Текст и перевод песни Clutchill - Midsommar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hago
lo
que
quiero
y
má,
yeah
I
do
whatever
I
want
and
more,
yeah
Siempre
un
poco
más
de
cal,
eh,
eh
Always
a
little
bit
more
of
lime,
huh,
huh
Soy
adicto
a
todo
mal,
eh
I'm
addicted
to
everything
bad,
huh
Cuando
pienso
en
ti
yo
escribo
má,
eh
When
I
think
of
you,
I
write
more,
huh
Y
hace
tiempo
que
no
escribo,
ma,
eh
And
I've
not
written
in
a
long
time,
ma,
huh
Me
estoy
pensando
retirar,
ja
(Pensando
en
retirar)
I'm
thinking
of
retiring,
ha
(Thinking
of
retiring)
Siempre
pensando
en
volver
atrás,
yeah
Always
thinking
of
going
back,
yeah
Ahorro
pa'
comprarme
un
Delorean,
yeah
I'm
saving
to
buy
a
Delorean,
yeah
No
me
quieres
y
es
normal,
yeah
(Y
es
normal)
You
don't
love
me
and
that's
normal,
yeah
(And
that's
normal)
Siempre
he
sido
un
poco
ho,
yeah
(Siempre
un
poco
mucho)
I've
always
been
a
little
bit
of
a
whore,
yeah
(Always
a
little
bit
too
much)
Sabes
que
me
gusta
que
me
trates
bonito
You
know
I
like
you
to
treat
me
nice
Voy
de
duro
en
la
calle,
pero
blando
contigo
I
play
tough
on
the
street,
but
I'm
soft
with
you
No
he
podido
madurar,
yeah
(No
he
podido
madurar)
I
haven't
been
able
to
grow
up,
yeah
(I
haven't
been
able
to
grow
up)
Sé
que
van
a
criticar,
eh
(A
criticar)
I
know
they're
going
to
criticize,
huh
(To
criticize)
Sabes
que
me
gusta
que
me
trates
bonito
You
know
I
like
you
to
treat
me
nice
Voy
de
duro
en
la
calle,
pero
blando
contigo
(Yeah)
I
play
tough
on
the
street,
but
I'm
soft
with
you
(Yeah)
Que
me
estoy
cayendo
pa'
arriba
(Pa'
arriba)
That
I'm
falling
upwards
(Upwards)
Mírame
y
dame
la
bendición
(La
bendición)
Look
at
me
and
give
me
your
blessing
(Your
blessing)
Sé
que
ya
no
somos
los
mismos
I
know
we're
not
the
same
anymore
Hemos
cambiao
pero
siempre
pa'
mejor,
wow
We've
changed,
but
always
for
the
better,
wow
He
matao
por
dinero
(Por
dinero),
yeah
I've
killed
for
money
(For
money),
yeah
También
lo
he
perdido
to'
I've
also
lost
it
all
Me
miro
al
espejo
y
ya
no
veo
lo
mismo
I
look
in
the
mirror
and
I
don't
see
the
same
thing
anymore
Ahora
soy
un
perro
rastrero,
ahora
soy
un
perro
callejero
Now
I'm
a
low-life
dog,
now
I'm
a
stray
dog
Estabas
fluorescente
You
were
fluorescent
Entre
toda
esa
gente
Among
all
those
people
Soy
tu
fan
desde
que
te
vi
(Woah)
I've
been
your
fan
since
I
saw
you
(Woah)
Te
brillaba
la
frente
Your
forehead
was
shining
Tu
sudor,
tu
culo
Your
sweat,
your
ass
Te
mueves,
me
hipnotizó
You
move,
you
hypnotized
me
Es
verdad,
no
lo
puedo
ocultar
It's
true,
I
can't
hide
it
No
me
quieres
y
es
normal,
yeah
(No
me
quieres
y
es
normal)
You
don't
love
me
and
that's
normal,
yeah
(You
don't
love
me
and
that's
normal)
Siempre
he
sido
un
poco
ho,
yeah
I've
always
been
a
little
bit
of
a
whore,
yeah
Sabes
que
me
gusta
que
me
trates
bonito
You
know
I
like
you
to
treat
me
nice
Voy
de
duro
en
la
calle,
pero
blando
contigo
(Yeah)
I
play
tough
on
the
street,
but
I'm
soft
with
you
(Yeah)
No
he
podido
madurar
(No),
yeah
(No)
I
haven't
been
able
to
grow
up
(No),
yeah
(No)
Sé
que
van
a
criticar
(Sé
que
van
a
criticar),
eh,
yeah
I
know
they're
going
to
criticize
(I
know
they're
going
to
criticize),
huh,
yeah
Sabes
que
me
gusta
que
me
trates
bonito
You
know
I
like
you
to
treat
me
nice
Voy
de
duro
en
la
calle,
pero
blando
contigo
(Yeah,
eh)
I
play
tough
on
the
street,
but
I'm
soft
with
you
(Yeah,
huh)
Sé
que
estás
mirando
desde
arriba
(Sé
que
estás
mirando
desde
arriba)
I
know
you're
watching
from
above
(I
know
you're
watching
from
above)
Sé
que
cuento
con
tu
bendición
(Con
tu
bendición)
I
know
I
have
your
blessing
(Your
blessing)
Yeah,
sí
que
es
cierto
que
he
cambiado
(Que
he
cambiado)
Yeah,
it's
true
that
I've
changed
(That
I've
changed)
Pero
te
juro
que
siempre
pa'
mejor
(Siempre
pa'
mejor),
yeah
(Uh-uh)
But
I
swear
it's
always
for
the
better
(Always
for
the
better),
yeah
(Uh-uh)
Y
ya
no
soy
el
mismo
(Oh-oh)
And
I'm
not
the
same
anymore
(Oh-oh)
Desde
que
te
fuiste
soy
yo
(Ah-ah-ah)
Since
you
left,
I'm
me
(Ah-ah-ah)
Ahora
tengo
más
dinero,
hmm
Now
I
have
more
money,
hmm
Pero
no
tengo...
But
I
don't
have...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Esteban Correa Gamarra, Markel Sainz De La Maza, Jose Antonio Rivas Fernandez, Sebastian Vazquez Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.