Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
wanna
run
us
like
we
some
little
sheep
Sie
wollen
uns
lenken,
als
wären
wir
kleine
Schafe
They
wanna
gun
us,
so
we
can't
make
a
peep
Sie
wollen
uns
abknallen,
damit
wir
keinen
Mucks
machen
I'm
on
the
tv,
I'm
on
the
radio
Ich
bin
im
Fernsehen,
ich
bin
im
Radio
You
don't
see
me,
only
the
crows
know
Du
siehst
mich
nicht,
nur
die
Krähen
wissen
Where
I
be,
on
the
weekends
Wo
ich
bin,
an
den
Wochenenden
I
came
up
real
cheap,
without
any
friends
Ich
kam
sehr
billig
hoch,
ohne
Freunde
I
don't
know
you,
I
don't
know
her
Ich
kenne
dich
nicht,
ich
kenne
sie
nicht
I
don't
wanna
be
mixed
up
into
your
stir
Ich
will
nicht
in
deinen
Streit
hineingezogen
werden
Stepping
your
steps,
you're
walking
ya
boundaries
Du
trittst
deine
Schritte,
du
gehst
deine
Grenzen
A
pawn
in
chess,
you
gonna
try
and
surround
me
Ein
Bauer
im
Schach,
du
wirst
versuchen,
mich
zu
umzingeln
I
don't
wanna
know
and
I
don't
give
a
single
fuck
Ich
will
es
nicht
wissen
und
es
ist
mir
scheißegal
You
just
a
hoe,
yeah,
you
just
a
suck
Du
bist
nur
eine
Schlampe,
ja,
du
bist
nur
ein
Lutscher
I
want
you
girl,
but
I
can't
have
ya
Ich
will
dich,
Mädchen,
aber
ich
kann
dich
nicht
haben
Ya
too
bad,
too
bad,
too
bad
for
my
habits
Du
bist
zu
schlecht,
zu
schlecht,
zu
schlecht
für
meine
Gewohnheiten
I
shouldn't
taste
you,
I'll
get
addicted
too
quick
Ich
sollte
dich
nicht
kosten,
ich
werde
zu
schnell
süchtig
I
would
hate
you,
but
I'm
way
too
wicked
for
this
Ich
würde
dich
hassen,
aber
dafür
bin
ich
viel
zu
böse
I'm
too
wicked,
too
wicked,
and
no,
I
can't
flip
it
Ich
bin
zu
böse,
zu
böse,
und
nein,
ich
kann
es
nicht
umdrehen
Nothing
turns
around,
and
nothing
is
spinning
Nichts
dreht
sich
um,
und
nichts
dreht
sich
Just
my
head
as
it
drowns
deep
in
the
liquid
Nur
mein
Kopf,
während
er
tief
in
der
Flüssigkeit
ertrinkt
I
committed
to
this,
I'll
admit
it,
I'm
too
wicked
Ich
habe
mich
dem
verschrieben,
ich
gebe
es
zu,
ich
bin
zu
böse
I'm
too
wicked,
too
wicked,
I'm
spiting
like
a
spigot
Ich
bin
zu
böse,
zu
böse,
ich
spucke
wie
ein
Zapfhahn
Turn
up
the
heat
I'm
frigid
in
the
kitchen
cooking
dishes
Dreh
die
Hitze
auf,
ich
bin
eiskalt
in
der
Küche
und
koche
Gerichte
Add
some
spice,
some
ice,
spent
over
6 digits
Füge
etwas
Würze
hinzu,
etwas
Eis,
habe
über
6 Ziffern
ausgegeben
I'm
a
witness
in
this
business
to
all
the
snitches
Ich
bin
ein
Zeuge
in
diesem
Geschäft
für
all
die
Petzen
Afraid
to
cake
her
down,
y'all
just
a
bunch
of
bitches
Ihr
habt
Angst,
sie
flachzulegen,
ihr
seid
alle
nur
ein
Haufen
Schlampen
Afraid
to
make
a
sound,
y'all
just
a
bunch
of
crickets
Ihr
habt
Angst,
einen
Ton
zu
machen,
ihr
seid
alle
nur
ein
Haufen
Grillen
Y'all
just
snippets
compared
to
my
minutes
upon
minutes
Ihr
seid
alle
nur
Schnipsel
im
Vergleich
zu
meinen
Minuten
über
Minuten
Listen,
you
need
a
ticket
to
visit
Hör
zu,
du
brauchst
eine
Eintrittskarte,
um
zu
besuchen
This
gifted
sickness
up
in
my
veins
Diese
begabte
Krankheit
in
meinen
Venen
It
flows
through
my
nose,
then
up
to
my
brain
Sie
fließt
durch
meine
Nase,
dann
hoch
zu
meinem
Gehirn
My
soul's
rigid,
I'm
going
insane
Meine
Seele
ist
starr,
ich
werde
verrückt
I'm
way
too
wicked,
too
wicked
for
this
game
Ich
bin
viel
zu
böse,
zu
böse
für
dieses
Spiel
Too
wicked,
too
wicked
Zu
böse,
zu
böse
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Hillmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.