Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Always
on
tuh
Immer
auf
Achse
There's
was
no
one
I
can
trust
Es
gab
niemanden,
dem
ich
vertrauen
konnte
I
was
rollin'
up
the
stuff
Ich
drehte
das
Zeug
ein
It
was
CC
in
the
cut
Es
war
CC
im
Verborgenen
Fifty
mile
an
hour
gust
Achtzig
Kilometer
pro
Stunde
Böe
I
can
feel
it
in
my
guts
Ich
kann
es
in
meinen
Eingeweiden
spüren
Shit
was
looking
super
nuts
Die
Sache
sah
echt
verrückt
aus
At
the
top
ain't
moving
us
An
der
Spitze,
uns
kann
keiner
bewegen
We
about
to
show
em
somethin'
Wir
werden
ihnen
gleich
was
zeigen
Fire
on
my
hands
it
was
burning
at
the
touch
Feuer
in
meinen
Händen,
es
brannte
bei
Berührung
Scorching
get
hot
I
was
burning
up
the
Dutch
Versengend
heiß,
ich
verbrannte
den
Dutch
Talking
on
the
low
I
ain't
never
made
a
fuss
Redete
leise,
machte
nie
viel
Aufhebens
Lookin
at
the
clock,
kept
runnin'
out
of
luck
Blickte
auf
die
Uhr,
mir
lief
das
Glück
davon
Cash
up
with
the
blue
chips
Kohle
her
mit
den
blauen
Chips
Watch
out
for
my
movements
Pass
auf
meine
Bewegungen
auf
Watching
when
the
crew
hit
Pass
auf,
wenn
die
Crew
zuschlägt
Ridin'
round
the
town
like
a
newsense
Fahr'
durch
die
Stadt
wie
ein
Ärgernis
Send
the
angels
out
just
to
save
my
soul
Schick
die
Engel
aus,
nur
um
meine
Seele
zu
retten
Got
my
own
troops
these
days
on
go
Hab'
meine
eigenen
Truppen,
die
heutzutage
loslegen
Moving
up
the
streams
like
the
river
gone
flow
Bewegen
die
Streams
hoch,
als
ob
der
Fluss
fließt
Cookin'
in
the
lab
it
was
me
and
my
bros
Koche
im
Labor,
es
waren
ich
und
meine
Kumpels
Learning
new
concepts
I
was
putting
in
the
focus
Lernte
neue
Konzepte,
ich
konzentrierte
mich
voll
Put
it
on
my
life
I
was
moving
with
devotion
Setzte
mein
Leben
darauf,
ich
bewegte
mich
mit
Hingabe
Kept
it
on
the
low,
wasn't
really
sippin'
on
the
potion
Hielt
es
im
Verborgenen,
hab'
nicht
wirklich
an
dem
Zaubertrank
genippt
Kept
on
puffin'
lightin'
up
Dosi
dosin'
Zog
weiter,
zündete
Dosi
Dos
an
There's
was
no
one
I
can
trust
Es
gab
niemanden,
dem
ich
vertrauen
konnte
I
was
rollin'
up
the
stuff
Ich
drehte
das
Zeug
ein
It
was
CC
in
the
cut
Es
war
CC
im
Verborgenen
Fifty
mile
an
hour
gust
Achtzig
Kilometer
pro
Stunde
Böe
I
can
feel
it
in
my
guts
Ich
kann
es
in
meinen
Eingeweiden
spüren
Shit
was
looking
super
nuts
Die
Sache
sah
echt
verrückt
aus
At
the
top
ain't
moving
us
An
der
Spitze,
uns
kann
keiner
bewegen
We
about
to
show
em
somethin'
Wir
werden
ihnen
gleich
was
zeigen
Shooting
for
the
stars,
I
kept
landin'
on
the
moon
Zielte
nach
den
Sternen,
landete
immer
auf
dem
Mond
Shifting
and
they
changing
when
they
hearing
my
tunes
Sie
verändern
sich,
wenn
sie
meine
Melodien
hören
Heard
about
the
news
and
they
wanted
the
scoop
Hörten
von
den
Neuigkeiten
und
wollten
den
Knüller
Picking
and
choosing,
like
I'm
making
the
rules
Wähle
und
entscheide,
als
ob
ich
die
Regeln
mache
Twenty
twenty
I
was
gone
off
the
zooms
Zwanzig
Zwanzig
war
ich
weg
von
den
Zooms
Twenty
twenty
one
I
was
finding
my
groove
Zwanzig
Einundzwanzig
fand
ich
meinen
Groove
Twenty
twenty
two
ain't
got
nothing
to
prove
Zwanzig
Zweiundzwanzig
hab'
ich
nichts
zu
beweisen
Floating
thru
my
ends,
five
percent
on
the
coup
Schwebe
durch
meine
Gegend,
fünf
Prozent
auf
dem
Coup
Visions
in
my
head,
gotta
put
it
to
the
test
Visionen
in
meinem
Kopf,
muss
sie
auf
die
Probe
stellen
Try
and
stop
me
when
I'm
at
my
best
Versuch
mich
aufzuhalten,
wenn
ich
in
Bestform
bin
Living
my
life
no
I
cannot
stress
Lebe
mein
Leben,
nein,
ich
kann
mich
nicht
stressen
See
you
in
the
sky
got
an
S
on
my
chest
Sehe
dich
am
Himmel,
hab'
ein
S
auf
meiner
Brust
Took
em
to
the
promise
land
just
like
Lebron
Brachte
sie
ins
gelobte
Land,
genau
wie
Lebron
Ps
with
the
Qs,
keep
my
mind
feeling
calm
Ps
mit
den
Qs,
halte
meinen
Geist
ruhig
Keeping
composure,
my
head
in
the
clouds
Behalte
die
Fassung,
mein
Kopf
in
den
Wolken
Reaching
my
peak,
I'm
just
making
me
proud
Erreiche
meinen
Höhepunkt,
ich
mache
mich
einfach
stolz
There's
was
no
one
I
can
trust
Es
gab
niemanden,
dem
ich
vertrauen
konnte
I
was
rollin'
up
the
stuff
Ich
drehte
das
Zeug
ein
It
was
CC
in
the
cut
Es
war
CC
im
Verborgenen
Fifty
mile
an
hour
gust
Achtzig
Kilometer
pro
Stunde
Böe
I
can
feel
it
in
my
guts
Ich
kann
es
in
meinen
Eingeweiden
spüren
Shit
was
looking
super
nuts
Die
Sache
sah
echt
verrückt
aus
At
the
top
ain't
moving
us
An
der
Spitze,
uns
kann
keiner
bewegen
We
about
to
show
em
somethin'
Wir
werden
ihnen
gleich
was
zeigen
There's
was
no
one
I
can
trust
Es
gab
niemanden,
dem
ich
vertrauen
konnte
I
was
rollin'
up
the
stuff
Ich
drehte
das
Zeug
ein
It
was
CC
in
the
cut
Es
war
CC
im
Verborgenen
Fifty
mile
an
hour
gust
Achtzig
Kilometer
pro
Stunde
Böe
I
can
feel
it
in
my
guts
Ich
kann
es
in
meinen
Eingeweiden
spüren
Shit
was
looking
super
nuts
Die
Sache
sah
echt
verrückt
aus
At
the
top
ain't
moving
us
An
der
Spitze,
uns
kann
keiner
bewegen
We
about
to
show
em
somethin'
Wir
werden
ihnen
gleich
was
zeigen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Castro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.