Текст и перевод песни Clutch - Bottoms Up, Socrates
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
came
marchin
down
the
street
in
robes,
Они
шли
по
улице,
одетые
в
мантии.
In
the
spirit
of
Spanish
Inquisition.
В
духе
испанской
инквизиции.
Guitars
and
trombones,
Гитары
и
тромбоны,
Mechanical
monkeys
make
good
musicians.
Из
механических
обезьян
получаются
хорошие
музыканты.
Streets
urchins,
the
smugglers
and
dingos,
Уличные
мальчишки,
контрабандисты
и
динго.
Dead
languages
and
living
man
lingos.
Мертвые
языки
и
языки
живых
людей.
Put
the
relics
of
the
saint
in
a
glass
box
and
march
him
around
the
block.
Положите
мощи
святого
в
стеклянный
ящик
и
пронесите
его
по
кварталу.
Hangin
on
the
words
of
a
madman,
Цепляясь
за
слова
безумца,
Islands
in
the
abyss,
Острова
в
бездне,
No
use
for
the
poet,
Бесполезно
для
поэта.
When
the
hopeless
seek
no
bliss.
Когда
отчаявшиеся
не
ищут
блаженства.
Mason
jars
of
petroleum,
Каменные
банки
с
нефтью,
You
know
those
kids
don′t
play,
Ты
же
знаешь,
что
эти
дети
не
играют.
And
should
you
ever
get
ahold
of
them,
И
если
ты
когда-нибудь
доберешься
до
них,
I'll
tell
you
exactly
what
they
say:
Я
скажу
вам
точно,
что
они
говорят:
"Time
we
told
you
son
about
the
family
curse"
- Пора
рассказать
тебе,
сынок,
о
семейном
проклятии.
And
when
they
opened
up
the
diary
И
когда
они
открыли
дневник
...
To
gain
an
explanation,
Чтобы
получить
объяснение,
They
find
only
terminal
verse.
Они
находят
только
конечный
стих.
Hangin
on
the
words
of
a
madman,
Цепляясь
за
слова
безумца,
Islands
in
the
abyss,
Острова
в
бездне,
No
use
for
the
poet,
Бесполезно
для
поэта.
When
the
hopeless
seek
no
bliss.
Когда
отчаявшиеся
не
ищут
блаженства.
X-ray
visions,
Рентгеновские
видения,
Eye
in
the
sky,
Око
в
небе,
The
naked
being
led
by
the
blind
Нагое
существо,
ведомое
слепым,
So
Bottoms
up,
Socrates.
пьет
до
дна,
Сократ.
Hemloc
straight
up
Хемлок
конкретно
Goes
down
easy
Спускается
легко
Hangin
on
the
words
of
a
madman,
Цепляясь
за
слова
безумца,
Islands
in
the
abyss,
Острова
в
бездне,
No
use
for
the
poet,
Бесполезно
для
поэта.
When
the
hopeless
seek
no
bliss.
Когда
отчаявшиеся
не
ищут
блаженства.
Altered
CHORUS
Измененный
припев
X-ray
visions,
Рентгеновские
видения,
Eye
in
the
sky,
Око
в
небе,
The
naked
being
led
by
the
blind
Нагое
существо,
ведомое
слепым,
So
Bottoms
up,
Socrates.
пьет
до
дна,
Сократ.
Hemlock
tastes
like
ripple
wine
Болиголов
на
вкус
как
рябое
вино
X-ray
visions,
Рентгеновские
видения,
Eye
in
the
sky,
Око
в
небе,
The
naked
being
led
by
the
blind
Нагое
существо,
ведомое
слепым,
So
Bottoms
up,
Socrates.
пьет
до
дна,
Сократ.
Hemlock
straight
up
Болиголов
конкретно
Goes
down
easy
Спускается
легко
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fallon Neil, Gaster Jean Paul, Maines Dan, Sult Richard Timothy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.