Clutch - Rapture of Riddley Walker - перевод текста песни на русский

Rapture of Riddley Walker - Clutchперевод на русский




Rapture of Riddley Walker
Восхищение Ридли Уокера
Went to the doctor, to see what could be given.
Пошел я к врачу, узнать, чем он поможет,
He said, "Sorry, but you′ve got to do your own livin'."
А он мне: "Прости, дружок, сам живи, как сможешь".
Went to the pastor, to hear what he would say.
Пошел я к пастору, послушать, что скажет,
He said, "Sorry, son, come back later some time after judgment day."
А он: "Извини, сынок, приходи после судного дня, однажды".
There is no safe way out of here. No passage below the dungeon.
Нет безопасного выхода отсюда, милая. Нет прохода под темницей.
No mother ship will save you. So goes the rapture of Riddley Walker.
Никакой корабль-матка тебя не спасет. Так происходит восхищение Ридли Уокера.
Churchyard was empty, schoolyard was bare.
Кладбище пустое, школьный двор голый,
Wind in the streets, wind in the air.
Ветер на улицах, ветер в воздухе воет.
Pockets of diamonds, nothing to buy.
Карманы полны бриллиантов, а купить нечего,
Scream out hello and get no reply.
Кричишь "Привет!", а в ответ тишина вечная.
Victims of zombies convene in the park
Жертвы зомби собираются в парке,
While any man with dignity makes an easy mark.
А любой достойный мужчина легкая мишень, как в тире.
Heaven is a long ways away. Heaven is a long, long, long, long ways away.
Небеса далеко. Небеса очень, очень, очень далеко.
There is no safe way out of here. No passage below the dungeon.
Нет безопасного выхода отсюда, милая. Нет прохода под темницей.
No mother ship will save you. The rapture of Riddley Walker.
Никакой корабль-матка тебя не спасет. Восхищение Ридли Уокера.
How many-cools of Addom? Party cools of stone?
Сколько кулей Аддома? Каменных кулей вечеринки?
Hart of the wood shadder. Eusa roam.
Сердце лесной тени. Эуса бродит.
Drop-John been climbing on Riddley′s back. Follow the power, a natural fact.
Падающий Джон забрался на спину Ридли. Следуй за силой, это естественно.
Orfing & Ardship, hardship is plain. Hardly Goodparley is ever the same.
Сиротство и трудности, трудности ясны. Вряд ли когда-нибудь Добрый Разговор будет прежним.
Shadows and phantom's convene in the snow.
Тени и призраки собираются в снегу,
Among the low whispers are voices you know.
Среди тихих шепотов голоса, которые ты знаешь.
Heaven is a long ways away. Heaven is a long, long, long, long ways away.
Небеса далеко. Небеса очень, очень, очень далеко.
There is no safe way out of here. No passage below the dungeon.
Нет безопасного выхода отсюда, милая. Нет прохода под темницей.
No mother ship will save you. The rapture of Riddley Walker.
Никакой корабль-матка тебя не спасет. Восхищение Ридли Уокера.
How many-cools of Addom? Party cools of stone?
Сколько кулей Аддома? Каменных кулей вечеринки?
Hart of the wood shadder. Eusa roam.
Сердце лесной тени. Эуса бродит.





Авторы: Fallon Neil, Gaster Jean Paul, Maines Dan, Sult Richard Timothy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.