Текст и перевод песни Clutch - Motherless Child
Every
last
blind
pulled
when
I
walk
down
the
street
Когда
я
иду
по
улице,
все
слепые
задергиваются.
The
only
sound
I
hear
is
my
tired
heartbeat
Единственный
звук,
который
я
слышу,
- это
мое
усталое
сердцебиение.
Well,
sometimes
I
feel
just
like
a
motherless
child,
yeah
Что
ж,
иногда
я
чувствую
себя
совсем
как
сирота,
да
Motherless
child,
yeah
Сирота,
да.
This
place
once
had
a
name,
the
people
once
had
faces
У
этого
места
когда-то
было
имя,
у
людей
когда-то
были
лица.
In
every
town
I
find
it′s
the
same
sad
situation
В
каждом
городе
я
нахожу
одну
и
ту
же
печальную
ситуацию.
Sometimes
I
feel
just
like
a
countryless
man,
yeah
Иногда
я
чувствую
себя
просто
деревенским
человеком,
да
Countryless
man,
yeah
Человек
без
страны,
да
My
father
tried
to
break
me,
my
mother,
she
tried
to
raise
Мой
отец
пытался
сломить
меня,
моя
мать
пыталась
воспитать
меня.
The
county
correct
me
from
my
wild
ways
Округ
поправляет
меня
от
моих
диких
привычек.
My
father
tried
to
break
me,
my
mother,
she
tried
to
raise
Мой
отец
пытался
сломить
меня,
моя
мать
пыталась
воспитать
меня.
The
county
correct
me
from
my
wild
ways
Округ
поправляет
меня
от
моих
диких
привычек.
I
once
saw
figures
about
a
mile
off
Однажды
я
видел
фигуры
в
миле
от
меня.
So
I
waited
in
the
woods
until
they
were
gone
Поэтому
я
ждал
в
лесу,
пока
они
не
ушли.
Sometimes
I
feel
just
like
a
wandering
dog,
yeah
Иногда
я
чувствую
себя
просто
бродячей
собакой,
да
Wandering
dog,
yeah
Бродячая
собака,
да
My
father
tried
to
break
me,
my
mother,
she
tried
to
raise
Мой
отец
пытался
сломить
меня,
моя
мать
пыталась
воспитать
меня.
The
county
correct
me
from
my
wild
ways
Округ
поправляет
меня
от
моих
диких
привычек.
My
father
tried
to
break
me,
my
mother,
she
tried
to
raise
Мой
отец
пытался
сломить
меня,
моя
мать
пыталась
воспитать
меня.
The
county
correct
me
from
my
wild
ways
Округ
поправляет
меня
от
моих
диких
привычек.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fallon Neil, Gaster Jean Paul, Maines Dan, Sult Richard Timothy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.