Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another Spare Room
Ein Weiteres Freies Zimmer
I
don't
wanna
be
another
spare
room
Ich
will
kein
weiteres
freies
Zimmer
sein
I
don't
wanna
see
him
carry
you
Ich
will
nicht
sehen,
wie
er
dich
trägt
I
don't
wanna
sleep
cuz
I
don't
wanna
dream
Ich
will
nicht
schlafen,
denn
ich
will
nicht
träumen
These
nightmares
are
all
that
I
see
Diese
Albträume
sind
alles,
was
ich
sehe
Come
crawling
out,
come
break
me
down
Komm
herausgekrochen,
brich
mich
zusammen
Come
kiss
me
goodnight,
come
now
Küss
mich
zum
Abschied,
komm
jetzt
Even
though
it's
a
lie,
I'll
be
alright
Auch
wenn
es
eine
Lüge
ist,
mir
wird
es
gut
gehen
Even
though
it's
a
lie,
I'll
be
alright
Auch
wenn
es
eine
Lüge
ist,
mir
wird
es
gut
gehen
Even
though
it's
a
lie,
I'll
be
alright
Auch
wenn
es
eine
Lüge
ist,
mir
wird
es
gut
gehen
Even
though
it's
a
lie,
I'll
be
alright
Auch
wenn
es
eine
Lüge
ist,
mir
wird
es
gut
gehen
I'm
wondering,
wandering
Ich
frage
mich,
wandere
umher
Where'd
I
go
wrong
with
all
of
these
things
Wo
bin
ich
mit
all
diesen
Dingen
falsch
abgebogen?
It's
under
me,
it's
thundering
Es
ist
unter
mir,
es
donnert
Where'd
you
go
with
all
of
these
things
Wo
bist
du
mit
all
diesen
Dingen
hingegangen?
Miss
America
in
the
spotlight
tonight
Miss
America
heute
Abend
im
Rampenlicht
Sash
full
of
cash
and
all
pearly
whites
Schärpe
voller
Geld
und
alles
perlweiß
Falling
deep
into
a
heavenly
set
Tief
fallend
in
ein
himmlisches
Set
Playing
parts
to
remember
to
forget
Spielt
Rollen,
um
sich
zu
erinnern,
zu
vergessen
She's
the
curtain
caller
behind
the
stage
Sie
ist
die
Vorhangruferin
hinter
der
Bühne
She's
the
lurking
alter
in
my
day
Sie
ist
das
lauernde
Alter
Ego
in
meinem
Tag
Even
though
it's
a
lie,
I'll
be
alright
Auch
wenn
es
eine
Lüge
ist,
mir
wird
es
gut
gehen
Even
though
it's
a
lie,
I'll
be
alright
Auch
wenn
es
eine
Lüge
ist,
mir
wird
es
gut
gehen
Even
though
it's
a
lie,
I'll
be
alright
Auch
wenn
es
eine
Lüge
ist,
mir
wird
es
gut
gehen
Even
though
it's
a
lie,
I'll
be
alright
Auch
wenn
es
eine
Lüge
ist,
mir
wird
es
gut
gehen
I'm
wondering,
wandering
Ich
frage
mich,
wandere
umher
Where'd
I
go
wrong
with
all
of
these
things
Wo
bin
ich
mit
all
diesen
Dingen
falsch
abgebogen?
It's
under
me,
it's
thundering
Es
ist
unter
mir,
es
donnert
Where'd
you
go
with
all
of
these
things
Wo
bist
du
mit
all
diesen
Dingen
hingegangen?
I
don't
know
if
she'll
ever
not
be
brand
new
Ich
weiß
nicht,
ob
sie
jemals
nicht
mehr
brandneu
sein
wird
I
don't
know
if
I'll
ever
understand
you
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
dich
jemals
verstehen
werde
I
don't
know
if
she'll
ever
not
be
brand
new
Ich
weiß
nicht,
ob
sie
jemals
nicht
mehr
brandneu
sein
wird
I
don't
know
if
I'll
ever
understand
you
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
dich
jemals
verstehen
werde
She's
predictably
unpredictable
Sie
ist
vorhersehbar
unberechenbar
She
be
flipping
me
like
reciprocals
Sie
dreht
mich
um
wie
Kehrwerte
She's
predictably
unpredictable
Sie
ist
vorhersehbar
unberechenbar
She
be
flipping
me
like
reciprocals
Sie
dreht
mich
um
wie
Kehrwerte
Even
though
it's
a
lie,
I'll
be
alright
Auch
wenn
es
eine
Lüge
ist,
mir
wird
es
gut
gehen
Even
though
it's
a
lie,
I'll
be
alright
Auch
wenn
es
eine
Lüge
ist,
mir
wird
es
gut
gehen
Even
though
it's
a
lie
Auch
wenn
es
eine
Lüge
ist
Even
though
it's
a
lie
Auch
wenn
es
eine
Lüge
ist
I'm
wondering,
wandering
Ich
frage
mich,
wandere
umher
Where'd
I
go
wrong
with
all
of
these
things
Wo
bin
ich
mit
all
diesen
Dingen
falsch
abgebogen?
It's
under
me,
it's
thundering
Es
ist
unter
mir,
es
donnert
Where'd
you
go
with
all
of
these
things
Wo
bist
du
mit
all
diesen
Dingen
hingegangen?
I'm
wondering,
wandering
Ich
frage
mich,
wandere
umher
Where'd
I
go
wrong
with
all
of
these
things
Wo
bin
ich
mit
all
diesen
Dingen
falsch
abgebogen?
It's
under
me,
it's
thundering
Es
ist
unter
mir,
es
donnert
Where'd
you
go
with
all
of
these
things
Wo
bist
du
mit
all
diesen
Dingen
hingegangen?
I
don't
wanna
be
another
spare
room
Ich
will
kein
weiteres
freies
Zimmer
sein
I
don't
wanna
see
him
carry
you
Ich
will
nicht
sehen,
wie
er
dich
trägt
I
don't
wanna
sleep
cuz
I
don't
wanna
dream
Ich
will
nicht
schlafen,
denn
ich
will
nicht
träumen
These
nightmares
are
all
that
I
see
Diese
Albträume
sind
alles,
was
ich
sehe
I
don't
wanna
be
a
spare
room
Ich
will
kein
freies
Zimmer
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rob Hillmann, Robert Hillmann
Альбом
For Her
дата релиза
03-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.