Clutch Cabin - Will You? - перевод текста песни на немецкий

Will You? - Clutch Cabinперевод на немецкий




Will You?
Wirst du?
Will you wait for me
Wirst du auf mich warten
Or was it just a coincidence
Oder war es nur ein Zufall
At least it was to me
Zumindest war es das für mich
You feast on my innocence
Du weidest dich an meiner Unschuld
The result of you and me
Das Ergebnis von dir und mir
Will only be a difference
Wird nur ein Unterschied sein
Makeshift love to me
Behelfsmäßige Liebe für mich
I'll see you in the distance
Ich werde dich in der Ferne sehen
But that didn't phase you at all
Aber das hat dich überhaupt nicht berührt
Oooh, Did it
Oooh, hat es das?
You didn't chase me at all
Du bist mir überhaupt nicht nachgelaufen
Oooh, Did you
Oooh, bist du?
But that didn't make you fall
Aber das hat dich nicht zu Fall gebracht
Oooh, Did it
Oooh, hat es das?
You didn't taste the fall
Du hast den Fall nicht geschmeckt
Oooh, Did you
Oooh, hast du?
Oooh, Did you
Oooh, hast du?
I want to be wrapped up by your eyes
Ich möchte von deinen Augen eingehüllt werden
But you'll never see me
Aber du wirst mich nie sehen
The way I see you and all your lies
So wie ich dich und all deine Lügen sehe
Will you ever believe me
Wirst du mir jemals glauben
Will you, will you, will you
Wirst du, wirst du, wirst du
Will you, will you, will you
Wirst du, wirst du, wirst du
Will you wait for me
Wirst du auf mich warten
Or was it just a coincidence
Oder war es nur ein Zufall
At least it was to me
Zumindest war es das für mich
You feast on my innocence
Du weidest dich an meiner Unschuld
The result of you and me
Das Ergebnis von dir und mir
Will only be a difference
Wird nur ein Unterschied sein
Makeshift love to me
Behelfsmäßige Liebe für mich
I'll see you in the distance
Ich werde dich in der Ferne sehen
But that didn't phase you at all
Aber das hat dich überhaupt nicht berührt
Oooh, Did it
Oooh, hat es das?
You didn't chase me at all
Du bist mir überhaupt nicht nachgelaufen
Oooh, Did you
Oooh, bist du?
But that didn't make you fall
Aber das hat dich nicht zu Fall gebracht
Oooh, Did it
Oooh, hat es das?
You didn't taste the fall
Du hast den Fall nicht geschmeckt
Oooh, Did you
Oooh, hast du?
Oooh, Did you
Oooh, hast du?
Your supplying me breath
Du versorgst mich mit Atem
But you take it away
Aber du nimmst ihn weg
Your reviving my death
Du belebst meinen Tod wieder
But you make me say
Aber du bringst mich dazu zu sagen
Will you, will you, will you
Wirst du, wirst du, wirst du
Will you, will you, will you
Wirst du, wirst du, wirst du
Will you, will you, will you
Wirst du, wirst du, wirst du
Will you, will you, will you
Wirst du, wirst du, wirst du
Will you wait for me
Wirst du auf mich warten
Or was it just a coincidence
Oder war es nur ein Zufall
At least it was to me
Zumindest war es das für mich
You feast on my innocence
Du weidest dich an meiner Unschuld
The result of you and me
Das Ergebnis von dir und mir
Will only be a difference
Wird nur ein Unterschied sein
Makeshift love to me
Behelfsmäßige Liebe für mich
I'll see you in the distance
Ich werde dich in der Ferne sehen
But that didn't phase you at all
Aber das hat dich überhaupt nicht berührt
Oooh, Did it
Oooh, hat es das?
You didn't chase me at all
Du bist mir überhaupt nicht nachgelaufen
Oooh, Did you
Oooh, bist du?
But that didn't make you fall
Aber das hat dich nicht zu Fall gebracht
Oooh, Did it
Oooh, hat es das?
You didn't taste the fall
Du hast den Fall nicht geschmeckt
Oooh, Did you
Oooh, hast du?
Oooh, Did you
Oooh, hast du?





Авторы: Robert Hillmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.