Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
a
new
outlook
on
saving
everyone
Ich
habe
eine
neue
Perspektive,
um
alle
zu
retten
They
still
can't
see
how
tight
I'm
held
Sie
können
immer
noch
nicht
sehen,
wie
fest
ich
gehalten
werde
Pass
by
while
I
cock
this
here
heavy
gun
Geh
vorbei,
während
ich
diese
schwere
Waffe
spanne
If
you
can't
take
me
to
heaven,
then
get
me
high
as
hell
Wenn
du
mich
nicht
in
den
Himmel
bringen
kannst,
dann
mach
mich
so
high
wie
die
Hölle
Searching
for
a
meaning
Auf
der
Suche
nach
einem
Sinn
I'm
yearning
for
some
faith
Ich
sehne
mich
nach
etwas
Glauben
I'll
stop
thinking
so
I
can
live
Ich
höre
auf
zu
denken,
damit
ich
leben
kann
Maybe
I'll
quit
swimming
off
the
cliff
Vielleicht
höre
ich
auf,
von
der
Klippe
zu
springen
But
I
don't
know,
no
I
don't
know
if
Aber
ich
weiß
nicht,
nein,
ich
weiß
nicht,
ob
If
this
is
it
Ob
das
alles
ist
Yeah,
this
life
don't
make
sense
Ja,
dieses
Leben
ergibt
keinen
Sinn
We
wake
up
to
day
dream
about
getting
paid
love
Wir
wachen
auf
und
träumen
davon,
bezahlte
Liebe
zu
bekommen
For
a
fake
scene,
wearing
makeup
Für
eine
falsche
Szene,
Make-up
tragend
Cuz
I
can't
face
me
Weil
ich
mich
selbst
nicht
ertragen
kann
And
if
I
could,
maybe
I
wouldn't
be
Und
wenn
ich
es
könnte,
wäre
ich
vielleicht
nicht
Breaking
down
just
to
build
another
break
up
Dabei,
zusammenzubrechen,
nur
um
eine
weitere
Trennung
aufzubauen
In
the
making
of
a
pay
stub
In
der
Entstehung
eines
Gehaltsschecks
That
pays
off
after
I
make
love
Der
sich
auszahlt,
nachdem
ich
Liebe
gemacht
habe,
mein
Schatz.
My
hearts
racing
while
I
stay
stuck
Mein
Herz
rast,
während
ich
feststecke
Am
I
saving
someone
who
can't
take
us
Rette
ich
jemanden,
der
uns
nicht
mitnehmen
kann?
Who
can't
save
me
from
aiming
a
gun
Der
mich
nicht
davor
bewahren
kann,
eine
Waffe
zu
zielen?
I'm
aching
at
a
thought
about
praying
for
a
god
if
I
ain't
one
Ich
schmerze
bei
dem
Gedanken,
zu
einem
Gott
zu
beten,
wenn
ich
keiner
bin
So
I
guess
this
is
life
Also
denke
ich,
das
ist
das
Leben
And
you're
welcome
to
die
anytime
Und
du
kannst
jederzeit
sterben
Even
day
one,
yeah
Sogar
am
ersten
Tag,
ja
I'll
stop
thinking
so
I
can
live
Ich
höre
auf
zu
denken,
damit
ich
leben
kann
Maybe
I'll
quit
swimming
off
the
cliff
Vielleicht
höre
ich
auf,
von
der
Klippe
zu
springen
But
I
don't
know,
no
I
don't
know
if
Aber
ich
weiß
nicht,
nein,
ich
weiß
nicht,
ob
If
this
is
it
Ob
das
alles
ist
I'll
stop
thinking
so
I
can
live
Ich
höre
auf
zu
denken,
damit
ich
leben
kann
Maybe
I'll
quit
swimming
off
the
cliff
Vielleicht
höre
ich
auf,
von
der
Klippe
zu
springen
But
I
don't
know,
no
I
don't
know
if
Aber
ich
weiß
nicht,
nein,
ich
weiß
nicht,
ob
If
this
is
it
Ob
das
alles
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Hillmann
Альбом
OW3N
дата релиза
01-01-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.