Текст и перевод песни Clutch - Vision Quest
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
went
out
drinking
with
the
reaper
Я
вышел
выпить
с
жнецом.
And
man
did
it
get
live
И
человек
сделал
это,
чтобы
жить.
You
could
count
it
by
the
liter
Ты
можешь
сосчитать
по
литру.
It's
kinda
hard
to
quantify
Это
довольно
сложно
подсчитать.
Come
morning
he
was
shakin'
Наступило
утро,
он
дрожал.
And
he
began
to
sob
И
он
начал
рыдать.
I
said,
"man,
you
got
to
keep
it
together
Я
сказал:
"Чувак,
ты
должен
держаться
вместе.
Or
you
gonna
be
out
a
job"
Или
ты
останешься
без
работы".
Oh
pale
rider,
you
need
a
hella
talking
to
О,
бледный
наездник,
тебе
нужно
поговорить
с
хельлой.
Why
don't
you
leave
me
be
Почему
бы
тебе
не
оставить
меня
в
покое?
I
got
things
to
do
У
меня
есть
дела.
Oh
pale
rider,
the
Mrs
has
it
out
for
you
О,
бледный
всадник,
у
миссис
все
для
тебя.
And
if
she
sees
you
here
И
если
она
увидит
тебя
здесь
...
She
gonna
cut
you
through
Она
перережет
тебе
путь.
Three
days
later
he
came
knockin'
Через
три
дня
он
постучался.
And
I
was
so
surprised
И
я
был
так
удивлен.
He
wasn't
offerin'
a
coffin
Он
не
делал
гробов.
He
was
there
to
socialize
Он
был
там,
чтобы
общаться.
I'm
on
a
vision
quest
Я
в
поисках
видения.
And
everybody's
invited
И
все
приглашены.
Ain't
life
just
the
best?
Разве
жизнь
не
самая
лучшая?
It's
so
damn
exciting
Это
так
чертовски
волнующе!
Oh
pale
rider,
you
need
a
hella
talking
to
О,
бледный
наездник,
тебе
нужно
поговорить
с
хельлой.
Why
don't
you
leave
me
be
Почему
бы
тебе
не
оставить
меня
в
покое?
I
got
things
to
do
У
меня
есть
дела.
Oh
pale
rider,
the
Mrs
has
it
out
for
you
О,
бледный
всадник,
у
миссис
все
для
тебя.
And
if
she
sees
you
here
И
если
она
увидит
тебя
здесь
...
She
gonna
cut
you
through
Она
перережет
тебе
путь.
Man
did
it
get
live
Человек
сделал
это,
чтобы
жить.
Man
did
it
get
live
Человек
сделал
это,
чтобы
жить.
Man
did
it
get,
man
did
it
get
live
Чувак,
он
сделал
это,
чувак,
он
сделал
это,
чтобы
жить.
Man
did
it
get,
man
did
it
get
live
Чувак,
он
сделал
это,
чувак,
он
сделал
это,
чтобы
жить.
Oh
pale
rider,
you
need
a
hella
talking
to
О,
бледный
наездник,
тебе
нужно
поговорить
с
хельлой.
Why
don't
you
leave
me
be
Почему
бы
тебе
не
оставить
меня
в
покое?
I
got
things
to
do
У
меня
есть
дела.
Oh
pale
rider,
the
Mrs
has
it
out
for
you
О,
бледный
всадник,
у
миссис
все
для
тебя.
And
if
she
sees
you
here
И
если
она
увидит
тебя
здесь
...
She
gonna
cut
you
through
Она
перережет
тебе
путь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neil Fallon, Richard Timothy Sult, Richard Timothy Sult, Dan Maines, Dan Maines, Neil Fallon, Jean-Paul Gaster, Jean-Paul Gaster
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.