n
Разбросай
песок
из
моих
ботинок
In
meinem
Zimmer.
У
меня
в
комнате.
Was
mach
ich
bloß,
Что
мне
делать,
Die
Erinnerung
kommt
immer
um
mich
abzuhol'n,
Воспоминания
всё
время
приходят
за
мной,
Kann
mich
nicht
wehr'n.
Не
могу
сопротивляться.
Ich
will
haben
was
sich
gut
anfühlt,
Я
хочу
того,
что
приносит
удовольствие,
Und
zwar
für
immer.
Причём
навсегда.
Zu
schnell
vorbei.
Слишком
быстро
прошло.
Sag
mal
wie
schnell
verging
Скажи,
как
быстро
пролетело
Schon
wieder
die
Zeit?
Это
время?
Ich
genieß
den
Moment.
Я
наслаждаюсь
моментом.
Zu
schnell
vorbei.
Слишком
быстро
прошло.
Wie
schnell
es
geht,
Как
же
быстро,
Kann
doch
nicht
sein.
Не
может
быть.
Zu
schnell
vorbei!
Слишком
быстро
прошло!
Ich
reiß
mich
los,
Я
срываюсь,
Hier
siehts
wie
gestern
aus.
Здесь
всё
как
вчера.
Ich
muss
weg
Я
должен
уйти,
Ich
lass
nichts
hinter
mir.
Я
ничего
не
оставляю
после
себя.
Ich
will
mehr
erleben
als
Я
хочу
большего,
чем
просто
Mich
nur
erinnern.
Воспоминания.
Ich
hab
genug
geseh'n
Я
достаточно
увидел,
Wer
träumt
der
schläft.
Кто
мечтает,
тот
спит.
Heute
zählt
für
mich
nur
Сегодня
для
меня
важно
только
Wenn
was
neues
entsteht.
Создание
чего-то
нового.
Ich
will
haben
was
sich
gut
anfühlt
Я
хочу
того,
что
приносит
удовольствие,
Zu
schnell
vorbei.
Слишком
быстро
прошло.
Sag
mal
wie
schnell
verging
Скажи,
как
быстро
пролетело
Schon
wieder
die
Zeit?
Это
время?
Ich
genieß
den
Moment.
Я
наслаждаюсь
моментом.
Zu
schnell
vorbei.
Слишком
быстро
прошло.
Wie
schnell
es
geht,
Как
же
быстро,
Kann
doch
nicht
sein.
Не
может
быть.
Zu
schnell
vorbei!
Слишком
быстро
прошло!
Es
ist
ein
Irrsinn,
Это
безумие,
Weil
ich
nicht
beschreiben
kann
Потому
что
я
не
могу
описать,
Wie
alles
schneller
läuft,
Как
всё
ускоряется,
Nichts
hält
diesen
Streifen
an.
Ничто
не
может
остановить
эту
ленту.
Will
keine
Zweifel
haben.
Не
хочу
сомневаться.
Stell
tausend
Vergleiche
an.
Провожу
тысячи
сравнений.
Wann
war
wohl
die
schönste
Zeit,
Когда
же
было
лучше
всего,
Zu
viel
das
vergessen
bleibt.
Слишком
многое
забывается.
Ich
trau
mich
kaum
die
Augen
zu
schließen,
Я
боюсь
закрывать
глаза,
Will
in
Zukunft
nichts
verpassen
Не
хочу
ничего
пропустить
в
будущем.
Wachsam
bleiben
und
genießen.
Оставаться
бдительным
и
наслаждаться.
Nicht
mehr
an
morgen
denken
Не
думать
о
завтрашнем
дне,
Jeden
Moment
erleben,
Проживать
каждый
момент,
Heute
ist
der
Tag
von
dem
wir
später
reden.
Сегодня
тот
день,
о
котором
мы
будем
говорить
потом.
Zu
schnell
vorbei.
Слишком
быстро
прошло.
Sag
mal
wie
schnell
verging
Скажи,
как
быстро
пролетело
Schon
wieder
die
Zeit?
Это
время?
Ich
genieß
den
Moment.
Я
наслаждаюсь
моментом.
Zu
schnell
vorbei.
Слишком
быстро
прошло.
Wie
schnell
es
geht,
Как
же
быстро,
Kann
doch
nicht
sein.
Не
может
быть.
Zu
schnell
vorbei!
Слишком
быстро
прошло!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christoph Bernewitz, Christian Kohlhaas, Paul Tetzlaff, Marcel Aue, Daniel Baetge, Ralf Christian Mayer, Philipp Milner, Baris Aladag, Thomas Huebner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.