Текст и перевод песни Clutch Cabin - goodbye
I
think
I'm
losing
it
like
right
now
Я
думаю,
что
теряю
самообладание
прямо
сейчас
I
can't
keep
my
mind
off
you
Я
не
могу
оторвать
от
тебя
своих
мыслей
I
know
that
that's
you
when
the
lights
out
Я
знаю,
что
это
ты,
когда
гаснет
свет
Crazy
to
think
that
I
idolized
you
Безумие
думать,
что
я
боготворил
тебя
Hard
to
pipe
down,
you
know
I
try
to
Трудно
успокоиться,
ты
знаешь,
я
стараюсь
But
I
feel
stuck
in
time
Но
я
чувствую,
что
застрял
во
времени
I
really
fucking
hate
when
I'm
lied
to
Я
действительно
чертовски
ненавижу,
когда
мне
лгут
And
now
I
feel
numb
inside
И
теперь
я
чувствую
оцепенение
внутри
Told
mom
that
I
don't
like
life
Сказал
маме,
что
мне
не
нравится
жизнь
Cried
talking
about
suicide
Плакал,
говоря
о
самоубийстве
Can't
get
over
you,
it's
so
overdue
Не
могу
забыть
тебя,
это
так
давно
назрело
I
would
overdose,
but
can't
fall
in
line
Я
бы
передозировал,
но
не
могу
подчиниться
Can't
follow
my
father,
how
sad
is
that
Не
могу
последовать
за
своим
отцом,
как
это
печально
Can't
drown
in
the
water,
hang
like
a
plaque
Не
могу
утонуть
в
воде,
повисну,
как
мемориальная
доска.
Screaming
"I
can't
manage
that"
Кричащий:
"Я
не
могу
с
этим
справиться"
No
healing,
but
the
fam
in
tact
and
I'll
stand
for
that
Никакого
исцеления,
но
семья
в
такте,
и
я
буду
поддерживать
это
Cuz
we
are
broken
Потому
что
мы
сломлены
We
were
chosen
Мы
были
избраны
To
take
the
thorns
with
the
roses
in
this
Чтобы
забрать
шипы
вместе
с
розами
в
этом
You
can
go
get
the
fuck
Ты
можешь
пойти
нахуй
Right
out
of
my
Прямо
из
моего
I
never
feel
enough
Я
никогда
не
чувствую
себя
достаточно
I
never
feel
enough
Я
никогда
не
чувствую
себя
достаточно
I
was
fucked
up
since
the
moment
that
I
called
on
you
Я
был
в
полной
заднице
с
того
момента,
как
позвонил
тебе
I
still
won't
take
meds
to
give
my
head
a
little
bit
of
auto
tune
Я
по-прежнему
не
буду
принимать
лекарства,
чтобы
немного
настроить
свою
голову
на
автонастройку
Tell
me
what
else
I
oughta
do
Скажи
мне,
что
еще
я
должен
сделать
These
thoughts
could
really
use
a
song
or
two
Этим
мыслям
действительно
не
помешала
бы
пара
песен
But
I've
been
putting
them
all
on
mute
Но
я
перевел
их
все
в
режим
отключения
звука
And
I
can't
speak
cuz
my
jaw's
on
loose
И
я
не
могу
говорить,
потому
что
у
меня
отвисла
челюсть
My
life
came
all
unglued
and
now
I'm
fucked
up
Моя
жизнь
совсем
расклеилась,
и
теперь
я
облажался
I've
been
asking
strangers
to
take
my
baggage
Я
просил
незнакомых
людей
забрать
мой
багаж
Is
this
the
man
that
you
raised
in
havoc
Это
тот
человек,
которого
ты
вырастил
в
хаосе
Five
people
living
in
a
motherfucking
package
Пять
человек,
живущих
в
гребаном
пакете
Life
has
felt
like
July
Sandy
Hook
traffic
Жизнь
была
похожа
на
июльское
движение
в
Сэнди
Хук.
I
been
in
the
bed
with
no
sheets
to
lie
on
Я
был
в
постели
без
простыней,
на
которых
можно
было
бы
лечь
Trigger
on
the
hill
that
I
thought
I
woulda
died
on
Спусковой
крючок
на
холме,
на
котором,
как
я
думал,
я
бы
умер
Maybe
these
bygones
could've
been
bygones
Может
быть,
это
прошлое
могло
бы
остаться
в
прошлом
I
lingered
on
loose
ends,
but
I
guess
the
tie's
gone
Я
задержался
на
незакрепленных
концах,
но,
думаю,
завязка
исчезла
I
guess
my
time's
gone
Я
думаю,
мое
время
ушло
Bleach
on
the
brain
got
my
eyes
crossed
Отбеливатель
на
мозгах
заставил
меня
скосить
глаза
Wonder
who
I'd
really
rely
on
Интересно,
на
кого
бы
я
действительно
положился
Who's
gonna
leave
the
light
on
Кто
собирается
оставить
свет
включенным
I
said
who's
gonna
leave
the
light
on
for
me
Я
спросил,
кто
оставит
свет
включенным
для
меня
Cuz
we
are
broken
Потому
что
мы
сломлены
We
were
chosen
Мы
были
избраны
To
take
the
thorns
with
the
roses
in
this
Чтобы
забрать
шипы
вместе
с
розами
в
этом
You
can
go
get
the
fuck
Ты
можешь
пойти
нахуй
Right
out
of
my
Прямо
из
моего
I
never
feel
enough
Я
никогда
не
чувствую
себя
достаточно
For
these
people
in
my
Для
этих
людей
в
моем
You
can
go
get
the
fuck
Ты
можешь
пойти
нахуй
Right
out
of
my
Прямо
из
моего
I
never
feel
enough
Я
никогда
не
чувствую
себя
достаточно
I
never
feel
enough
Я
никогда
не
чувствую
себя
достаточно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Hillmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.