Текст и перевод песни Clutch - The Elephant Riders
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′ll
keep
pulling
on
the
towpath.
Я
продолжу
тянуть
на
буксире.
You
keep
floating
on
the
river.
Ты
продолжаешь
плыть
по
реке.
Yeah,
until
the
day
is
done.
Да,
до
конца
дня.
Keep
on
keeping
on
the
low
road,
Продолжай
ехать
по
лоу-роуд,
Chesapeake
and
Ohio.
Чесапик
и
Огайо.
Because
on
the
higher
ground
you
will
find
Потому
что
на
возвышенности
ты
найдешь
...
Elephant
Riders
to
the
northwest
bring
news
from
father.
Всадники
на
слонах
на
северо-западе
приносят
новости
от
отца.
Looking
like
it's
always
closing,
Похоже,
она
всегда
закрывается.
The
Salty
Dog
is
always
open.
Соленый
пес
всегда
открыт.
Here,
I
got
an
I.O.U.
Вот,
у
меня
есть
удостоверение
личности.
Clickity
clack
clack,
clickity
clack
clack,
Клик-Клак-Клак,
Клик-Клак-Клак,
Baltimore
and
Ohio,
Балтимор
и
Огайо,
Clickity
clack
clack,
clickity
clack
clack,
Клик-Клак-Клак,
Клик-Клак-Клак,
Roll
on,
roll
on.
Катись
дальше,
катись
дальше.
On
our
way
to
Washington
where
work
is
done
by
men
with
gavels,
На
нашем
пути
в
Вашингтон,
где
работают
люди
с
молотками.
I
heard
a
sound
that
just
about
removed
me
from
my
filly′s
saddle.
Я
услышал
звук,
который
чуть
не
сбросил
меня
с
седла.
Just
outside
of
Antietam,
where
once
there
was
a
mighty
battle,
Недалеко
от
Антиетама,
где
когда-то
была
великая
битва,
I
heard
the
rhythm
of
the
hammers
beating
the
rail
lines
together.
Я
слышал
ритм
ударов
молотков
по
рельсам.
Elephant
Riders
to
the
northwest
bring
news
from
father.
Всадники
на
слонах
на
северо-западе
приносят
новости
от
отца.
Don't
be
eating
all
the
hard
tack.
Не
ешь
всю
твердую
приправу.
Between
we
two
there's
half
a
small
sack.
Между
нами-половина
маленького
мешка.
Still,
we
got
miles
to.
Тем
не
менее,
у
нас
впереди
мили.
Giddy
up
pony,
Giddy
up
pony,
Легкомысленный
пони,
легкомысленный
пони,
Camptown
Race
is
five
miles
long.
Кэмптаунские
скачки
тянутся
на
пять
миль.
Giddy
up
pony,
Giddy
up
pony,
Легкомысленный
пони,
легкомысленный
пони,
Ride
on,
ride
on.
Езжай,
езжай.
On
our
way
to
Washington
where
work
is
done
by
men
with
gavels,
На
нашем
пути
в
Вашингтон,
где
работают
люди
с
молотками.
I
heard
a
sound
that
just
about
removed
me
from
my
filly′s
saddle.
Я
услышал
звук,
который
чуть
не
сбросил
меня
с
седла.
Just
outside
of
Antietam,
where
once
there
was
a
mighty
battle,
Недалеко
от
Антиетама,
где
когда-то
была
великая
битва,
I
heard
the
rhythm
of
the
hammers
beating
the
rail
lines
together.
Я
слышал
ритм
ударов
молотков
по
рельсам.
Elephant
Riders
to
the
northwest
bring
news
from
father.
Всадники
на
слонах
на
северо-западе
приносят
новости
от
отца.
Elephant
Riders
to
the
northwest
bring
news
of
battle.
Всадники
на
слонах
на
северо-западе
приносят
вести
о
битве.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fallon Neil, Gaster Jean Paul, Maines Dan, Sult Richard Timothy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.