Clutchill - Midsommar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Clutchill - Midsommar




Midsommar
Midsommar
Steve Lean
Steve Lean
Hago lo que quiero y má, yeah
I do whatever I want and more, yeah
Siempre un poco más de cal, eh, eh
Always a little bit more of lime, huh, huh
Soy adicto a todo mal, eh
I'm addicted to everything bad, huh
Cuando pienso en ti yo escribo má, eh
When I think of you, I write more, huh
Y hace tiempo que no escribo, ma, eh
And I've not written in a long time, ma, huh
Me estoy pensando retirar, ja (Pensando en retirar)
I'm thinking of retiring, ha (Thinking of retiring)
Siempre pensando en volver atrás, yeah
Always thinking of going back, yeah
Ahorro pa' comprarme un Delorean, yeah
I'm saving to buy a Delorean, yeah
No me quieres y es normal, yeah (Y es normal)
You don't love me and that's normal, yeah (And that's normal)
Siempre he sido un poco ho, yeah (Siempre un poco mucho)
I've always been a little bit of a whore, yeah (Always a little bit too much)
Sabes que me gusta que me trates bonito
You know I like you to treat me nice
Voy de duro en la calle, pero blando contigo
I play tough on the street, but I'm soft with you
No he podido madurar, yeah (No he podido madurar)
I haven't been able to grow up, yeah (I haven't been able to grow up)
que van a criticar, eh (A criticar)
I know they're going to criticize, huh (To criticize)
Sabes que me gusta que me trates bonito
You know I like you to treat me nice
Voy de duro en la calle, pero blando contigo (Yeah)
I play tough on the street, but I'm soft with you (Yeah)
Que me estoy cayendo pa' arriba (Pa' arriba)
That I'm falling upwards (Upwards)
Mírame y dame la bendición (La bendición)
Look at me and give me your blessing (Your blessing)
que ya no somos los mismos
I know we're not the same anymore
Hemos cambiao pero siempre pa' mejor, wow
We've changed, but always for the better, wow
He matao por dinero (Por dinero), yeah
I've killed for money (For money), yeah
También lo he perdido to'
I've also lost it all
Me miro al espejo y ya no veo lo mismo
I look in the mirror and I don't see the same thing anymore
Ahora soy un perro rastrero, ahora soy un perro callejero
Now I'm a low-life dog, now I'm a stray dog
Estabas fluorescente
You were fluorescent
Entre toda esa gente
Among all those people
Soy tu fan desde que te vi (Woah)
I've been your fan since I saw you (Woah)
Te brillaba la frente
Your forehead was shining
Tu sudor, tu culo
Your sweat, your ass
Te mueves, me hipnotizó
You move, you hypnotized me
Es verdad, no lo puedo ocultar
It's true, I can't hide it
No me quieres y es normal, yeah (No me quieres y es normal)
You don't love me and that's normal, yeah (You don't love me and that's normal)
Siempre he sido un poco ho, yeah
I've always been a little bit of a whore, yeah
Sabes que me gusta que me trates bonito
You know I like you to treat me nice
Voy de duro en la calle, pero blando contigo (Yeah)
I play tough on the street, but I'm soft with you (Yeah)
No he podido madurar (No), yeah (No)
I haven't been able to grow up (No), yeah (No)
que van a criticar (Sé que van a criticar), eh, yeah
I know they're going to criticize (I know they're going to criticize), huh, yeah
Sabes que me gusta que me trates bonito
You know I like you to treat me nice
Voy de duro en la calle, pero blando contigo (Yeah, eh)
I play tough on the street, but I'm soft with you (Yeah, huh)
que estás mirando desde arriba (Sé que estás mirando desde arriba)
I know you're watching from above (I know you're watching from above)
que cuento con tu bendición (Con tu bendición)
I know I have your blessing (Your blessing)
Yeah, que es cierto que he cambiado (Que he cambiado)
Yeah, it's true that I've changed (That I've changed)
Pero te juro que siempre pa' mejor (Siempre pa' mejor), yeah (Uh-uh)
But I swear it's always for the better (Always for the better), yeah (Uh-uh)
Y ya no soy el mismo (Oh-oh)
And I'm not the same anymore (Oh-oh)
Desde que te fuiste soy yo (Ah-ah-ah)
Since you left, I'm me (Ah-ah-ah)
Ahora tengo más dinero, hmm
Now I have more money, hmm
Pero no tengo...
But I don't have...





Авторы: Esteban Correa Gamarra, Markel Sainz De La Maza, Jose Antonio Rivas Fernandez, Sebastian Vazquez Gonzalez

Clutchill - Midsommar - Single
Альбом
Midsommar - Single
дата релиза
11-06-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.